Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
Alex94
Traduci le seguenti frasi (nesso relativo). 1) Magnus oecus villae Plinii aedificatus est;qui auream cameram hospitibus (per gli ospiti) ostendebat. 2)Multi cari amici in diaetam nostram heri venerunt.Quos benigne accepimus. 3)Tabernae aedificii Marcellae apud atrium sunt.Quae pulchras pergulas et lavatrinas habent. Traduci la seguente frase. 4)Copiae , quae in aequum locum se non demiserunt , oppidi muro circumfusae sunt ac ultimas portas petiverunt. Grazie!:hi
6
2 feb 2009, 14:24

djtatanka
ciao a tutti! mi servirebbe gentilmente questa versione: inizio: Alexander militibus suis. "Non in limine operum laborumque nostrorum..... Fine:,,,, ne dicam regem, deseratis." è di Curzio Rufo Grazie in anticipo!!
1
2 feb 2009, 13:18

kucciolina_dolce
salve mi servirebbe per domani l'analisi del testo di questa versione,potete aiutarmi? grazie in anticipo:hi Germani multum ab hac consuetudine differunt. Nam neque druides habent, qui rebus divinis praesint, neque sacrificiis student. Deorum numero eos solos ducunt, quos cernunt et quorum aperte opibus iuvantur, Solem et Vulcanum et Lunam, reliquos ne fama quidem acceperunt. Vita omnis in venationibus atque in studiis rei militaris consistit; a parvulis labori ac duritiae student. Qui ...
1
2 feb 2009, 13:04

botolo
-senectuti iuvenes magnam reverentiam debent:inscitia iuvenum semper senum prudentia regetur -conscientia scelerum animos improborum hominum terret -in pelago nautae caeli sidera observant et itinera sua recte decernut -caesaris copiae in hostes impetum faciunt cruentum proelium committunt,denique in castra recedunt cum multis vulneribus -a civitatis legatis mira munera ad regem pro pace praebentur -milites vero neque corpore dolorem neque animo ignominiam iam sustinere poterant -caesar ...
1
2 feb 2009, 13:08

ansel1tata
1 Omnia quae ventura sunt in incerto iacent: protinus vive (Sen.) 2 Iniuriam qui facturus est, iam facit (Sen.) 3 Q.Metellus ad bellum, quod gesturus erat, animum intendit (Sall.) 4 Fabullam nos acturi sumus novam (Ter.) 5 Illi nondum venerant, sed errant venture (Cic.) 6 Bellum scripturus sum, quod populus Romanus cum Iugurtha, rege numida rum, gessit. (Sall.) :thx:thx:thx:thx:thx help.. thanks
1
2 feb 2009, 14:33

•°¤*(¯`•.ღ[.BimBa.
hic,milites aut vicendum aut moriendum est... 2:aliquis vir bonus nobis deligendus est ac semper ante oculos habendus. AIUTATEMI PLEASE.........
1
2 feb 2009, 16:09

luysa_Luy
non rieco a fare ste frasi sono x domani... xfavore aiutatemi. 1) In foro L.Antoni statuam videmus, sicut illam Q.Tremuli, qui Hernicos devicit, ante Castoris templum. 2) Populus Romanus magni aestimabat Hannibalem, asperrimum hostem, in sua Africa debellare. 3) Ego quanti te faciam semperque fecerim sum mihi ipse testis. grazie 1000.
1
1 feb 2008, 15:09

giu92d
Ciao ragà, potreste cortesemente aiutarmi con questi esercizi? 4)
1
2 feb 2009, 15:12

nashira93
CIAO A TUTTI. PER FAVORE ALMENO QUESTA VOLTA AIUTATEMI.. NON MI AIUTA MAI NESSUNO.. HO BISOGNO DELLA TRADUZIONE DI QUESTA VERSIONE PER OGGI POME Primam certaminum facem Ti. Gracchus accendit, vir insignis genere, forma, eloquentia. Ille, quia putabat plebem iniuste depulsam esse ex agris suis, ingentem rem ausus ast: cum dies rogationis adfuisset, rostra conscendit popularesque leges tulit. Sed ubi Gracchus vidit C. Octavium intercedentem legibus suis, contra consuetudinem legum, imperium ...
2
2 feb 2009, 11:47

nancy93
Save mi servirebbe la versione latino "salse dicta" pag 777 numero 17 libro discipulus: Diogenes philosophus, cum olim a prodigo homine minam postulavisset, interrogatus cur a ceteris triobolum postularet, ab ipso minam: "A ceteris" inquit "me aliquid iterum accepturum esse spero, a te nihil amplius". Idem, interrogatus quanam hora hominem cenare deceret. "Si quis" inquit "dives est, tum cum vult; si pauper, tum cum potest". Aristippus, cum servus in itinere ingentem pecuniam ferens onere ...
1
2 feb 2009, 14:14

botolo
-senectuti iuvenes magnam reverentiam debent:inscitia iuvenum semper senum prudentia regetur -conscientia scelerum animos improborum hominum terret -in pelago nautae caeli sidera observant et itinera sua recte decernut -caesaris copiae in hostes impetum faciunt cruentum proelium committunt,denique in castra recedunt cum multis vulneribus -a civitatis legatis mira munera ad regem pro pace praebentur -milites vero neque corpore dolorem neque animo ignominiam iam sustinere poterant -caesar ...
1
1 feb 2009, 19:27

AxlVikySlash
Vi prego aiutatemi...:cry 1) Cum voluntatem nobilium perspexero, tibi scribam 2) Hannibal, anno tertio postquam e patria profugerat, ad Africam accessit 3) Si aliorum calamitates deriseritis, in calamitatibus vestris deridebimini 4) Dux militibus suis dixit: "castra diligenter defendite, si hostes urbem oppugnaverint 5) Dum hostium copiae auxiliis augentur, nostri milites, quia multa vulnera acceperant, nec pugnare nec hostibus obsistere poterant 6) Si discipuli diligenter studio se ...
3
1 feb 2009, 16:46

zizzo24
Mi servirebbe 1 aiuto cn questa versione di latino.Ecco il testo: Megara Hercules cum ad Cerberum, canem tricipitem, esset missus ab Eurystheo rege, et Lycus, Neptuni filius, putavisset eum periisse, Megaram, Creontis filiam, uxorem eius et filios Therimachum et Ophiten interficere voluit et regnum occupare. Hercules intervenit et Lycum interfecit; postea, ab Iunone insania obiecta ["poiché da Giunone gli era stata infusa la follia"], Megaram et ...
3
1 feb 2009, 15:47

alin4ever
ragazzi mi potete tradurre queste frasette di latino? 1)mihi ante oculos dies noctesque versaris. omnes dolores te excipere video; timeo ut sustineas, sed video in te esse omnia. 4) Caesar timens ne a moltitudine equitum dextrum cornu circumveniretur, celeriter ex tertia acie singulas cohortes detraxit atque ex his quartam instituit equitatuique opposuit. 7)orabant ut parceret magistro equitum neu cum eo exercitum damnaret. 8)Attalus, ne desertam haberet insulam, et Macedonum fere ...
2
1 feb 2009, 16:51

007gio
ecco le frasi 1 non domus, sed angustas casas et squalida tuguria Numidae quondam habitabant 2 artubus labore defatigatis somnus et quies nocturna levamentum praebent 3 scythae arcubus sagittisque armati, sine ullo pavore hostes oppetebant 4 antiquitus matronae romanae in partubus Lucinam deam invocabant 5 cum romam perveneris me mone quia tibi occurram 6 dixit iesus:" beati misericordes ,quoniam ipsi misericordia obtinebunt, beati mites, quoniam ipsi possidebunt terram, beati ...
3
29 gen 2009, 14:21

dawyde o megl vip
mi serve aiuto entro stasera cn questa versione di latino: la virtù di lucrezia (I) Rex Tarquinius, quod civium Romanorum animos praeda ac divitiis delenire studebat, Ardeae, opulento Rutulorum oppido, bellum indixit. Dum oppidum longa obsidione premitur, regii iuvenes otium conviviis comissationibusque terebant. Cum cenabant apud Sex. Tarquinium, incidit forte mentio de uxoribus:suam quisque laudare miris modis coepit, donec Tarquinius Collatinus dixit:"Paucis quidem horis meae Lucretiae ...
3
30 gen 2009, 15:50

007gio
eccole: 1 hic totum diem manebo 2 in fontis aqua cervus effigiem suam videt, crurum tenuitatem vituperat et ramosa cornua laudat 3 senem patrem meum tuo amori fideique commendo. 4 dux in planitie aciem instruxit signumque proelii dedit 5 commius suorum invocat fidem atque auxilium 6 successus ad perniciem multos devocat 7 quinctius conventum omnium sociarum civitatum in diem certam edicit grazie in anticipo
3
30 gen 2009, 17:38

luca91
x favore non ho tempo di farle me le potreste tradurre? x piacere grazie mille sono sfinito x favore
3
1 feb 2009, 17:57

giu92d
-TRADUZIONE -ANALISI DEI VERBI (se possibile) Αλεξανδρος οτε ενìκησε Δαρειον και την Περσων αρχην κατεκτησατο, εγα εφ'εαυτῳ φρονων και υπò της ευτυχιας της περιλαβούσης αυτον τòτε εκθεούμενος, επηστειλε τοις Ελλεσι θεον αυτον ψηφισασθαι. Γελοιως γε. Ού γάρ απερ ουν εκ της φύσεως ουκ ειχε, ταυτα εκ των ανθρωπων αιτων εκεινος εκέρδαινεν. Ἄλλοι μεν ουν αλλα επηφισαντο, Λακεδαιμòνιοι δέ εκεινα , Λακωνικως τε αμ και κατα τòν επιχωριον σφισι τρòπο ελεγξαντες την εμπληιν οι Λακεδινòνιοι το ...
2
1 feb 2009, 18:08

daddo--093
Cum ad eundem rivum lupus et agnus sitientes convenissent, in eodem loco se non collocaverant; nam supra stabat lupus, infra et longe agnus. potete tradurmi questa frase ? nn riesco a dar senso alla parte" in eodem loco se non collocaverant"..grz
2
1 feb 2009, 20:32