Latino
Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza
laio viola la prescrizione di un oracolo me la traducete x favore è urgentissimooooo!!!!!!!!!!!!
8 FRASI DI LATINO URGENTISSIME!! 10 punti assicurati al + veloce
Miglior risposta
eccole qua
Medicus Pyrrhi ad Fabricium venit promittens veneno se Pyrrhum occisurum esse
Suspicionem tuam spero falsam esse
Ulixes domi etiam contumelias servorum ancillarumque pertulit, utad id quod cuperet veniret
Germani ad Rheni ripas venerunt legiones Romanas castraque oppugnaturi
Mendaci homini, ne verum quidem dicenti, credere solemus
Rex Antiochus bello quod cum Romanis gerebat filium Scipionis, a militibus suis interceptum, honoratissime excepit regiisque muneribus ...

Chiarimento frase latino
Miglior risposta
Ciao^^ Volevo chiedere una cosa...
Traducendo mi sono imbattuta in questa frase che non riesco bene a comprendere...
Ubi ad castra ventum est nuntiatumque Coriolano est adesse ingens mulierum agmes, ut qui nec publica maiestate in legatis nec in sacerdotibus tanta offusa oculis animoque religione motus esset...
Io ho tradotto così l inizio: quando si venne all'accampamento e si annunciò a Coriolano che era presente un'ingente schiera di donne che non era mossa nè dalla pubblica maestà...
E ...
Una battaglia difficile
Miglior risposta
qualcuno mi può aiutare con l'analisi del periodo di questa versione..Ringrazio in anticipo :) Pugnatum est ab utrisque acriter. Nostri tamen, quod neque ordines servare neque firmiter insistere neque signa subsequi poterant atque alius alia ex navi quibuscumque signis occurrerat se adgregabat, magnopere perturbabantur; hostes vero, notis omnibus vadii, ubi ex litore aliquos singulares ex navi egredientes conspexerant, incitatis equis impeditos adoriebantur, plures paucos circumsistebant, alii ...
buon giorno ... sono un nuovo utente :) necessito urgentemente di ricevere la versione " la gloria di atene " pag. 95 n° 151 , libro GYMNASION 2 ! grazie
Potreste dirmi 5 parole di etimologia latina come bontà e 5 parole o espressioni latine che usiamo spesso come verba volant scriptum rimane??
Grazie in anticipo...
Versione di latino: la legislazione di licurgo
Miglior risposta
versione su la legislazione di licurgo.
Lycurgus non magis inventione legum quam exeplo maior fuit; siquidem nihil lege ulla in alios sanxit,cuius non ipse primus in se documentum daret.
Parsimoniam omnibus suasit, existimans laborem militiae adsidua frugalitatis consuetudine faciliorem fore.
Fundos omnium aequaliter inter omnes divisit, ut aequata patrimonia neminem potentiorem altero redderent.
Convivia omnes publice habere iussit, ne ullae divitiae in occulto essent.
Iuvenibus unam ...
Ranae vagantes liberis paludibus clamore magno regem petiere ab Iove,qui dissolutos vi compesceret pater deorum risit atque illis dedit parvum tigillum, missum quod subito vadi motu sonoque terruit pavidum Genus.Hoc mersum limo cum iaceret iutius forte una tacita profet e stagno caput et explorato rege cunctas evocat.
Vi prego aiutatemii è urgenteeeeee !!!! :hi :hi
Mi potete aiutare?
Mi sono impallinata con questa versione:
Le membra e il ventre:
Olim suos deseruerit, certe in victoriae spe decipietur: ita clara phaedri fabula docet. Olim partes humani corporis rebellionem fecerunt, nam brachia ac pedes nolebant ventri cibum dare neque servire, quia sine ullo labore cotidie venter replebatur dum otiosus sedet. Ideo cibem diu sumpserunt et miser venter esuriebat, quia etiam aliae corporis partes cum bachiis pedibusque conspiraverant. Sed ob longum ...
mi potete dare la versione il giorno dell' imperatore (scaena latina pag109 n 100) dal latino x favore è urgentissimo mi serve per oggi
per caso qualcuno ha la traduzione della versione lupi traditori di esopo?? libro verso itaca vol 1 ... inizio : lukoi epibouleuontes poine probaton fine: ten poinen afulakton diefteiron...

Avrei bisogno del vostro aiuto entro questo pomeriggio per tradurre queste frasette:
1) Si tu Sosia es,legiones cum pugnabant maxume/ quid in tabernaclo [=tabernacolo] fecisti?
2) De illo autem quem penes est omnis potestas,nihil video quod timeam,nisi quod omnia sunt incerta cum a iure discessum est.
3) Verum concedo tibi ut ea praetereas quae,cum taces,nulla esse concedis.
4) Produci ad supplicium necesse est.
5) Neque enim in hoc me hominem esse infitiabor umquam,ut me optimo ...
come si traduce in latino la frase i giovani spartani giuravano alle loro madri e alle loro spose di non tornare dalla battaglia se non vincitori

Salve a tutti! Potreste aiutarmi per favore a tradurre queste frasi di latino?Grazie in anticipo!
1 In multis Italiae regionibus colles vitium pleni sunt.
2 Maxime (=assai) varia est natura Italicorum montium et collium.
3 Splendore artium et litterarum Athenae inter Graecas urbes eminuerunt.
4 Severi erant mores antiquarum Germanarum gentium.
5 Viatori frigidarum fontium aqua et magnarum arborum umbra gratae erunt.
6 Antiquae Italiae gentes urbes moenibus circumdabant.
7 Deo Marti ...
fortuna quaedam fiut cum sua tum maxime nostra, ut cum essemus constantiae ociosi cupido incesserat videndi eius loci uo ille reclusus tenebatur
Avrei bisogno di 2 versioni di Esopo. La prima è l'uomo morsicato dal cane. La seconda I pescatori delusi. Vi prego entro stasera o domani pomeriggio. grazie mille
Mi potete tradurre questa parte di versione per favore? Quia caligola princeps adversum cunctos ingentis avaritae,mirae libidinis et magnae crudelitatis fuit,necatur in palatio anno aetatis vicesimo nono,imperii tertio,mense decimo dieque octavo.