Latino
Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza
qual condotta di vita è più pregiata presso gli ateniesi nigrio
per favore mi fate la traduzione è urgentissimo!!!grazie!!!

Il prof. di latino ha detto che per esercitarci alla verifica di domani sarebbe opportuno esercitarci su verifiche dei nostri fratelli maggiori, cugini, amici ecc.
Non ho nessuno che ha fatto il Liceo e quindi non so dove prenderle.
Ha detto che insieme a "Lingua Viva 1", i miei due libri di latino, è in vendita anche un volume aggiuntivo con le verifiche. Posso trovarlo online (senza comprarlo)?
Non è per guardare la verifica perchè questo prof. se la inventa così non possiamo dire che ci ...
Paradigmi della versione : Le regioni dell'Europa???
potete trovarla qui la traduzione: www.****/versione/14201
La libertà delle città greche
Miglior risposta
Potreste tradurmi la versione di cicerone intitolata la libertà delle città greche... è urgente mi serve per Domani....vi ringrazio in anticipo
O morem praeclarum disciplinamque quam a maioribus accepimus! Nullam enim nostri sapientissimi et sanctissimi viri vim contionis esse voluerunt. Graecorum autem totae res publicae sedentis contionis temeritate administrantur. Itaque ut hanc Graeciam quae iam diu suis consiliis perculsa et adflicta est, omittam, illa vetus quae quondam opibus, ...
Numa Pompiliusm, quo nullum Romanorum regem clariorem fuisse constat, astutia usus est ut civium effrenatos mores compesceret atque pietatem erga deos restitueret. apud oppidum Ariciam, haud longe ab urbe Roma, nemus erat sacrum Dianae, ibique specus olim fuit et fons aquae frigidae. Illuc Numa nocturno tempore adibat atque, omnibus remotis, in specu ingrediebatur atque tempus de undustria terebat, cum imnes interim , qui regem expectabant, essent metu ac veneratione perfusi. Illinc egrediens ...
per favore mi dite cosa vuol dire "omissamque"???? vi pregoooooooooo... :beatin

Frasi (58830)
Miglior risposta
Ciao a tutti, avrei bisogno di aiuto con queste 3 frasi dall'italiano al latino:
1) Si racconta che Giove, ancora infante, fu nascosto dalla madre Rea in una grotta a Creta, affinchè non fosse ucciso dal parde Crono.
2) Si dice che Cicerone, rientrato a Roma dall'esilio, pronunciò in Senato un discorso sul proprio ritorno.
3) Si deve credere che nessun poeta latino fu più dotto di Orazio.
Ringrazio anticipatamente per l'aiuto! Possiblimente entro sera x favore!!!!
1. cesare aveva affidato la salvezza dei soldati alla cavalleria.
2. il senato concesse agli ambasciatori di esporre le loro richieste.
3. ai soldati, prima della battaglia, furono promessi grandi premi.
4. senatori, non prestate (usa tribuo, ere) fede ai discorsi di costui!
5.ad alcuni la natura ha dato un corpo debole e fragile, ma un animo forte e assennato.
6. ti ho mandato due lettere nello stesso giorno.
Mi potete aiutare a tradurle? GRAZIE!!!!!!
Ciao...sono nuova..vorrei chiedervi un aiuto per delle frasi di latino. magari per voi sono facili, ma io ho provato a farle ma hanno davvero poco senso..-.-
vi posto la traduzione fatta da me con l'aiuto del mio vocabolario IL, quello di google traduttore e risposte date su vari forum, più ovviamente le frasi.
1)Magistratus ad puniendum non iracunda sed aequitate ducuntur.
Le magistrature sono stimate per punire non in base al rancore ma secondo la giustizia.
2)Sunt nonnulli acuendis ...

" Prospera fortuna praenuntiabatur Nolae Lucio Sullae consuli in bello contra Romanorum socios seditiosos. In agro Nolano ante praetorium hostias immolabat ,sed tum in ima ara coluber repabat.Sulla videt colobrum et Postumius haruspex eventum prosperum indicat. Continuo ergo sulla copias e castris educebat ac strenuorum Samnitium castra expugnabat .Victoria Sullaeamplae futurae potentiae praenuntiabatur et gloriae fundamentum Romae putabatur. "
Mi serve qst versione di Valerio Massimo ...

Chi mi aiuta a fare una versione di latino?
"IL VIAGGIO DI ENEA"
Aeneas in Italiam ab Asiae oris venit et oppidum Lavinium condit. Fabula autem longa est ibique exordium solum narratur. Propter Troiae ducebat Aeneas, Veneris et Anchisae filius, vir iustus atque pius.Profugorum scaphae primum as Thraciam pergunt, quod terra tuta et fecunda putabatur. A Thracia autem signo nefasto pellentur; tunc Delum, ah Phoebi antiquum fanum, perveniunt et dei oracula sumunt: "Daranidae duri, qntiquam ...
Traduzione frase:Post bellum,auxilia custodiebant frumentum in hibernis apud Puteolos
Nimio otio ingenia natura infirma his commoventur, quorum pars maior constat vitio interpretantis.Sapiens autem a nullo contemnitur, magnitudinem suam novit et omnis has, quas non miserias animorum sed molestias dixerim, non vincit sed ne sentit quidem. Alia sunt quae sapientem feriunt, etiam si non perverunt, ut dolor corporis et debilitas aut amicorum liberorumque amissio et patriae bello flagrantis calamitas; haec non nego sentire sapientem, nec enim lapidis illi duritiam ferrive ...
cerere dea delle messi . che significato a messi?
Aggiunto 44 minuti più tardi:
CIAO MITLICKA SIAMO LAURA E SERENA GRAZIE PER AVERCI RISPOSTO COSI' POTREMO CONTINUARE IL
RIASSUNTO. :clown :beer
Nel mio intervento dal titolo " Parziale risposta alla richiesta dell'elenco dei numerali cardinali in Latino e richiesta di aiuto per completare la risposta " scrivevo che non sapevo tradurre la proposizione che compare come titolo del presente intervento ( C. Pompeius Trimalchio Maecenatianus sestertium reliquit trecenties ), perché in questa proposizione non sapevo tradurre il numerale cardinale " trecenties ". Per le motivazioni del mio dubbio, si veda ciò che ho scritto nel mio precedente ...
Libro: Maiorum Lingua (B)
Pagina: 125
Versione n°: 124