Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
matteo:)
Romam ante lucem intrabit cum animosa legione dux magni ingenii
2
15 nov 2012, 09:02

carlotty97
Cicada noctuae convicium exprimebat;nam noctua cibum in tenebreis quaerit et in cavo ramo sommum interdiu capit. Noctua rogabat: "cicada,tace!", sed bestiola valide sine mora clamabat- Rursus noctua ira accendebatur;nullum noctua habet auxilium et verbe eius contemnebantur;itaque garrulae cicadae fallaciam instituebat: "Cicada, canis et egonon dormio;vere magna peritia canis ut Phoebus citharam sonat; sed Minerva nuper mihi donabat divinum nectar;veni, una bibemus". Cicada arebat siti et ...
1
14 nov 2012, 16:32

manueldark
Per favore vi prego almeno 1 esercizio Traduzioni Esercizio n1 puto; videntur; addis; tacemur; nuntiat; punimini; ornatur; munimus; vinceris; habent; munitis; defendor; gerit; movemini; tribuo; audiuntur; punimur; amas; dantur; habeo; inveniris; movet; optamur; dicitis; dividitur; times; necor; inveniunt; pugnamint; monemus; munit; ducuntur; agimus; paratis; invenior; moneris; scribunt; videor; timetis; auditur; servamus; nominaris; audio; vincimini; ...
2
14 nov 2012, 16:48

Mary333
Versione pleaseee Miglior risposta
Athenienses propter Pisistrati tyrannidem , quae paucis annis ante fuerat , omnium civium suorum potentiam extimescebant. Miltiades, multum in imperiis magistratibusque versatus , non videbatur posse esse privatus , praesertim cum consuetudine ad imperii cupiditatem trahi videretur. nam chersoneso omnes illos quos habuerat annos , perpetuam obtinuerat dominationem tyrannusque fuerat appellatus , sed iustus. non erat enim vi consecutus, sed suorum voluntate, eamque potestatem bonitate ...
4
14 nov 2012, 15:37

alex-ita1
C'è una frase che non riesco a tradurre; eccola qua. 1)iniuriis tuis valde turbamur. grz a tutti!
1
14 nov 2012, 16:54

bieberswag
mi servirebbe il dio mercurio,ma non quello che scrivete tutti, no,uno più piccolo e semplificato. è presente la prima e seconda declinazione e anche la terza o quarta se non sbaglio,ma per la terza e quarta,c'è già la traduzione fra parentesi. (: 'Mercurius filius Maiae et lovis(di Giove) est. In Olympo vivit sed saepe in terra in terra eum (lo)invenimus.Mercurius lyrae sono epiulas deorum laetotur(rallegra).Deus praetera(inoltre) mortourum animas Inferos(negli inferi)ducit virga aurea.'
1
14 nov 2012, 16:33

ludo234
1-Discipula sedula a magistra laudatur 2-Magna cura et maestitia divitiis parantur 3-Herba a formica voratur 4-Romanarum copiarum victoria magna laetitia 5-Avaritia pecunia non satiatur 6-Europa ac Libya unda divinduntur 7-Sagitta aquila vulneratur 8-Nova fabula pulchris puellis a poeta canitur 9-Silva a feris beluis amatur 10-Athletarum gloria atque incolarum iustitia patria honoratur 11-Poetae luna et stellis delectantur 12-Epistula a regina Zanobia magna cum ira legitur
1
14 nov 2012, 14:41

pennasfera
Metrica plautina Miglior risposta
Salve! :hi Vorrei chiedere aiuto, per capire perchè ho trovato scritto, che il verso della commedia pseudolus nel cantico di Ballione, viene detto: un sistema trocaico di sei metri (due per colon) concluso da un quaternario trocaico catalettico 194 e 194a 195 e 195a CAL. Audin, furcifer quae loquitur? satin magnificus tibi videtur? PSEVD. Pol iste, atque etiam malificus. 195 sed tace atque hanc rem gere. 195a Grazie :!!!
2
14 nov 2012, 11:07

Perry_98
Queste sono le frasi da tradurre dal latino all' italiano! Grazie in anticipo! :) 1. In Gallia viri in nuptas sicuti in liberos viate et necis habent arbitrium. 2. Caesar ad Pompeium nuntios celetiter mittit; tamen saevus Pompeius nuntios occidit. 3. Sallustius multos amicos ad cenam invitat et ministri convivis vimun in pocula fundunt. 4. Aper saevos viros timet et per densas silvas celeriter currit. 5. M. Vipsanius Agrippa M. Antonii triumviri auxilio augebat divitias suas. 6. Dominus ...
4
13 nov 2012, 14:29

Forchini
traduzione in latino : 1.Con l'acqua spegniamo le fiamme 2. Gli abitanti della brittannia spaventano gli stranieri con aste e freccie 3. Con perizia i marinai osservano le stelle e con grande prudenza evitano le tempeste4.Le figlie della padrona vengono custodite con attenzione da Cleila , ancella diligente 5.Augusto per mezzo di Agrippa accresce la gloria di roma 6. Le ancelle tingono di porpora al lana della padrona 7.il fossato viene riempito d'acqua dai contadini 8. Le ragazze con grande ...
1
14 nov 2012, 12:56

Forchini
LATINO HELP (92162) Miglior risposta
mi potete aiutare con la traduzione ?1)Matrona armilla aurea se ornat . 2)Nausicaa cum ancillis in ora maritima pila laudit 3)Advena mecum habitat 4)Agricolae deae iram multis hostiis placant 5)incolarum industria concordiaque patria nostra floret 6)semper epistulae tuae magna cum laetitia a nobis accipiuntur 7)Lucernis taedisque tenebras illuminamus 8)te per amicam tuam saluto 9)Vos me magna iniuria lacessitis 10)Flavia et Iulia verae amicae sunt : nam mira co
1
14 nov 2012, 11:08

Aurora2012
Di ciascuno di questi aggettivi indica il significato e forma il comparativo di maggioranza. - altus,a,um - audax,acis - callidus,a,um - incertus,a,um - doctus,a,um -diligens,entis - dulcis,e - fortunatus,a,um - ingens,entis - gravis,e - laetus,a,um - maestus,a,um - suavis,e - durpis,e Declina l'aggettivo come richiesto - Avarus,a,um comp magg nom. femm plu - Eruditus,a,um comp. magg acc femm plu - Felix,icis comp magg. acc neutro plu - Fortis,e comp. magg acc masch. ...
1
13 nov 2012, 16:29

Red31
Hola ragazzi, mi servirebbe un'aiuto con questa versione di latino per domani!!! :)
2
13 nov 2012, 15:59

xXPointBlankXx
Salve...Sono sempre io...mi traducete queste frasi? Grazie... 1)Livia, magistri sententia, diligens discipula est; meo arbitrio nimis superba. 2)Consulis sententia, captivi falsum dixerant. 3)Hercules vi etiam deos superbat. Grazie ;) a presto...da xXPointBlankXx :D ...
5
13 nov 2012, 14:10

19alexia97
Aiuto! Miglior risposta
mi potete dire se l'ho fatta bene (mi serve traduzione abbastanza letterale) Par numerus est qui in duabus aequis partibus dividi potest, ut II, IV et VIII. Impar vero numerus est, qui dividi aequis partibus equità, ut III, VII, IX et reliqui. Multiplex numerus est, qui habet in se minorem numerum bis, aut ter, aut quater… Submultiplex numerus est qui intra multiplicem continetur vis, aut ter, aut quater… Pari è il numero che si puo’ dividere in parti uguali,come 2,4 e 8.Dispari è invece il ...
1
13 nov 2012, 14:47

19alexia97
Help me please!!!!!! Miglior risposta
mi potete tradurre? grazie!! Simonidi poetae cenanti apud Scopam Crannone in oppido Thessaliae nuntiaverunt duos iuvenes ad ianuam venisse magnopere rogantes ut continuo exire (da exeo). Egressus (=uscito), neminem (=nessuno) repperit ibi. Sed momento temporis triclinium conlapsum est (=crollò) et Scopam et omnes convivas oppressit. Quid (che cosa) locupletius (=di più ricco. Il secondo termine di paragone è espresso in ablativo) Simonidis felicitate, quam terra saeviens extinguere non ...
1
13 nov 2012, 14:17

LittleWoman.
quando la proposizione consecutiva si dice propia e impropia? mi fate anche degli esempi con delle frasi dal latino all'italiano o vieversa? GRAZIE IN ANTICIPO! :kiss
3
12 nov 2012, 17:08

italofoschi
La volpe e la cicogna Miglior risposta
mi traducete la versione di latino della volpe e la cicogna del libro di latino video lego disco
4
12 nov 2012, 16:19

pennasfera
Frasi di Servio Miglior risposta
:hi Salve ho provato a tradurre queste due note si Servio a Virgilio Alla X ecloga: FUIT AUTEM AMICUS VERGILII ADEO UT QUARTUS GEORGICORUM A MEDIO USQUE AD FINEM EIUS LAUDES TENERET: QUAS POSTEA IUBENTE AUGUSTO IN ARISTAEI FABULAM COMMUTAVIT Ma fu talmente amico di Virgilio che il libro quarto delle Georgiche occupasse dalla parte centrale alla fine (con)le suo lodi Che dopo l’ordinante Augusto nella favola di Aristeo cambiò a Georgiche IV 1: SANE SCIENDUM UT SUPRA ...
1
12 nov 2012, 15:58

Donyted
Ragazzi ho bisogno delvostro aiuto..ho da tradurre 2 versioni!!!
19
27 dic 2007, 15:22