Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
rossy-96
Mi servirebbe un analisi del testo del ' soldato sbruffone' di Plauto. Dovrei spiegare le caratteristiche ecc.. Vi prego aiutatemi! Grazie :)
1
16 nov 2012, 09:37

aida966
Aiuto frasi da tradurre Miglior risposta
1.senectus multa mala fert. 2.ego quoque volo quae tu vis. 3.faciam quod vultis,si potuero. 4.galli bellum quam(che) otium malunt. 5.cras pluet neque exibo domo. 6.milites cladis dolorem non ferunt. 7.diana Iphigeniam in terram Tauricam detulit. 8.non es amplius (più) filius meus! Abi domo mea! 9.animo sereno hoc grave malum fero, quia amici mihi adsunt. 10.cum Pyrenaeos trensiit, Hannibal cum omnibus incolis conflixit. 11.errare malumus cum Platone, quam (che) cum improbis vera ...
1
16 nov 2012, 12:26

Perry_98
Queste sono e frasi d'autore che mi servirebbero tradotte dal latino all'italiano: Grazie in anticipo a chi mi aiuterà!! :) 1. Uno loco Volcacius Tullus impetum adversariorum sustinet copiis suis et adversarios loco depellit (Cesare). 2. Caesar et Antonius ducunt copias in Macedoniam et apud urbem Philippos cum Bruto Cassioque acie concurrunt (Velleio Patercolo). 3. Dion, Hipparini filius, Syracusanus, honesta familia natus, implicatur regno Dionysii: namque Dionysuis Syracusani viri ...
1
15 nov 2012, 18:38

amifra8
Frase di latino (92338) Miglior risposta
Pompeius vir magnus et strenuus erat, etenim in Romanorum multa bella gerebat.
1
15 nov 2012, 19:20

Motekativos
Potete aiutarmi??? Deus ligneus in parva aedicola stabat. Agricolae de frumenti inopia delebant. Grazie in anticipo!!!
2
15 nov 2012, 17:37

italofoschi
Mi serve la traduzione della storias della cicala e della formica (mi serve una traduzione con un linguaggio di primo superiore,insomma con termini studiati i primi due mesi di scuola) Aggiunto 13 minuti più tardi: inizia così: poetae ob industriam formicam celebrant ,cicadamautem increpant ob pigritiam et imprudentiam.Clara fabula a poetis narratur. Aggiunto 10 minuti più tardi: poetae ob industriam formicam celebrant ,cicadam autem increpant ob pigritiam et imprudentiam.Clara fabula a ...
1
15 nov 2012, 17:28

buffy :)
laocoon,Anchisae fater,apollinis sacerdos contra voluntatem Apollinis cum uxorem duxisset atque liberos procreasset,forte sacrum faciebat Neptuno ad litus. Apollo,occasione data, a Tenedo per fluctus maris dracones misit duos qui filios eius Antiphantem et Thymbraeum nacaret. quibus laocoon cum auxilium ferre vellet ipsum quoque nexum necaverunt. quod Phryges idcirco factum putarunt quod Laocoon hastam in equum Troianum misisset.
1
15 nov 2012, 17:33

GiorgiaNavas
D: AIUTO! 1Per piacere potete tradurmi queste frasi di latino? E' urgente! 1) Avi pueris oscula dant. 2) In digito anulum gesto, 3) De saxo aquae saliunt. 4) Avaritia iraque vitia sunt. 5) Legati discedunt in oppidum. 6) Nilus per Africae deserta fluit. 7) Saepe mora irae remedium est. Ab armigeris arma depontur. 9) Pompeius Brundisium contendit. 10) Ab appidamis auxilia exspectantur.
1
15 nov 2012, 15:38

Cononocciola
1) Cum vagus et exsul erraret Oppianicus, in morbum incidit ac satis vehementer diuque aegrotavit. 2) Haec cum Epaminondas dixisset, rirusomnium cum hilaritate coortus est. 3) Caesar, cum septimam legionem urgeri ab hoste animadvertisset, tribunos militum monuit ut paulatim sese legiones coniungerent.
2
15 nov 2012, 16:24

amy26031998
mi serve la traduzione di questa versione "Antichi dèi romani". la prima frase è : deos deasque romani antiqui pie colebant atque caerimoniis et sacrificiis magna cum cura. e l'ultima frase è: denique vulcanus deorum faber, officinam suam in aetna habebat atque divina pulchraque arma fingebat. vi prego sono disperataaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
2
15 nov 2012, 16:19

Blossom
Salve a tutti! Scusate mi potreste tradurre questo testo di latino in italiano? ecco il testo: "Chi la fa, l'aspetti": Vulpecula ciconiam invitat et escam liquidam in lata patina ponit. Ita ciconia cenam gustare non potest; remeat, sed etiam tum( ) ieiuna est. Deinde ciconia vulpeculam invitat et statim lagona escae plena ante( ) vulpeculam ponitur. Ciconia rostrum inserit et satiatur. Sic torquet convivam: solum enim lagonae os (
1
15 nov 2012, 16:21

GiorgiaNavas
1) Avi pueris oscula dant. 2) In digito anulum gesto, 3) De saxo aquae saliunt. 4) Avaritia iraque vitia sunt. 5) Legati discedunt in oppidum. 6) Nilus per Africae deserta fluit. 7) Saepe mora irae remedium est. Ab armigeris arma depontur. 9) Pompeius Brundisium contendit. 10) Ab appidamis auxilia exspectantur.
1
15 nov 2012, 16:15

Megarider
Traduci le seguenti frasi usando il dativo di possesso: 1 possiedo un'enorme fattoria 2 tu hai due sorelle 3 noi avevamo amici sinceri 4 Marco e Lucio avranno eterna fama 5 gli alunni avevano molti doveri 6 Il contadino ha un piccolo campo 7 l'esule non aveva ne casa ne patria 8 i cittadini avevano timore
1
15 nov 2012, 15:31

manueldark
Esercizio 1: traduzione 1. Antonius multas naves cum copiis in Italiam remittit et postea Romam cum sociorum legatis pervenit. 2. Caesar ad Pompeium nuntios celeriter mittit; tamen saevus Pompeius nuntios occidit. 3. Pompeius cum multis copiis in Thessaliam pervenit et apud Larisam castra ponit. Esercizio 2 : analizza e volgi dal singolare al plurale o viceversa le seguenti espressioni mantenendo inalterato il caso. magna templa (nom.); proeliorum; amicis(dat.);in templo; odiis(abl.); ...
2
15 nov 2012, 15:34

briano92
ciao a tutti, mi servirebbe l'analisi di questa versione "Exegi monumentum aere perennius regalique situ pyramidum altius, quod non imber edax, non Aquilo inpotens possit diruere aut innumerabilis annorum series et fuga temporum. Non omnis moriar multaque pars mei uitabit Libitinam; usque ego postera crescam laude recens, dum Capitolium scandet cum tacita uirgine pontifex." perchè domani sono interrogato in latino...mi aiutereste? Bruno.
2
2 nov 2009, 11:07

rosy1926
silavae erant magnae et umbrosae. puella erat sedùla. sicilia et sardinia sunt magnae insulae assidua erit cura magistrae
4
15 nov 2012, 14:34

violetta96
1. Delphis viri cum liberis suis hostias dis dicabant. 2. Agricolae albos agnos superis imolabant. 3. Tu quoque, Brute, fili mi? 4. Romani castra magnis vallis et latis fossis circumdabant. 5. Duumviri auxiliis arma cibariaque negabant. 6. Auxilia et impedimenta in hibernis locabant. 7. E victimarum extis Romanorum victorias superorum ministri praenuntiabant. 8. Viperae virus perniciosum est. 9. Vulgus tyrannum timet; tyrannus vulgus timet.
1
15 nov 2012, 14:30

clarissa1997
Versione latino (92256) Miglior risposta
apud romanos conclave,in quo ipsi cenabant, triclinium appellabatur.Nam, post ientaculum ac meridianum prandium, primo vespere, in tribus lectulis accumbebant, ad cibum capiendum, circa mensam in sinistrum cubitum innixi,ut,dextera libera, cibaria possent arripere. Si viri praeclari cenae aderant, oportebat eos in certa sede posse discumbere; in conclavi,igitur,tres erant lectuli:medius, in quo viri illustres tantum, et maximo honore digni, discumbebant, summus et imus. se perfavore e x domani ...
1
15 nov 2012, 13:37

matteo:)
caesar sueborum oppidum calliditate obsidebat et victoriam magna cum celeritate romae donabat
1
15 nov 2012, 09:39

matteo:)
Romam ante lucem intrabit cum animosa legione dux magni ingenii
2
15 nov 2012, 09:02