Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
laura98
Buonasera a tutti! =) avrei bisogno di una mano con la traduzione di queste frasi,qualcuno di voi può aiutarmi? 1)Agricolae antiqui contenti tenui cultu vivere malebant 2)satis est beatus qui potest cum vult mori 3)pati difficilia malumus quam servire 4)Nolite vestro auxilio spoliare eos qui vestrae salutis causa periclum neglexerunt 5) Idem velle atque idem nolle es demum firma amicitia est 6) Non potest ess severus in iudicando qui alios in se severos indices non vult Grazie :)
4
11 apr 2014, 19:47

xDavi98x
Ciao ! Mi serve la traduzione di questa prima versione e della seconda entro le 14:30 di oggi ... grazie in anticipo :D Helvetii cum equitatum nostrum confertissima acie propulsassent, phalangem instruxerunt ac sub primam nostram aciem successerunt. Caesar primum suum equum, deinde equos omnium legatorum e conspectu removit, ut periculum omnium aequaret ac spem fugae tolleret; postea proelium commisit. Milites e superiore loco pila mittentes facile hostium phalangem perfregerunt, sic ut ...
2
12 apr 2014, 11:03

sarajkll
1. Mox Syracusis, in claro theatro, erimus 2. Tunc in hostes impetum faciebitis 3. Nunc de lacunari, super tuum caput, gladius descebit 4. Legibus semper oboediemus; si minus, iudies in tribunali nos punient 5. Si fugietis, nulla gloria vobis erit 6. Iuppiter, potentia et vi sua, improbos homines puniet 7. Dum equites hostes fugant, pedites urbem machinis obsidebunt 8. Agrorum partem militibus, partem populo dabimus 8. Cum consulis epistula pervenient,nos quoque aliquid de provincia ...
1
11 apr 2014, 14:36

beppemito
Sono domande teoriche, nel mio libro non ci sono le risposte :( aiuto please 1.Che particolarità presentano alcuni sostantivi del secondo gruppo e quale ne è in genere la causa? 2.Scrivi i sostantivi che presentano quest'irregolarità indicando nominativo, genitivo singolare e traduzione 3.Come si declinano i nomi neutri uscenti in -al, -ar che presentano la -a breve nel genitivo singolare (-alis, -aris) e come si comportano al plurale? 4.Spiega il significato (etimologia) dei seguenti ...
1
11 apr 2014, 14:32

beppemito
Il primo dice: Completate e traducete le seguenti frasi. Penso nei puntini bisogna concordare genere, caso e numero ma non sono sicuro 1.In magno ovil.... pastor..... nostri multas ov..... habent 2.Hospes meus multa mar....... pererravit, multos mont..... superavit 3.Saepe etiam in parvis tribunal....... magnus civ..... ciamor est 4.Structores magna cum periti...... alta lacunar...... aedificabunt 5.Aurea monil...... corpus, non anim...... ornant Esercizio 2: inserite la forma ...
1
11 apr 2014, 14:25

Mari-45
1)Indica accanto ad ogni frase quale tipo di futuro vi compare. 1. Strenuus miles totam noctem pervigilabit. ____________ 2. Cras apud me cenabis, amice! ____________ 3. Animo imperabit sapiens, stultus serviet. ____________ 4. Mox videbimus magnam victoriam Scipionis. ____________ 2)Traduci le seguenti frasi, rendendo con il futuro anteriore le forme del futuro semplice italiano evidenziate in neretto, giustificando poi tale uso dopo ogni frase. 1. Chi vincerà ...
2
11 apr 2014, 13:40

Anthrax606
Latino-Analisi parole. Miglior risposta
Della seguente versione mi servirebbe l'analisi delle dodici parole evidenziate. Hannibal,Hamilcaris filius,clarus Carthaginiensium dux,diuturnum ac grave bellum contra Romanos gessit. In Hispania cum patre venit et a militibus imperatoris auctoritas ei data est. Romani militum multitudinem in Hannibalem frustra immiserunt. Carthaginiensis imperator Saguntum delevit; postea, cum magno elephantorum numero atque ingentibus copiis, Alpes superavit Italicosque agros depopulavit, civitates ...
1
11 apr 2014, 13:46

serpuccia
traduzione in latino corrretto della frase: io non saro mai nessuno, ma nessuno sara mai come me
2
11 apr 2014, 14:04

GretaTheBest99
1. Proelio confecto, milites in castra se receperunt. 2. Legiones Romanae, ostibus victis, domum redeunt. 3. Varus, veteranis incitatis, primus in saltum intravit. 4. Caesar, re frumentaria comparata, ad Ariovistum contendit. vi prego è urgenteeee :( :'(
1
11 apr 2014, 13:57

Mari-45
Individuare l'errore e scriverlo in forma corretta quindi traducibile 1-tantum absumus ut scribi contra nos nolimus ut etiam maxime optemus 2- adeo excellens Aristides fuit in abstitenia ut unus post hominum memoria Iustus appellatus sit. 3- tanta tempestas coorta est, ut naves nostrae cursum tenere non poterant. 4- Ancus Marcius urbem in exitu Tiberis conditit, quod et peregrinas merces exciperet et hostem moraretur. Traduci 1-Numquam eas copias Deiotarus rex habuit, quibus inferre ...
2
9 apr 2014, 09:04

giulgiu
Ciao a tutti, potreste tradurmi questo pezzo di versione: In occupandis urbibus hostium diligenti imperatori cadendum est, ut Frontinus et Vegentius docent, ne quid crudelius vel contra ius gentium fiat. In primis servandi sunt qui vel aetate vel sexu vel corporis imbecillitate non idonei sint ad arma ferenda, ut senes vel pueri vel feminae, eiusque parcendum est qui arma sponte sua deponsuerint nec voluntatem laedendi vel rebellandi ostenderint. Grazie mille(mi servirebbe entro domani ...
2
9 apr 2014, 20:06

Francico
Metellus, postquam videt neque oppidum Zamam capi neque Iugurtham nisi ex insidiis pugnam facere et iam aestatem exactam esse, a Zama discedit et in iis urbibus, quae ad se defecerant satisque munitae loco aut moenibus erant, praesidia imponit. Ceterum exercitum in provinciam, quae proxima est Numidia, hiemandi gratia conlocat. Neque id tempus quieti at luxuriae concedit, sed, quoniam armis bellum parum procedebat, insidias regi per amicos tendere et eorum perfidia pro armis uti parat. Igitur ...
2
10 apr 2014, 16:24

crinozz
Il viaggio di Cicerone Miglior risposta
Mi servirebbe un aiuto con questa versione di latino (se per favore non prendete quella su splash latino perché credo non vada bene). Tullius et Cicero Tironi suo s.p.d. Nos a te, ut scis, discessimus, a.d. IIII Non. Nov., Leucadem venimus a.d. VIII Id. Nov., a.d. VII Actium. Ibi propter tempestatem a.d. VI Id. morati sumus. Inde VIIII Kal. Interea qui cupide profecti sunt multi naufragia fecerunt. Nos eo die cenati solvinus. Inde Austro lenissimo caelo sereno nocte illa et die postero in ...
3
9 apr 2014, 15:13

Alyssa.
1 Omnibus nota est Aesopi fabula "de vulpe et uva" 2 Caesar,egregius scrittore et audax imperator, de bello Gallico scripsit 3 Tacitus historicus multa de Germanorum vita moribusque narravit 4 Non dubitamus de consulis verborum gravitate
1
10 apr 2014, 14:36

Alyssa.
1 Omnibus nota est Aesopi fabula "de vulpe et uva" 2 Caesar,egregius scrittore et audax imperator, de bello Gallico scripsit 3 Tacitus historicus multa de Germanorum vita moribusque narravit 4 Non dubitamus de consulis verborum gravitate
1
10 apr 2014, 14:37

milito1000
Mi servirebbe la traduzione di questa versione,grazie mille in anticipo!!
1
9 apr 2014, 15:35

miki0426
bisogna declinare i verbi e poi tradurli ho bisogno che mi aiutate grazie 1.navis in ..........est 2.................,scelera puni! 3.pueri longa...............recitabant 4.homines militum magnam laudant. 5.clara..................consul................monebat 6.discipuli,............consulum commemorate 7.in fluminis ripis varii .................sunt 8.in villa altarum .............umbra mulieribus grata est grazie in anticipo
1
9 apr 2014, 14:57

miki0426
1.srtenuorum ducum non fortunam sed virtutem laudabimus 2.germanorum mulieres viris auxilium in proeliis praebebant et vulnera magna peritia curabant 3.venatores in silvis apros captant 4.equites militesque imperatoris auctoritatem timenbant 5.tyranni filii hominum caedes et oppidorum excidia vetabunt 6.homerus bellum troianum in carminibus narrabat 7.semper laudamus homines probos 8.inafricae silvis feri leones sunt 9.magna voce dux milites incitat 10.claram orationem orator in ...
1
9 apr 2014, 14:46

Gela125
Potete dirmi come posso tradurre bene una versione dall'italiano al latino?
1
9 apr 2014, 14:42

Serenasonobella.
4 frasi, urgente Miglior risposta
Una urbs Attica pluribus annis eloquentia operibusque quam universa Graecia floruit, adeo ut ingenia vero solis Atheniensium muris clausa existimemus. dionysius cum hereditatis nomine a patre syracusanorum ac paene totius siciliae tyrannide, accepisset, maximarum opum dominus, exercituum dux, rector classium, equitatuum potens, propter inopiam litteras querulo Corinthi docuit. dictator cum post pugnam continuisset suos intra vallum obsessi magis quam obsidentis modo, signum repente pugnae ...
1
9 apr 2014, 15:11