Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
Aleleonardi
Potete aiutarmi a tradurre queste frasi latine in italiano? Sono tutte (credo) riguardanti le subordinate infinitive.La scadenza è entro la prima settimana di marzo 2015. MI SARESTE DAVVERO DI GRANDE AIUTO! AH, GRAZIE MILLE IN ANTICIPO A TUTTI COLORO CHE MI DARANNO UNA MANO :) 1) Par est sontes misericordiam ab iustis impetrare. 2) Dicunt numam auditorem pythagorae fuisse. 3) Nefas est cives Romanos iusiurandum violare. 4) Una salus est victis, nullam sperare salutem. 5) Socrates putabat ...
1
24 feb 2015, 13:25

fete75
AIUTO TRADUZIONE !! Miglior risposta
Avrei bisogno di tradurre queste frasi dall'italiano al latino 1) combatti per la tua felicità. 2) credi in te stesso. 3) sorridi sempre alla vita . Naturalmente possono essere cambiate alcune parola l'importante è lasciare il senso della frase . Grazieeeeeee
1
23 feb 2015, 17:33

antony1999
histrio in graecia fuit fama celeber, qui gestus et vocis claritudine et venustate sic excellebat,ut ceteris antistaret:dicunt eum vocatum esse polum atque tragoedias poetarum nobilium scite atque asseverate actitavisse.Is polus unice amatum filium morte amisit.Quoniam eum luctum satis eluxerat,rursus artem suam exercuit.Eo tempore athenis Electram sophoclis acturus,debebat gestare urnam quasi cum Orestis ossibus.Fabulaeargumentum ita compositum est ut velut fratris reliquias ferens,Electra ...
1
23 feb 2015, 14:32

mz1996
Nel brano Trimalchione fa sfoggia di cultura, v.12 «Annibale, un gran dritto, UN DRAGO». Che figura retorica è «UN DRAGO» (latino: stelio)? Le alternative sono due, e sono: Epiteto o metafora. Grazie per le risposte
2
22 feb 2015, 21:12

marigio007
Tradurre in latino 600 Miglior risposta
Tradurre i verbi in latino. Che egli cada, che voi siate reputati, che noi leghiamo, distruggereste, che egli sia ucciso, sarei, che io sia ascoltato, che voi giungiate, che tu fossi spaventato,saremmo lodati, che io obbedisca, genererebbe, che voi siate difesi, che egli sia disprezzato, custodiresti, che tu fosti ornato, che io decidessi, che essi siano, che voi foste, condurresti
1
18 feb 2015, 15:23

Mary Murru
Se non avete il libro vi scrivo le frasi 1) si pacem cup it antonius, arma .... (Depongo,ere) 2) hoc unum ... Illis officium, patriam servare (sum) 3) quai a età siam virus gravat, labores, amici, iuvenibus ... (Relinquo, ere) 4) n'è severissime clientem suum ... (Dimitto, ere) in rebus tam adversis 5) si honesti sumus, nec quintum nec tullium amicos nostros ... (Reputo,are) 6) operam date et sumite arma: pro re publica universi .... (Pugno,are) bisogna completare e tradurre ma io ...
0
22 feb 2015, 11:28

giuliaconte
MI SERVIREBBE LA TRADUZIONE DI QUESTA VERSIONE CON L'ANALISI DEI VERBI E I COSTRUTTI PARTICOLARI(es.ABLATIVO ASSOLUTO,PERIFRASTICHE,SINTASSI DEI CASI...) Per domani urgente!
2
21 feb 2015, 15:28

franky00
1. Quando id facies? 2. Tune has fores pepulisti? 3. Paterne tuus venit an mater? 4. Nonne tibi fui semper amicus? 5. Uter vestrum est celerior? 6. Uter consul interfectus est? 7. Utra castra vides? 8. Quot homines aderant? 9. Estisne vos populi Romani legati? 10. Nonne canis similis est lupo? 11. Nonne te condemnari necesse est? 12. Num iratum timemus Iovem? 13. Quid rispondebis ei qui rogaverit? 14. Divitiis homines an sunt virtute beati?
3
17 feb 2015, 11:57

gaia.guardabascio
Salve a tutti :) Mi servirebbe entro stasera gentilmente la traduzione delle frasi dell'esercizio numero 11 nella foto. Grazie mille in anticipo!
1
20 feb 2015, 17:03

miki&exo
1 marcius respondit ea mansuetudine atque misericordia senatum populi romani semper fuisse 2 fuit fama themistoclem venenum sua sponte sumpsisse 3 spero me athenis fore mense septembri 4 scimus catullum poetam infelicissimam vitam habuisse 5 sic enim fecisse te et sensisse et scripsisse video 6 sperat adulenscens diu se victurum esse 7 omnibus bonis expedit salvam esse rem publicam 8 per exploratores caesar cognovit et montem suos cepisse et helvetios castra movisse 9 socrates totius ...
1
19 feb 2015, 14:38

irenefontanello
mi potreste aiutare a tradurre e a scrivere per esteso i paradigmi dei seguenti verbi?: tu lottasti, io ebbi terrorizzato,egli ha vietato,voi trascinaste,essi hanno vinto, noi dormimmo....Grazie!!
2
19 feb 2015, 16:18

Shelck66
1)Gli ambasciatori annunciavano ai cittadini la triste sconfitta. 2)Contro l'imputato è stata pronunciata una sentenza leggera. 3)Nell'antico calendario romano l'anno aveva soltanto 10 mesi. 4)Sarò eletto pontefice,e tutti i sacerdoti obbediranno ai miei comandi. 5)Ero commosso dalle tenere parole della dolce madre. 6)Sarai considerato fortunato,se vivrai tutta la tua vita senza preoccupazioni. 7)Le nobili parole dell'oratore erano ascoltate con grande dai vigili cittadini. 8)La ricca ...
1
18 feb 2015, 10:22

Aguero16
Hoc fecit ut omnes intelligerent quanto plus apud bonos pietatis iura quam ingentes opes valerent.Parsimoniam omnibus suasit;auri argentique usum velut omnium scelereum materiam sustulit.
1
17 feb 2015, 14:35

Aguero16
Hoc fecit ut omnes intelligerent quanto plus apud bonos pietatis iura quam ingentes opes valerent.Parsimoniam omnibus suasit;auri argentique usum velut omnium scelereum materiam sustulit.
1
16 feb 2015, 19:14

FMGrulez
Hei gente :D i servirebbe un aiutino nell'analisi del periodo(basta solo quella) dei versi dal 19 al 45 della prima bucolica di Virgilio. Grazie in anticipo!!
2
16 feb 2015, 09:06

Thep0k43
Ciao a tutti!! 1) Corvus stultus non sensit fraudem quae blandis vulpis verbis suberat. 2) Sequani Ariovistum absentem tamquam praesentem metuebant. 3) Aut ego te possum aut tu potes me aliqua re adiuvare 4) Si prodesse poteris ceteris, tibi proderis ipsi. 5) Non poteris aliis imponere quod tu ipse sustinere non potueris 6) Multi, qui innumera pericula in bello vitare potuerant, domesticas insidias (vitare) non potuerunt. 7) Prodesse debemus semper cui (=ei cui) possumus Grazie ;))
2
12 feb 2015, 15:22

nick2.0
ciao, mi servirebbero urgentemente queste frasi da tradurre dall'italiano al latino per domani mattina. grazie 1)ogni giorno d'estate i campi offrono ai viaggiatori lo spettacolo magnifico delle spighe mature 2)alla luna nuova i capi di tutti i villaggi della Gallia giunsero da Cesare come ambasciatori 3)i vinti offrirono al comandante molti ostaggi e chiesero perdono e pace 4)il potere dei tribuni della plebe è stato grande a Roma prima della guerra fra i Romani e gli alleati 5)il valore ...
1
13 feb 2015, 13:26

merinuzza
LA MORTE DI LAOCOONTE: Fracti bello Danai immanem equum divina Palldis arte aedificant, sectaque abiete costas intexunt; votum pro reditu simulant; fama vagatur. Huc delectos viros sortiti furtim in caeco latere includunt penitusque cavernas ingentes uterumque armatis militibus complent. Est in conspectu Tenedos, clara insula, dives opum dum Priami regna manebant: huc progressi Danai in deserto litore latent; vacua castra hostium, desertos locos litusque relictum conspicati Teucri portas ...
3
15 feb 2015, 10:32

merinuzza
ANTIOCO E SELEUCO ATTACCANO PERGAMO:Seleucus, Antiochi filius, transgredi in fines regni Eumenis statuit. Nam Eumenes procul ab domo cum Romanis et Rhodiis Lyciae maritima oppugnabat. Seleucus Elaeam primo oppugnare adgressus est; deinde omisit oppugnationem urbis et, agros hostiliter depopulatus, ad caput arcemque regni Pergamum exercitum duxit. Attalus, Eumenis frater, primo stationes ante urbem posuit et excursionibus equitum levisque armaturae hostes lacessebat; postremo levia certamina ...
1
15 feb 2015, 10:40

stelladimondo
Individua la costruzione"apparentemente impersonale " specificando quali elementi svolgono la funzione di soggetto quindi traduci 1.Mihi iucundum videtur cum amicis loqui 2.Vobis,amici cari ,visum erat parentes nostros quiscere. 3.Mihi verisimile videtur patrem tuum cras venturum esse 4.Traditum erat frumentum Siculum Romam adfluere magna cum abundantia 5.Narratum est Theseum Athenas liberavisse a Minotauro et Amazonas vicisse 6.Dicendum est Phalarydem, tyrannum Agrigenti,saevissimum ...
0
13 feb 2015, 14:47