Greco

La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
pennasfera
Significato Miglior risposta
Salve! :) ερημω Il termine significa deserto in generale...ma quali sono tutti i suoi significati? Qualcuno sa dove posso vedere per favore? Grazie! :dozingoff :hi
4
20 feb 2013, 11:44

Lucia124
Frase di greco per favore pleasee οι πολιται εν ταραχη γιγνονταιδια το ειναι τους πολεμιους εν τη χωρα
1
20 feb 2013, 14:20

kia.kia96
URGEENTE PER FAVOORE Miglior risposta
TRADUZIONE FRASI GRECO-ITALIANO
1
18 feb 2013, 18:33

Mario112
Frasi greco Miglior risposta
Ciao rega heLp x domani dalla 1 alla 5
1
19 feb 2013, 15:23

brainbanging
mi servirebbe urgentemente la traduzione di tre frasi di ellenisti secondo volume a p81 -αι ελπιδες τινας που δια το πιστευσαι εφθειραν - Δυστυχων κρυπτε ινα μη τους εχθρους ευφρανης -Χαριτασ αποδωσομεν τοις κατασπειρασι και τρεφουσι ημας γονευσι
1
19 feb 2013, 20:38

Annapirrosi
Οι φιλòσοφοι λέγουσιν τòν μέν δìκαιον βìον ατάραχον ειναι, τòν δέ αδικον ταραχης γέμειν Γιγνώσκω τούς ανθρώπους αγαθούς ουκ εν τω οìκω πλουτον αληθινòν, αλλ' εν ταις ψυχαις εχειν Λέγουσιν οι φιλòσοφοι τήν αρετήν μòνην μακαρìους τούς ανθρώπους τιθέναι Οι πολìται έκρινον ου τούς φαύλους, αλλά τούς εσθλούς ανθρώπους ικανούς εις τά πολιτικά ειναι Μαρδòνιος, ο των Περσων στρατηγòς, τούς εν τω Πελοποννήσω κελεύει της των Έλληνικων συμμαχìας αφìστασθαι
1
18 feb 2013, 17:27

Sofiasss
Ό μεν Άλεξανδρος άπεβαινε παρά τήν Άβουδον εν τώ Έλλησπόντω, οι δε στρατηγοί των Περσον παρεσκευάζοντο έπί τόν πόλεμον. Και ό μέν στρατηγός των Έλληνικων μισθοφορων συνεβούλευεν άναγειν τήν στρατιάν εις τά μέσα της Άσιας και αναγκάζειν τόν Άλέξανδρον άποχωρέειν της θαλάττης, οι δέ σατράπαι αντελεγον; ανοητον γαρ εκρινον τά φρουρια καταλείπειν και ουτως τοις πολεμιοις βοηθέειν, και βέλτιον εβουλευντο ειναι τα οπλα ευθυς αιρέειν επί τούς Μακεδονικούς. Ουτω δέ παρα τω Γρανίκω ποταμω ο μεν ...
1
18 feb 2013, 14:10

Annapirrosi
Οι κατάσκοποι ήγγελλον òτι οι πολέμιοι διά της οδου τη Άττικη επέρχοιντο Ότι εν Σπάρτη οι πολιται μάλιστα πεìθονται ταις αρχαις τε καì τοις νòμοις γιγνώσκομεν Οι κατάσκοποι ανέφερον ως ο Τισσαφέρνης μέν τά δεξιά της στρατιας εχει πρòς τω Ευφράτη ποταμω , οι δέ σύμμαχοι τò ευώνυμον Οι στρατηγοì εθαύμαζον òτι μετά τήν μάχην μήτε Κυρος ήκοι μήτε άγγελος υπò των Περσων ιειτο Ενομìζομεν òτι η της ήττης αγγελìα τούς πολìτας εις ταραχήν προκαθιεìη. Ό κύριος νòμος κελεύει τούς προδòτας ...
1
18 feb 2013, 13:56

Gianmaria98
allego la foto :) le frasi sono : 1-2-3-4-6-7-8-14-15-16-17-18-19-20
2
17 feb 2013, 15:35

Mario112
La cerva vanitosa Miglior risposta
Rega urgente x domani pleasee
1
15 feb 2013, 15:32

Gianmaria98
tutte le frasi vi allego la foto
1
15 feb 2013, 11:57

Annapirrosi
Οι ιστοριογράφοι λέγουσιν ως Άλέξανδρος θεου υιòς ενομìζετο Οι Αθηναιοι εγìγνωσκον οτι ουκ έθελον οι Λακεδαιμòνιοι λύειν τάς σπονδάς Ό στρατηγòς επυνθάνετο οτι ο Άλέξανδρος μέλλοι εις την Άσìαν αποπλέειν Άναμιμνήσκεσθε, ω στρατιωται, οτι ο εν τη μάχη θάνατος αθανασìαν δìδωσι
1
14 feb 2013, 13:45

ercaliffoderoma
'Η δε νικη εν τω μακροτατω πολεμω ουποτε των Αθενων γιγνεται· αι Αθηναι γαρ δια την πλεονεξιαν καθ' ημεραν συμμαχιας αποβαλλουσι, αναλισκουσι σιτοπομπιας και στρατιωτας δια τας συχνας επιστρατειας επι τους Σπαρτιατας. Non sono riuscito a mettere accenti e/o spiriti...
1
13 feb 2013, 18:04

gvettese
Alfa beta grammata volume degli esercizi 1 .. mi servirebbe la versione 'Ateniesi e spartani a confronto' che non riesco a fare, pag. 110 v. 47 Graziee
1
13 feb 2013, 10:41

Gianmaria98
vi metto la foto mi servirebbe la numero 13-14-15
1
12 feb 2013, 17:02

ercaliffoderoma
:) :ombrello Per domani ho una versione di greco e sono sommerso di compiti. x favore aiutatemi!!! Titolo: La lunga guerra tra Atene e Sparta Libro: Atenaesercizi 1 Pagina: 67 Esercizio: 28 Iniziono versione: Tò mén pr(omega)ton oi spartiatai kai o Athenaioi su(
1
11 feb 2013, 17:01

Jessica Bella ;)
Frasi di riepilogo Miglior risposta
Greco Greco Chi mi traduce queste frasi greche a italiano? ;) sono nuova ;) 1)Ἄνευ ἀρετῆς οὐ ῤᾴδιον φέρειν τάς δυστυχíας. 2) οὐκ ἀναγκαῖον εἶναι νομíζομεν λεíπειν τὴν χώραν. 3) Ἡ φιλíα τοῖς ἀνθρώποις οὐ μóνον ἀναγκαῖον, ἀλλά καì καλóν. 4)Τò κολáζειν τούς κακούς οὐ μóνον ἀναγκαῖον, ἀλλά καì δíκαιον νομíζεται. 5)Προκαλοῦμεθα Πυρρον εἰς Σικελíαν. 6)Αἰσχúνομαι μέν, βοúλομαι δὲ λέγειν ὅμως 7)Ἡ κóρη βλέπειν βοúλεται τάς αὐγὰς τοῦ ἡλíου. 8)Καλóν ἐστι τούς πολíτας τοῖς νóμοις ...
2
9 feb 2013, 11:16

Annapirrosi
Λέγουσιν οτι εν τη Ίνδικη χώρα μηδέποτε σιτοδεìα εστì ή φθορά καρπων διά τήν ευκρασìαν των τòπων Δοξάζω τούς πολεμìους σήμερον της μάχης απτεσθαι
1
11 feb 2013, 14:41

enrico1998
Mi servirebbe una versione di greco
0
8 feb 2013, 18:50

alphagamma
l'invasione dell'asia a opera di alessanro magno, versione 41 pagina 171 del libro "greco:lingua e civiltà" GRAZIE 1000 IN ANTICIPO!
0
8 feb 2013, 17:34