Greco

La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
roma 96
1. In che cosa consiste la poesia di Teognide? 2. Qual è il tema della guerra in Archiloco e Solone? Ora premesso che io di Teognide ho studiato la Biografia, lo Sfraghis=Sigillo, il Corpus Teognideum, Cirno e il nucleo di appartenenza suddiviso in kakoi e kaloi...non ho capito in che cosa consiste realmente la sua poetica, forse nel disprezzo della popolazione rispetto al suo ceto sociale cioè l'aristocrazia?
1
5 mag 2013, 12:29

Annapirrosi
COMPITI X SABATO! Miglior risposta
Trasforma e traduci le seguenti frasi secondo gli esempi dati(participio congiunto) Ο εμπορος οτι του πλούτου ορέγει παντοδαπους κινδύνους υπομένει Ο εμπορος του πλούτου ορέγων παντοδαπους κινδυνους υπομενει -il mercante, poiche aspira alla ricchezza, affronta pericoli di ogni genere. Οι ρητορικòς ει αγνοει το αγαθον και το κακòν πολλακις τούς πολìτας διαφθειρει Οι Αθηναιοι εις την νησον αφικνουνται αποικìαν ινα ποιωσιν Τω Κύρω οτε εν τη πòλει εστì οι υπήκοοι αφθονα δωρα ...
1
2 mag 2013, 20:26

itazuranakiss
ληνους επεσκευαξεν,o δε πιθους εξεκαθαιρεν ,ο αρριχους επλεκεν Poi cos'è πλουτων cioè Plutone e il nominativo di εχθρων Voi ci perdete due minuti io mi risparmio 3 ore di cervellamento
1
2 mag 2013, 14:50

Giuly2498
Avrei bisogno della verione "Minosse muove guerra ad Atene... comincia con Antrogeos,o tou Minoos e finisce con kolaze..... Aiutatemi perfavore!!!
0
2 mag 2013, 17:14

owsla
Ragazzi ho gentilmente bisogno delle frasi 1,2,3,4,5 x domani. Grazie in anticipo :D
1
2 mag 2013, 13:13

Annapirrosi
Concorda e declina le seguenti coppie di aggettivi e sostantivi ο ποιητής ........(χαρìεις) η παρθένος .......(εκών) Trasforma e traduci le seguenti frasi secondo gli esempi dati(participio congiunto) Ο εμπορος οτι του πλούτου ορέγει παντοδαπους κινδύνους υπομένει Ο εμπορος του πλούτου ορέγων παντοδαπους κινδυνους υπομενει -il mercante, poiche aspira alla ricchezza, affronta pericoli di ogni genere. Επει ο στρατηγòς αισθάνεται οτι οι πολέμιοι ες φυγήν ετρέποντο, εκέλευεν τούς ...
1
1 mag 2013, 12:47

HolaAmicos
Frasi. urgenti. Miglior risposta
Mi potreste tradurre le frasi di questi due esercizi? Vi ringrazio infinitamente
2
30 apr 2013, 17:09

gglikeaman
Ragazzi ho gentilmente bisogno x domani della traduzione delle frasi 1,2,3,5,6. Grazie in anticipo! :D
1
1 mag 2013, 10:45

luca9898
mi servirebbero le frasi 1-2-3-5-6-7-8-10-11-14 allego la foto con l' esercizio ciao
1
30 apr 2013, 20:34

Mario112
Potete tradurmi dalla 1 alla 12? X venerdì grazie in anticipo ;)
1
30 apr 2013, 13:34

stranger91
mi aiutate a tradurre solo il primo rigo della versione: "DII COLENDI SUNT ,SED LUCERNAE AD COLENDOS DEOS NON ACCENDENDAE SUNT .............. GRAZIE 1000 A TTT IN ANTICIPO!!!!!
6
22 ott 2008, 17:35

Annapirrosi
Frasii x giovedi Miglior risposta
Individua il tipo di participio ( se sostantivato o attributivo) in ognuna delle seguenti frasi e traduci in tutti i modi possibili Τους μη προσέχοντας τòν νουν τοις των κολάκων λòγοις αγαθούς νομìζομεν Ο Σωκράτης έλεγε τούς ανθρώπους τοις των σοφιστων λòγοις πεìθοντας πολλάκις άλογα ψηφìζεσθαι Οι χρήματα έχοντες πολλάκις τοις πένησι βοηθουσι Ο στρατηγòς επαινει τούς ανδρεìως μαχομένους Οι ανδρεìως μαχòμενοι στρατιωται νικωσιν Πολλάκις οι αρχòμενοι τούς τυράννους ...
1
30 apr 2013, 12:55

Annapirrosi
Frasiii Miglior risposta
Οι σοφοì λέγουσι τούς μεν αδικουντας κακούς ειναι, τούς δε αδικουμένους πολλάκις αγαθούς Του αγαθου φιλοσòφου τά òντα καì τά μη οντα διακρìνειν εργον εστι Ανάγκη τούς κομψως λέγοντας τούς ακούοντας αναπεìθειεν Οι νικωντες στρατιωται τούς ηττωμένους πολεμìους εις φυγήν ετρεπον καì τò της νìκης τρòπαιον ιστασαν Ο νομοθέτης εστì ο τούς νòμους τοις πολìταις τιθεις Δει τούς υπέρ της πατρìδος αποθνήσκοντας υπò των πολιτων επαινεισθαι Ο Σωκράτης λέγει οτι χρή τούς αμαρτάνοντας ...
1
29 apr 2013, 20:12

RobertaPariti
http://img19.imageshack.us/img19/3623/img1093re.jpg questo è il link in cui ci sono le frasi (non contate quelle cerchiate ma quelle che vi ho citato ovvero 1-2-4-5-6-9-11-21) vi suppplico sono per domani
1
26 apr 2013, 16:14

dado998
per chi ha il libro ellenisti del primo anno potrebbe tradurmi l'esercizi numero 2.3 e 2.4 a pag 149
0
29 apr 2013, 12:02

delfinob
la traduzione di il labirinto egiziano di erodoto
0
29 apr 2013, 09:13

Ardith
Ciao a tutti! Mi servirebbe per piacere la traduzione di questa versione: Grazie mille :) :hi
3
13 gen 2009, 13:51

alessio08
νικατε τω λογισμω την παρουσαν συμφοραν. οι συμμαχοι συνεβοων τουσ Αθηναιουσ ινα εισβαλλωσι εισ τουσ εμπροσθεν πολεμιουσ. πειρατε διαφυλαττειν την ειρηνην μη πειρατε κτασθαι τον πλουτον τω πολεμω βλαπτοντι και τουσ νικωτασ. ο Κυροσ μαλιστα ετιμα τουσ αγαθουσ και ανδρειουσ. oι βαρβαροι ενικων το μεσον του στρατοπεδου.
0
28 apr 2013, 09:31

albypasty
Salve, mi servirebbero ENTRO POCHISSIMO TEMPO (DUE ORE) le frasi dal libro Greco Terza edizione 2 pagina 157 numeri 1-2-4-6-8-12 dell'esercizio 24. Ne allego la foto!
1
25 apr 2013, 14:10

sismastick
Ragazzi ho gentilmente bisogno delle frasi 1,2,3,4,5 dell'esercizio 14. Grazie in anticipo! :D
1
22 apr 2013, 13:27