Scuola

Discussioni su temi che riguardano Scuola

Alberghiero

Sezione per aspiranti cuochi, barman, camerieri e tutto ciò che riguarda l'Istituto Alberghiero

Greco

La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana

Storia dell'arte / Tecnica

Per chi ama l'arte, in particolare il Nascondismo e il Sorpresismo

Storia

Corsi e ricorsi storici: ma se la storia si ripete, che la studiamo a fare?

Spagnolo

A che serve questa sezione? Basta aggiungere le s per parlare spagnolo

Psicologia / Pedagogia

La scienza per chi ama addentrarsi nei meandri della psiche...

Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Italiano

Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura che la domenica era ormai finita

Inglese

Du iu spik inglish? Se lo scrivi così, forse hai bisogno di aiuto...

Informatica

La materia preferita da Geek e Nerd

Geografia

"La Macedonia e il Montenegro si trovano in frigo!" Se ricordi così hai bisogno di chiedere aiuto qua

Altre materie

"Chi più ne ha più ne metta", antico proverbio dei superdotati Maori

Francese

La lingua della r moscia e dell'allergia ai termini anglofoni

Filosofia

Chi è l'uomo e perchè esiste? Lo cerchiamo da millenni con la filosofia

Estimo

Come si valuta un bene e di quali strumenti abbiamo bisogno? Per qualsiasi dubbio, chiedi qua

Economia aziendale

Un po' di economia per il proprio business

Discussioni Generali

Sulla skuola, in particolare...

Diritto

Per chi legge la Legge e va dritto al Diritto

Chimica

La sezione dedicata alla scienza delle ampolle e degli incantesimi delle fate

Biologia

E' difficile parlare di queste materie che a volte sono poco amate...ma qualcuno dovrà pur farlo

Tedesco

Eins Zwei Polizei: se il tuo tedesco si ferma qui...


Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
lala_18
Ciao a tt!!!!! mi hanno dato x le vacanze 8 versioni e nn ce la faccio a farle....potreste darmi 1 mano con qst 2??? La prima è "UN MESSAGGIO DIFFICILE DA RECAPITARE" di Cesare e inizia con "Caesar venit magnis...." e finisce con "...laetitiam in omnibus". La seconda è "ARISTìDE, ESEMPIO DI PATRIOTTISMO E ONESTà" di Cornelio Nepote e inizia con "Quinque fere annis..." e finisce con "...paupertate decessit". grazie mille davvero!!!!
5
30 ago 2007, 13:24

redhotboy
la versione si intitola "Problemi di approvigionamento" dal de bello civili di cesare 1 rigo: "Pompeius, interclusus Dyrrachio,...." ultimo rigo: "...per equites comportarat." grazie
6
30 ago 2007, 16:34

italocca
Per favore mi potete aiutare ? Vi prego....sn disperata....nn so piu` cosa fare....me la potreste tradurre voi?xke` ho cercato e cercato...mma non ho trovato niente:( Vi prego aiutatemi!!:( Entro oggi x favore vi prego:( De Midae auribus Olim Pan,pecudum deus,Apollinem ad musicum certamen provocavit: ille enim fistula(nella a c'e` una striscia di sopra)silvarum nymphis,quibus praeerat,carmina canebat. Tmolus,id est mons in cuius antris Pan habitabat,certaminis arbiter fuit. Pan prior ...
4
30 ago 2007, 15:32

Nettuno
Aiuto...avete queste versioni? -La causa dell'ostilità di Ciro verso il fratello Artaserse: Δαρειου και Παρυσατιδος γιγνονται παιδες δυο... -Un oratore si rivolge all' assemblea: Εγω ηγουμαι την πολιν ημας αμεινον και... -L'indovino: Μαντις επι της αγορας καθεζομενος ηργυρολογει. Tutte vengono dal libro: Esercizi 2, Greco nuova edizione (Sansoni per la scuola) Grazie almeno per l 'attenzione...abbiate pietà di me!
2
29 ago 2007, 15:29

Thesuperman91
Ciao raga.....c'è qlq che ha come libro di greco scolastico "Lezioni di Greco"......il 2....rx....grazie
4
30 ago 2007, 14:46

walteri902
manuale del greco antico ed.rossa pag.505
3
30 ago 2007, 10:52

IPPLALA
pezz92 : mi servirebbero queste 2 versioni... Emilio Paolo Cum contra Perseum regem L. Aemilius Paulus consul dimicavisset, eum vicit et occidit viginti milia peditum eius.Equitatus cum rege integer fugit; Romani centum milites amiserunt. Urbes Macedoniae omnes, quas rex tenuerat, Romanis se dediderunt: ipse rex venit in Pauli potestatem. Sed honorem ei consul tribuit: nam eum ad pedes suos cadere non permisit et iuxta se in sella collocavit. Macedones et Illyrios Romani ...
3
29 ago 2007, 16:16

Haran Banjo
Mi servirebbero le seguenti Versioni tratte dal libro Latina Lectio, vi scongiuro sto messo malissimi ma che più male non se può !!!! :(((( - Un gesto cavalleresco di Alessandro di Curzio Rufo pag 344 N°280 ( inizio: Cum alexander.... FIne :....coniugi redderetur ) -Massinissa sfugge ad un aggauto di Lvio pag 345 N° 282 ( inizio: Bucar, praefectus regis... Fine: ...sequendi fuit ) -Un distacco stanziante di GIustino Pag 349 N° 292 (inizio: Agathocles, Siciliae rex.... FIne: ...
10
29 ago 2007, 19:12

DAN_Oo
i libri sn: il ritratto di doryan grey (wilde) se questo è un uomo (levi) la tregua (levi) + ke i riassunti mi servono i personaggi grazie
21
28 ago 2007, 16:58

Clauuu
Ciao!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Qualcuno mi puo aiutare a tradurre queste tre versioni??Grazie mille per l'aiuto...!!!!!!!!!!! Furio Camillo libera Roma: Dum Roma a Gallis obsidebatur, Camillus, qui in exilium pulsum erat, arcessitus est, ut iterum dictator crearetur. Sed interim, quod pariter Romani et Galli fame urgebantur, a Quinto Sulpicio, Romanorum duce, et Brenno. Gallorum duce, definitum est pretium mille pondo auri, ut Galli obsidionem relinquerent. Quia autem a Sulpicio pondera, quae ...
8
26 ago 2007, 12:56

DAN_Oo
HEY CIAO!! HO BISOGNO DI UNA MANO CN QUESTE 2 VERISIONI PLZ AIUTATEMI!!! LA PRIMA: CINCINNATO QUANDO GLI EQUI CIRCONDARONO IL CONSOLE MINUCIO E L'ESERCITO ROMANO, A ROMA IL TIMORRE INVASE L'ANIMO DI TUTTI E MOLTI PERSERO OGNI SPERANZA DI ALVEZZA. LA SITUAZIONE ERA GRAVE ED ALLORA PER LA PRIMA VOLTA I ROMANI CREARONO UN DITTATORE CHE OTTENESSE IL COMANDO NEI MOMENTI DIFFICILI. IL SENATO ELESSE LUXIO QUINZIO CINCINNATO. COSTUI, UNICA SPERANZA DEL POPOLO ROMANO, ARAVA IL SUO PICCOLO CAMPO ...
5
28 ago 2007, 15:43

sallybrown
Cerco la traduzione di queste due versioni [purtroppo il testo intero non l'ho trovato da nessuna parte, scrivo solo le prime e le ultime righe]. [Livio] "Gli elefanti nella battaglia di Pidna" < Movebat imperii maiestas, gloria viri, ante omnia aetas, quod maior sexaginta annis iuvenum munia in parte [........] si captim adgrediendo circumagere immobilem longitudine et gravitate hastam cogas, confusa strue implicantur. > [Cicerone] "Infelicità del tiranno" < Sed tamen utrum malles te, ...
7
29 ago 2007, 11:59

misa-misa
ciao a tutti! Ho dei problemi con questa versione ma cercando in internet risulta inesistente!! vi prego aiutatemi ARIONE Arion methymnaeus cum esset arte citharae potens, rex Pyranthus corinthius eum dilexit;cum is a rege petiisset per civitates artem suam illustrare et magnum patrimonium acquisisset, consenserunt famuli cum nautis ut eum interficerent. Ei Apollo in quietem venit eique dixit ut ornatu suo et corona decantaret et eis se traderet qui ei praesidio venissent. Cum famuli et ...
6
28 ago 2007, 14:52

Bose
Chi puo' tradurmi questa versione... :thx "Origine di due signa zodiacali" Cum Dionysos, qui etiam Liber vocatur , exercitum in Indiam duceret per loca sicca et arenosa, milites eius maxime laborabant propter aquae inopiam. Tunc aries, qui ante exercitum procedebat tamquam eius dux (guida), copiosum fontem invenit et ad eum duxit exercitum. Propter hoc beneficium Iuppiter arietem illum inter signa posuit et ei a Libero magnificum fanum dictatum est in ipso loco, in quo aqua inventa erat. ...
3
28 ago 2007, 12:37

firefly
qlc1 ha il libro SYNTHESIS 1 già fatto?dv finire le prime 10 unità in meno d 3 settimane...se avete le versioni e le frasi già tradotte fatem saxe...1 bacio e thanks anticipati ;):);)
6
28 ago 2007, 17:20

nanì
modestia di scipione l'africano Non defuit maioribus grata mens ad praemia superiori Africano exsoluenda, si quidem maxima eius merita paribus ornamentis decorare conati sunt. uoluerunt illi statuas in comitio, in rostris, in curia, in ipsa denique Iouis optimi maximi cella ponere, uoluerunt imaginem eius triumphali ornatu indutam Capitolinis puluinaribus adplicare, uoluerunt ei continuum per omnes uitae annos consulatum perpetuamque dictaturam tribuere: quorum sibi neque plebiscito dari ...
3
28 ago 2007, 13:35

firefly
:blush:cry :blush:cry tra 1 po' inizia già la scuola(noooo ke incubo!!!)e ho da fare circa 1a decina d unità d 1 libro d latino x le vacanze...qst estate nn ho fatto 1 bip...potreste darm 1a mano?:O_o:O_o:O_o sn 1a povera disperata bisognosa d aiuto...
5
28 ago 2007, 15:41

nanì
non è urgentissimo...ma sto perdendo un sacco di tempo a tradurre cicerone... se riusciste a tradurmi questa di tito livio... Romae ad primum nuntium cladis eius cum ingenti terrore ac tumultu concursus in forum populi est factus. Matronae vagae per vias, quae repens clades allata quaeve fortuna exercitus esset, obvios percontantur; et cum frequentis contionis modo turba in comitium et curiam versa magistratus vocaret, tandem haud multo ante solis occasum M. Pomponius praetor "pugna" inquit ...
5
28 ago 2007, 12:21

rewater
hey raga sono sempre io purtroppo ho da chiedervi di nuovo una mano!sono solo 8 frasi...spero potrete aiutarmi... 1)legatus, quia Galli bellum suscipiebant, ad castra copias ducebat. 2)Quoniam bonus discipulus est,Claudius saepe a severo magistro Orbilio laudatur. 3)Ab Attico saepe philosophi antiqui laudabantur,quod philosophiae vitaeque multa bona praecepta dabant 4)insularum Italiae Graeciaeque incolae piratas timebant,quod saevi erant. 5)Quia a Pesarum copiis Graeci in fugam ...
3
27 ago 2007, 15:11

dieghito
scusate se vi posto 2 versioni me l ha traducete gentilmente
14
27 ago 2007, 10:15