Scuola

Discussioni su temi che riguardano Scuola

Alberghiero

Sezione per aspiranti cuochi, barman, camerieri e tutto ciò che riguarda l'Istituto Alberghiero

Greco

La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana

Storia dell'arte / Tecnica

Per chi ama l'arte, in particolare il Nascondismo e il Sorpresismo

Storia

Corsi e ricorsi storici: ma se la storia si ripete, che la studiamo a fare?

Spagnolo

A che serve questa sezione? Basta aggiungere le s per parlare spagnolo

Psicologia / Pedagogia

La scienza per chi ama addentrarsi nei meandri della psiche...

Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Italiano

Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura che la domenica era ormai finita

Inglese

Du iu spik inglish? Se lo scrivi così, forse hai bisogno di aiuto...

Informatica

La materia preferita da Geek e Nerd

Geografia

"La Macedonia e il Montenegro si trovano in frigo!" Se ricordi così hai bisogno di chiedere aiuto qua

Altre materie

"Chi più ne ha più ne metta", antico proverbio dei superdotati Maori

Francese

La lingua della r moscia e dell'allergia ai termini anglofoni

Filosofia

Chi è l'uomo e perchè esiste? Lo cerchiamo da millenni con la filosofia

Estimo

Come si valuta un bene e di quali strumenti abbiamo bisogno? Per qualsiasi dubbio, chiedi qua

Economia aziendale

Un po' di economia per il proprio business

Discussioni Generali

Sulla skuola, in particolare...

Diritto

Per chi legge la Legge e va dritto al Diritto

Chimica

La sezione dedicata alla scienza delle ampolle e degli incantesimi delle fate

Biologia

E' difficile parlare di queste materie che a volte sono poco amate...ma qualcuno dovrà pur farlo

Tedesco

Eins Zwei Polizei: se il tuo tedesco si ferma qui...


Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
gigitiamo
raga mi parlate in breve breve breve di: -il battesimo di cristo -la flagellazione di cristo -la storia della vera croce
4
6 feb 2008, 18:46

Bender
Questi frasi di latino (per domani) sono a pag59 n22 del libro Nuovo Comprendere e Tradurre Vol.2! 1. Pulchrarum rerum visum hominum animos levat et delectat. 2. Sapiens semper bona pulchris anteponet. 3. Ius est omnium publicarum privatarumque rerum scientia. 4. Amici fidi fidem in omnibus rebus servabunt. 5. Non omnia utilia bona honestaque sunt; saepe utile cum bono pugnat. 6. Non est mortalibus certa futurarum rerum cognitio. 7. Memento in rebus arduis aequam servare (=di ...
1
6 feb 2008, 17:33

Giova94
Mi è arrivata la richiesta di iscrivermi alla vostra newsletter . In cosa consiste? Mica si paga qualcosa, che mia madre poi brontola....
3
6 feb 2008, 18:12

diablino
salve raga mi servirebbe la traduzione di questa versione di cicerone tratta da oratione in verrem libro 4. tra gli appunti ho gia cercato ma nn c'è il pezzo ke mi interessa... INIZIO: Ipsum regem verres ad cenam vocavit. FINE:Mittit etiam trullam gemmeam rogatum;velle se eam diligentius considerare.Ea quoque ei mittitur. vi ringarazio in anticipo!
1
6 feb 2008, 17:09

briano92
a vobis quirites peto non pecuniam sed bonam existimationem atque honorem; qui veniunt dissuasuri ne hack legem accipiatis, non petunt honorem avobis, verum a Nicomede rege pecuniam. vi prego traducetemela!
1
6 feb 2008, 18:07

totors
ciao potete tradurmi qst versione "il cane argo" inizio:Eumaeus et Ulixes ad aedes regias appropinquant. fine: canis dominum iterum spectat, inde animam edit. grazie!;);)
1
6 feb 2008, 15:41

chitarrista92
xfavore mi servirebbe questa versione "la cena di Nasidieno" inizia con: olim prisci romani frugalem vitam degebant parceque vivebant, at recentiores clari fuerunt ob crapulam et intemperantiam.......... e finisce con: iure Lucilius poeta de romanis suis aequalibus scripsit:vivite lurcones, comedones, vivite ventres!" aiutatemi ke proprio non ci riesco!!
4
6 feb 2008, 14:44

angel3604
sto in primo, è da poco che mi sono trasferita allo scientifico e devo recuperare tutto il programma di latino, mi hanno assegnato da fare una versione di latino e io sono disperata perchè sto impazzendo! quindi prego chiunque a perdere un pò di tempo e farmi la versione di questo brano, perchè io non so proprio più che fare! il brano è questo Ulisse Ulixes vir audax et prudens fuit. Homerus poeta consilia sapientia et facinora audacia Ulix celebravit. Arma Graecorum die ad Troiam felicia ...
2
6 feb 2008, 16:43

scorpionbay
salve, avrei 7 frasi di latino da tradurre mi aiutereste? eccole qua 1.pauci milites cum leonida lacedaemoniorum rege ad thermopylas missi sunt 2.cum rei scelera docuero iudices etiam causas hominis perfidiae ostendam 3.propter multas suas virtutes cato magna cum dignitate romae vivebat 4.cum iniquitatem et crudelitatem regis tarquinii considero magnum numerum romanorum civium qui restiterunt tyranni sceleribus 5.cum primo vere romani imperatores ex hibernis legiones educebant bellum ...
2
3 feb 2008, 17:11

italocca
ciao ragazzi mi servirebbero queste frasi di latino entro stasera!grazie mille! 1.Eorum alium conscientia,alium timor impediebat. 2.Hannibal ceteros suae aetatis imperatores audacia superavit. 3.In optima re publica alteri imperont,alteri parent. 4.Aliud est epistula,aliud historia;altera amico,altera omnibus senibimus.
2
6 feb 2008, 13:06

dadina92
Ciao ragazzi sn delle frasi di latino x domani e nn riesco a farle se mi date una mano vi ringrazio...allora... Quelle dal latino all'italiano: -Laborantibus nostris,Caesar Germanos submittit, legionesque pro castris constituit; -Romulus cum T.Tatio,rege Sabinorum, foedus icit, matronis ipsis orantibus (Liv.); -Valerius absolutus est nullo defendente (Cic.); -Post aliquot annos,te hortante, ad philosophiae studia reverti. Quelle dall'italiano al latino: -Il ...
4
6 feb 2008, 11:30

fra_92
CIAO RAGA...mi servirebbe la versione "CESARE RISPONDE ALLE RICHIESTE DI AIUTO DEGLI EDUI E DEGLI ALLOBROGI SCONFIGGENDO IN PIù RIPRESE GLI ELVEZI" da Cesare... inizia "Aedui,cum se suaque defendere non possent, legatos ad caesarem miserunt..." e termina "in eos impetum fecerunt et diu atque acriter pugnatum est"...GRAZIEEEEEEEEEE:)
2
6 feb 2008, 13:56

Lamba
Salve a tutti, sono nuovo del forum e volevo chiedervi un piccolo aiutino; ho una versione che devo consegnare entro venerdì pomeriggio, non è che potreste tradurmela? io non ci riesco! Vi prego aiutatemi! Grazie in anticipo a chi saprà aiutarmi!:hi PS: quasi mi dimenticavo la versione!:mannagg Classis ingens decernitur; creantur duces Nicias et Alcibiades et Lamachus, tantisque viribus Sicilia repetitur ut ipsis terrori essent, in quorum auxilia mittebantur. Brevi post tempore, ...
4
6 feb 2008, 11:04

losapevo
Ciao a tutti domani ho il compito in classe di italiano dove la prof ci darà una poesia da analizzare con questi punti: Breve introduzione: sul contenuto complessivo della poesia Livello metrico: analisi della struttura formale della poesia (sontetto, canzone, ballata) e struttura metrica e rime Livello fonico: analisi delle figure di suono presenti nel testo Livello retorico: analisi delle figure retoriche di significato Analisi e commento: mediante l'utilizzo facoltativo di parole ...
3
5 feb 2008, 19:18

Viking
Ciao a tutti! Ho bisogno della versione "Romolo e Remo salvati da una lupa" prime frasi: Proca, Albanorum rex, duos filios, Numitorem et Amulium habuit. ultime frasi: eos lingua lambuit et loctavit ne parvuli frigore fameque perirent. Grazie in anticipo! A presto, Viking :hi
2
5 feb 2008, 19:06

simmy92
Salve a tutti mi servirebbe la versione 'UN DIVERTENTE RACCCONTO DI TIMEO' scritta da ATENEO Inizia xn ' Timaios o Tauromevites ev Akraganti oikian tivà fesì e finisce cn pleiovos oivou emforeistai afekan. Grazie a tutti x l'aiutooo!^^
8
3 feb 2008, 17:01

Iloveyou
ciao... mi potreste fare il commento di questa poesia di carducci??? ora vado a mangire.. me la potete fare entro un'oretta.. è x doma e nn capisco nulla... help me please!!!! L'ATTESA Oggi che t'aspettavo non sei venuta. E la tua assenza so quel che mi dice, la tua assenza che tumultuava, nel vuoto che hai lasciato, come una stella. Dice che non vuoi amarmi. Quale un estivo temporale S'annuncia e poi s'allontana, così ti sei negata alla mia sete. L'amore, sul nascere, ha di ...
2
5 feb 2008, 18:27

Ale18
ki mi traduce(in italiano) qst storiella? ONE DAY A LITTLE MONKEY WAS PLAYING IN A TALL TREE BY THE RIVER.A CROCODILE WAS SWIMMING SLOWLY NEAR THE BANK WITH HER BABY.SHE LOOKED AROUND FOR SOME FOOD.SUDDENLY SHE SAW THE MONKEY."Aha,THERE'S MY MEAL,"SHE THOUGHG.SHE THEN TURNED TN HER SON,"DO YOU LOVE ME,SON?""WHY,OF COURSE,Mum!"THE BABY CROCODILE SAID."WELL THEN,YOU CATCH THAT MONKEY AND GIVE ME HIS HEART TO EAT.""BUT HOW CAN I?"THE BABY CROCODILE ASKED."MONKEYS CAN'T SWIM,AND I CAN'T CLIMB ...
2
5 feb 2008, 18:23

lindina92
iam diu Porsena, Etruscorum rex, cum copiis suis urbem Romam obsidebat; Romini autem, quamquam omina temptaverant, Etruscos fugare non potuerant. iam fame vexabantur, cum gaius macius, generosus adulescens, tiberim tranavit, furtim in hostium castra penetravit et regem interficere temptavit. sed erravit et scribam regis, qui apud eum sedebat , pro Porsena necavit.tum hostes eum ceperunt et ante tribunal regis traxerunt. ibi mucius :.
1
5 feb 2008, 17:02

melyge
ciao....chi mi aiuta con questa versione dal librio lexis pagina 316 n.3... inizia con: Monstrabo etiamnuc non quidem firmius remedium, sed familiarius. si quando te domum receoperis, tunc erit tibi metuenda tristitia; nam, quamdiu numen tuum intueberis, nullum illa ad te inveniet accessum, omnia in te Claudius Caesar tenebit.... grazieeeee
1
5 feb 2008, 16:31