Scuola

Discussioni su temi che riguardano Scuola

Alberghiero

Sezione per aspiranti cuochi, barman, camerieri e tutto ciò che riguarda l'Istituto Alberghiero

Greco

La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana

Storia dell'arte / Tecnica

Per chi ama l'arte, in particolare il Nascondismo e il Sorpresismo

Storia

Corsi e ricorsi storici: ma se la storia si ripete, che la studiamo a fare?

Spagnolo

A che serve questa sezione? Basta aggiungere le s per parlare spagnolo

Psicologia / Pedagogia

La scienza per chi ama addentrarsi nei meandri della psiche...

Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Italiano

Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura che la domenica era ormai finita

Inglese

Du iu spik inglish? Se lo scrivi così, forse hai bisogno di aiuto...

Informatica

La materia preferita da Geek e Nerd

Geografia

"La Macedonia e il Montenegro si trovano in frigo!" Se ricordi così hai bisogno di chiedere aiuto qua

Altre materie

"Chi più ne ha più ne metta", antico proverbio dei superdotati Maori

Francese

La lingua della r moscia e dell'allergia ai termini anglofoni

Filosofia

Chi è l'uomo e perchè esiste? Lo cerchiamo da millenni con la filosofia

Estimo

Come si valuta un bene e di quali strumenti abbiamo bisogno? Per qualsiasi dubbio, chiedi qua

Economia aziendale

Un po' di economia per il proprio business

Discussioni Generali

Sulla skuola, in particolare...

Diritto

Per chi legge la Legge e va dritto al Diritto

Chimica

La sezione dedicata alla scienza delle ampolle e degli incantesimi delle fate

Biologia

E' difficile parlare di queste materie che a volte sono poco amate...ma qualcuno dovrà pur farlo

Tedesco

Eins Zwei Polizei: se il tuo tedesco si ferma qui...


Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
Titina93
Salve, potreste tradurmi questa frase per favore mi serve per domani Driudes militia vocationem omniumque rerum habent immunitatem. Caes. Grazie in anticipo.:p
3
22 set 2008, 15:33

dolce.nuvoletta
dall' italiano al latino ..pleaseeeeeeee:D -La vostra casa, della quale ci avete descritto l'ampiezza ,è sicuramente bella quanto la nostra , che ancora non avete visitato -nessun tiranno fu tanto crudele quanto Falaride, del quale tutti conosciamo le insensate atrocità -I giovani, dei quali lodiamo il coraggio sono più audaci , ma meno saggi dei vecchi , di cui apprezziamo l'esperienza -Essendo le Alpi meno impervie dei Pirenei, offrirono ad Annibale, che (le) varcò, passaggi meno ...
3
22 set 2008, 18:14

green0boy
L'uomo e la tecnologia: scienza,tecnica,economia tendono a creare una comunità planetaria consapevole della necessità di solidarietà degli umani. Ragazzi potete aiutarmi?
2
22 set 2008, 15:51

angela9210
Salve a tutti! Ho urgente bisogno di questa versione di latino. Inizia con : " M.Varro in libro "Rerum humanorum" Termina con : " proximam multis argumentis ostenditur" L'autore è Macrobio. Ho già cercato su internet ma non ho trovato nulla eccetto che il testo latino! Se qualcuno può aiutarmi,gliene sarei molto grata.. se avete bisogno dell'intero testo chiedete pure! Aiutatemi per favore!
1
22 set 2008, 17:43

Crack92
Admirabilis exitus illius pugnae fuit. Quippe cum Pompeius adeo equitum copia abundaret, ut facile circumventurs esse Caesarem sibi videretur, circumventus ipse est. Nam cum diu aequo Marte contenderent, iussuque Pompei fusus a cornu erupisset equitatus, repente signo dato Germanorum cohortes tantum in effusos equites fecerunt impetum, ut illi esse pedites, hi venire in equis viderentur. Hanc stragem fugientis equitatus levis armaturae ruina comitata est; tunc terrore latius dato, turbantibus ...
1
22 set 2008, 14:11

ciao...
ciao a tt devo fare due temi ma nn ci riesco prima cosa xkè dikono ke nn è rikko di kontenuto!!!sono 2 il primo è "in giro per il centro commerciale..."ciè dobbiamo descrivere un giorno là ecc... il secondo è "l'estate è alle porte ti aspetta un meritato riposo ma ricordati di dedicare qualche ora al giorno allo studio.credi che sia importante?esponi il tuo punto di vista!! aiutatemi x favore!!! ma risp!!!almeno un aiutino...
1
22 set 2008, 17:18

_LuLu_17
ragzzi devo fare un analisi testuale ...mi sapete dire le maggiori figure ad esempio peripezie,span,ecc...grazie!:D
2
22 set 2008, 16:41

bennie
x doma devo fare qst: il tono lirico costituisce la dominante dell' addio ai monti con qui si chiude il capitolo ottavo. commenta l espressioni più significative ke caratterizzano il paesaggio e lo stato d animo dei personaggi, specificando a quali luoghi si riferiscono i pensieri di lucia!!!! vi prego sono bennie aiutatemi!!!!:(:(:cry
4
22 set 2008, 11:23

Lolle94
:moveSalve a tutti qst è ilmio primo post...Credo sia abbastanza serio qst forum, vi prego non m deludete XD:satisfied Medea aeetae et idyiae filia cum ex iasone filios mermerum et pheretem procreavisset summaque concordia viverent , invidi incusabant hominem tam fortem ac formosum ac nobilem uxores advenam atque veneficam habere. iasoni creon menoeci filius rex corinthius filiam suam minorem Creusam dedit uxorem. Medea cum vidit se erga Isonem bene merentem tantam contumeliam accipere, ...
3
9 set 2008, 16:43

Kiky(Lust)
Mi serve urgentemente questa versione di Appiano, io la devo tradurre da PARADEIGMATA, ma è famosa e quindi presente in diversi libri. Grazie...
1
22 set 2008, 15:10

zero17
mi servierebbe l'analisi di qsta versione x favore:die praestituta ad pugnam mane consules in vasta planitie aciem tanta peritia instruxerunt ut equites confertis ordinibus omnes perdites protegerent.Victoriae spes Romanos excitabat et ii fide et precationibus animos ad deos advertebant.Milites enim pridie in mediis castris Martis marmoream effigiem collocaverant,ei hostias immolaverant et eum obsecraverant ut perniciem ab exercitu averteret et huic res secundas concederet. Praeterea consules ...
7
22 set 2008, 14:53

costa8
ciao ragazzi... avrei bisogno della traduzione di questa parte di versione se avete tempo. Sed omnium civilium bellorum atrocissimum tertio saeculo post Christum natum fuit.Cum enim hac aetate multi viri gloriae avidissimi summum imperium adfectarent,eorum execitus per longam annorum seriem inter se pugnaverunt.Cum autem hae contentiones Romanam potentiam fregissent , facile postea barbari Romanas provincias ipsamunque Italiam occupaverunt.
3
22 set 2008, 15:31

cocolito
x favore vi ringrazio già in partenza traducetemi queste frasi se nn tutte almeno qualcuna xfavore ke domani ci kiama alla lavagna e vorrei fare 1 buona impressione 1:legatos quindecim cum postularet,me principem nominavit 2:ad fontem cervs, cum bibisset,restitit. 3:multi, cum in potestate essent hostium aut tyrannorum,multi in custoda,multi in exsilio, dolorem suum doctrinae studiis levaverunt 4:nihil satis paratum ad bellum habebat Romani, cum Perseus omnia praeparata haberet 5:Postero ...
1
22 set 2008, 15:43

hotdol
ciao, potreste postarmi per favore la traduzione della versione latina d Gellio "noctes atticae libro XV verso 31" . Grazie inizio: Rhodum insulam celebritatis antiquissimae....... fine: desita et imagini et civitati pepercit.
1
22 set 2008, 14:29

hotdol
ciao, potreste postarmi per favore la traduzione della versione latina d Gellio "noctes atticae libro XV verso 31" . Grazie inizio: Rhodum insulam celebritatis antiquissimae....... fine: desita et imagini et civitati pepercit.
1
22 set 2008, 14:29

edoinlove
Mi servirebbe la traduzione di questa versione... Nova lexis pag 45 n°8 Clararum Athenarum incolae atque coloniarum multae advenae arenas frequentabant; in arenis aurigae longarum bigarum candidas equas excitabant; Graeciae incolae aurigas spectabant et clamabant: >. Matronae, frmosae feminae ac pavidae filiae familias trepidabant atque deam Athenam ita orabant: >.
1
22 set 2008, 14:28

mediano92
ciao ragazzi ho delle frasi di latino da fare per domani!! mica potreste aiutarmi???????? nn so proprio farle!!!!!!!!!!
1
22 set 2008, 13:15

Andre19
Tum omnes palustres incolae Iovem iterum per Mercurium, divorum nuntium,orant,sed deus magna voce ita dixit"Quia bonum vestrum contempsisti, nunc vero malum mortiferum aequo animo sustinete ! grazie 1000
1
22 set 2008, 13:25

super kaka
scusate qlk m può tradurre qst versione .... l autore è cesare e s intitola i popoli della gallai v rpego raga dmn ho interrogazione e nn so nnt grz mille
1
22 set 2008, 13:43

Lilith93
Salve a tutti Per le vacanze la mia prof di tedesco mi ha dato come compito da scrivere una specie di diario di 7 giorni in tedesco (usando il Perfekt). Io sono proprio una frana in tedesco, quindi mi servirebbe una mano da parte vostra :( Ringrazio chiunque me lo faccia! ^_______^
7
11 giu 2008, 20:28