Scuola

Discussioni su temi che riguardano Scuola

Alberghiero

Sezione per aspiranti cuochi, barman, camerieri e tutto ciò che riguarda l'Istituto Alberghiero

Greco

La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana

Storia dell'arte / Tecnica

Per chi ama l'arte, in particolare il Nascondismo e il Sorpresismo

Storia

Corsi e ricorsi storici: ma se la storia si ripete, che la studiamo a fare?

Spagnolo

A che serve questa sezione? Basta aggiungere le s per parlare spagnolo

Psicologia / Pedagogia

La scienza per chi ama addentrarsi nei meandri della psiche...

Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Italiano

Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura che la domenica era ormai finita

Inglese

Du iu spik inglish? Se lo scrivi così, forse hai bisogno di aiuto...

Informatica

La materia preferita da Geek e Nerd

Geografia

"La Macedonia e il Montenegro si trovano in frigo!" Se ricordi così hai bisogno di chiedere aiuto qua

Altre materie

"Chi più ne ha più ne metta", antico proverbio dei superdotati Maori

Francese

La lingua della r moscia e dell'allergia ai termini anglofoni

Filosofia

Chi è l'uomo e perchè esiste? Lo cerchiamo da millenni con la filosofia

Estimo

Come si valuta un bene e di quali strumenti abbiamo bisogno? Per qualsiasi dubbio, chiedi qua

Economia aziendale

Un po' di economia per il proprio business

Discussioni Generali

Sulla skuola, in particolare...

Diritto

Per chi legge la Legge e va dritto al Diritto

Chimica

La sezione dedicata alla scienza delle ampolle e degli incantesimi delle fate

Biologia

E' difficile parlare di queste materie che a volte sono poco amate...ma qualcuno dovrà pur farlo

Tedesco

Eins Zwei Polizei: se il tuo tedesco si ferma qui...


Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
maturanda
Mi hanno telefonato un ora fa da scuola e mi hanno detto che tra solo 5 giorni cioè lunedì dovrò presentarmi davanti alla commissione per dare l'idoneità al 3 4 e 5 anni del liceo scientifico. Ciò mi permetterà di accedere all'esame di stato! Vi prego aiutaremi!!! So che qui aiutate a studiare soprattutto la sera prima dell'esame ma io sapevo che questo esame era a maggio come tutti e come sempre! Sono in un mare di guai.. di incertezze e di panico! Aiutatemi voi... ho bisogno di un sostegno ...
10
10 mar 2009, 12:38

luca91
mi potreste tradurre queste 4 frasi di greco? x favore grazie mille
3
14 mar 2009, 12:52

simone144
Ho da chiedervi aiuto per la traduzione di queste quattro frasi: 1- Num me fefellit hosce id struere? 3- Nec me praeterit usum et esse et haberi optimum dicendi magistrum; video etiam multos parvo ingenio litteris nullis, ut bene agerent agendo consecutos. 5-Nec me praeterit summum oratorem Periclen sic a comico Eupolide laudari. 6-Auguror nec me fallit augurium, historias tuas immortales futuras esse. Grazie mille in anticipo per il vostro gentilissimo aiuto :hi
3
10 mar 2009, 17:25

LucaDemo
Non ho trovato nulla a riguardo. Cosa si intende per "lezione delle antique" e "esperienza delle cose moderne"?
2
13 mar 2009, 16:25

fantarimini
1.Quasi (=fere) tutti i soldati ricevettero in battaglia molte e gravi ferite 2.Le imbarcazioni furono travolte (usa disicio, ere) dalle onde 3.I Persiani furono sconfitti dagli Ateniesi nella battaglia navale di (usa ad+accusativo) Salamina 4.Il clima salubre della Campania era gradito ai Romani 5.Aristide rifiutò i consigli utili ma non onesti di Temistocle 6.Demostene, il famoso oratore, fu un ardente (uas acer, acris, acre) difensore della libertà della Grecia
1
13 mar 2009, 14:42

girl
ciao :hi devo fare un tema sulla violenza alle donne..... è urgente per favore aiutatemi
1
13 mar 2009, 21:09

AnGy93
ciao!! mi servirebbe questo pezzo della versione "Antifonte critica Socrate" da Senofonte ..."Ζης γουν ουτως, ως ουδ'αν εις δουλος υπο δεσποτη διατωμενος μεινειε; σιτια τε σιτη και ποτα πιυεις τα φαυλοτατα, και ιματιον ενδυη ου μονον φαυλον, αλλα το αυτο θερους τε και χειμωνος, προσετιανυποδητος τε και αχιτων διατελεις. Και μην χρεηματα γε ου λαμβανεις, α τους κτωμενους ευφραινει, και τους κτησαμενους ελευθεριωτερον τε και ηδιον ποιει ζην. Ει ουν ωσπερ και των αλλων εργων οι διδασκαλοι τους ...
1
13 mar 2009, 17:37

Bimbottina
capitolo 20promessi sposi:passaggi spirituali della conversione dell'innominato!!!!! vi pregooooooooooooooooo...........siamo in crisiiiiiiiiiiiiiiii!!!!!!!!!
1
13 mar 2009, 16:04

JadeKannibal
1-memineritis iustitiam etiam adversus infimos servandam esse. 2-Veniet tempus,cum(quando) haec meminisse iuvabit (piacerà ) 3-Dux milites hortatur ut meminerint se pro patria et uxoribus liberisque certare. 4-Hoc donum tibi mitto,ut memineris semper mei beneficiorumque meorum. 5-Illum hominem odi semperque odero. 6-Puto neminem esse qui illum hominem non oderit 7-milites de decoris (da decorus-a-um) vulneribus gloriantur:nos odimus arma 8-Gaius tam improbus erat,ut omnes eum ...
1
13 mar 2009, 13:18

sestante
conoscete la traduzione di una versione che comincia così : Post pugnam apud plateas eius grazie
1
13 mar 2009, 10:22

pato94
mi potreste tradurre questa versione entro sta sera??? grz Olim Philippo, Macedonum regi, muneri missus est equus, Bucephalus nomine, mirus forma sed natura ferox, freni intolerans. Cum enim Philippus aut alii nobiles Macedones in eum ascendere temptabant, ab illo excutiebantur. Tum Alexander, regis adulescens filius, ad equum acessit atque, (Manca una parola) in eum defigens, eius motus attente ac diu observavit; postea, animal abenis ad se trahens, adversus solem obvortit, quia -ut ...
1
12 mar 2009, 20:18

_jessica_
seeeera a tuttiiiiiiiiiii:hi come va??mm a me abbastanza bene.. avrei bisogno di un piccolo favore.. potreste raccontarmi brevemente la storia de "il morgante" di gigi (luigi) pulci?? domani ho l'interrogazione e sul libro non si capisce 'na ciuppa=nulla... vi ringrazio in anticipo :pp
1
12 mar 2009, 19:46

crostino8
perfavore potete dirmi tutto quello che sapete riguardo il dissidio di petrarca...vi ringrazio in anticipo
3
11 mar 2009, 16:54

AnGy93
ciao!!avrei bisogno della correzione di queste frasi sul dativo: 1-ricordate, o soldati, che dovete combattere non solo per la gloria, ma per le vostre moglie e i vostri figli, per la libertà della patria e per la vita stessa. rĕmĭniscĭmini, milites, qui pugnandum est non solum gloriae, sed vestris uxoribus et filiis, libertae patriae et ipsi vitae. 2-si dice che a quinzio per la chioma trascurata fu dato il nome di Cincinnato dicutur Quintii nomen dederunt Cincinnatus ob comam ...
1
12 mar 2009, 16:18

Guru_Guru
1)poco importa la vita a me, che sono vecchio e malandato. 2) che cosa importa a lui, che cosa a voi che io parta domani? 3) a noi interessa molto sapere quanto ci stimino i nostri insegnanti. 4) non m'interessa se tu parti o no. vi pregoo...non sono brava a tradurre dall'italiano al latino..mi servono per domani!! pleaseee!!!!!!!!
1
12 mar 2009, 17:49

Miss Sunshine
Salve a tutti! Avrei un favore da chiedervi, urgentissimo! Domani ho il compito in classe di latino, e abbiamo saputo dalle classi precedenti che questa prof non cambia mai le versioni... Quella di domani dovrebbe essere "Alessandro doma il cavallo Bucefalo" o una oosa del genere (Il giovane Alessandro doma il cavallo Bucefalo). Ora non voglio assolutamente la traduzione, perchè vorrei farla io... Se riusciste però a trovarmi la versione non tradotta in LATINO mi fareste un'enorme ...
1
12 mar 2009, 16:32

7marco
devo fare un tema sulla frase amore,lavoro e conoscenza,sono le fonti della nostra vita e dovrebbero anche governarla. E' una frase di wilhelm reich
1
11 mar 2009, 19:38

blood
1) a nullo reprehendi possunt qui suo munere functi sunt. 2) verum est illud verbum quod vulgo dici solet. ragazzi ho qulke problema cn queste 2 frasette, riuscireste a tradurmele....vi ringrazio infinitamente gia da adesso.
2
12 mar 2009, 14:13

giovythebest
salve a tutti mi serviribbe la storia di biancaneve in italiano e in inglese perchè devo ripeterla oralmente in inglese e poi scriverla sul quaderno sia in italiano che in inglese..potete aiutarmi per favore?:thx:thx grazie mille in anticipo:hi
5
8 mar 2009, 13:29

torella
Il padre, il figlio, l’asino Senex cum adulescente filio agebat iter. Erat ambobus unus parvus asellus, quo vicissim laborem viae levabant. Hoc cum genitor veherentur sequente pedibus suis nato, irridebant nonnulli viatores: «En, aiebant, ut moribundus inutilisque seniculus, dum sibi obsequitur formosum perdit adolescentem!». Desiluit senex et invitum natum in suum locum sustulit. Tunc praetereuntium turba; «En ut (come) segnis et praevalidus adolescens, dum (mentre) propriae blanditur ...
1
12 mar 2009, 15:25