Scuola

Discussioni su temi che riguardano Scuola

Alberghiero

Sezione per aspiranti cuochi, barman, camerieri e tutto ciò che riguarda l'Istituto Alberghiero

Greco

La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana

Storia dell'arte / Tecnica

Per chi ama l'arte, in particolare il Nascondismo e il Sorpresismo

Storia

Corsi e ricorsi storici: ma se la storia si ripete, che la studiamo a fare?

Spagnolo

A che serve questa sezione? Basta aggiungere le s per parlare spagnolo

Psicologia / Pedagogia

La scienza per chi ama addentrarsi nei meandri della psiche...

Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Italiano

Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura che la domenica era ormai finita

Inglese

Du iu spik inglish? Se lo scrivi così, forse hai bisogno di aiuto...

Informatica

La materia preferita da Geek e Nerd

Geografia

"La Macedonia e il Montenegro si trovano in frigo!" Se ricordi così hai bisogno di chiedere aiuto qua

Altre materie

"Chi più ne ha più ne metta", antico proverbio dei superdotati Maori

Francese

La lingua della r moscia e dell'allergia ai termini anglofoni

Filosofia

Chi è l'uomo e perchè esiste? Lo cerchiamo da millenni con la filosofia

Estimo

Come si valuta un bene e di quali strumenti abbiamo bisogno? Per qualsiasi dubbio, chiedi qua

Economia aziendale

Un po' di economia per il proprio business

Discussioni Generali

Sulla skuola, in particolare...

Diritto

Per chi legge la Legge e va dritto al Diritto

Chimica

La sezione dedicata alla scienza delle ampolle e degli incantesimi delle fate

Biologia

E' difficile parlare di queste materie che a volte sono poco amate...ma qualcuno dovrà pur farlo

Tedesco

Eins Zwei Polizei: se il tuo tedesco si ferma qui...


Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
Chiara1997
Riflessioni sulla giornata della memoria
0
11 gen 2011, 12:45

salvatorelag92
Salve a tutti! Scusate il disturbo. C'è qualcuno bravo in inglese che può tradurmi questo brano? Nevertheless, Celia wore scarcely more trimmings; and it was only to close observers that her dress differed from her sister's, and had a shade of coquetry in its arrangements; for Miss Brooke's plain dressing was due to mixed conditions, in most of which her sister shared. The pride of being ladies had something to do with it: the Brooke connections, though not exactly aristocratic, were ...
5
16 nov 2010, 14:45

Portuguese D Ace
I giovani troppo spesso confidano nella loro fortuna Lo stesso dio Mercurio in sogno esortò Enea a partire da Cartagine verso il Lazio Catilina e i suoi soci osarono ordire una congiura per impadronirsi dello stato, ma non godettero dei frutti di quell'impresa Sono stolti coloro che, non possedendo niente, promettono tutto Annibale, vinta la battaglia di Canne, non si impadronì di Roma, ma si diresse a Capua dove indugiò a lungo Alcuni giovani sono tanto invidiosi che godono delle ...
2
10 gen 2011, 19:56

Bambolanatasha
1 θουκυδιδεσ Αθηναιος συνεγραφε τον πολεμον των Πελοποννησιων και των Αθηναιων, ως επολεμησαν προς αλληλους. 2 θετις εγεννησεν εκ Πηλεως Αχιλλεα. 3 Προς τον κελευοντα ποιειν εν τη πολει δημοκρατιαν Δυκουργος ελεγεν 4 Ο Πωρος ελεγεν 5 Ηγαπησαν οι ανθρωποι μαλλον το σκοτος η το φως. 6 Κυων και αλεκτρυων εταιρειαν ποιησαμενοι ωδευον. 7 Σεμιραμις εβιωσεν ετη εξηκοντα και δυο και ετελευτησε βασιλευσασα δυο και τεσαρακοντα(ετη). 8 Προμηθευς και Ποσειδων και Αθηνα εριν εποιησαντο τις καλλιον ...
1
10 gen 2011, 16:43

fede23
Traduzione da latino a italiano Romani bellicosus populus erant et armis telisque saepe pugnabat Grazie
2
9 gen 2011, 19:56

Alessiia_
1. ne hostes flumen superarent, caesar iussit milites pontem, quem aedificaverant, rescindere. 2. Catilina rem publicam delere cupiebat quam maiores nostri aedificaverant. 3. Pyrrhus, etsi Romanorum exercitum vicerat, valde virtutem hostium laudavit. 4. vir amens, cum mala tibi imminentia non animadverteris, in pernicem incurres. 5. exercitum quem romani miserant Samnites in insidias adduxerunt. 6. Cicero Cluentii causam sumpsit, quem mater in iudicium adduxerat. 7. ea quae cognoverant ...
2
9 gen 2011, 19:01

fedepica23
Mi servirebbe urgentemente questa recensione!
0
11 gen 2011, 11:32

myangel
differenze tra la ragione di kant, hegel e schumpeter
1
11 gen 2011, 10:45

akimmaginario
Ciao ragzzzi !! Dovrei fare un tema per mercoledi...mi sapete dare na mano ? bella bella sensibilizzare il problema della musica ascoltata troppo alta
2
10 gen 2011, 21:26

sararonca
qualcuno potrebbe fornirmi la recensione del libro "IL CACCIATORE DI AQUILONI"?? mi serve x recuperare italiano...graziee!! POSSIBILMENTE MANDATELA ANKE ALL EMAIL ******************* xk cn l altra ho problemi se potete mandarmela....sapete devo ancora capire cm funziona =) :!!! :blush
4
10 gen 2011, 17:34

***Sissy***
mi serve la traduzione di queste frasi di latino: 1) Dis magnas gratias habeo atque ago, quia evenerunt tam bona in urbe nostra. 2) Caesar, quiniam inopia frumenti premebatur, copias in castra conduxit. 3) Populo Romano liberum suffragium datum erat quoniam plebs in Aventinum concessit (nam antea patres suffragii potestatem plebi negaverant). 4) Matres Veientanae liberos in urbe deseruerunt quia patres, saucii post proelium contra Romanas legiones, auxilium expectabant. 5) A duce milites ...
1
10 gen 2011, 16:46

roggy12
o beato contadino! l'onesto triumviro alla serena ragazza alla piccola città alla piccola città con occhi belli una vita felice un famoso ambasciatore dei malvagi pirati o alti pioppi!
1
10 gen 2011, 13:07

Bambolanatasha
1 θουκυδιδεσ Αθηναιος συνεγραφε τον πολεμον των Πελοποννησιων και των Αθηναιων, ως επολεμησαν προς αλληλους. 2 θετις εγεννησεν εκ Πηλεως Αχιλλεα. 3 Προς τον κελευοντα ποιειν εν τη πολει δημοκρατιαν Δυκουργος ελεγεν 4 Ο Πωρος ελεγεν 5 Ηγαπησαν οι ανθρωποι μαλλον το σκοτος η το φως. 6 Κυων και αλεκτρυων εταιρειαν ποιησαμενοι ωδευον. 7 Σεμιραμις εβιωσεν ετη εξηκοντα και δυο και ετελευτησε βασιλευσασα δυο και τεσαρακοντα(ετη). 8 Προμηθευς και Ποσειδων και Αθηνα εριν εποιησαντο τις καλλιον ...
1
10 gen 2011, 17:21

Bambolanatasha
1 Non est quod timeas ne operam perdidisses/perdideris, si tibi didicisti. 2 Verbum facere non audebant, veriti ne forte ea res ad Dolabellam pertineat/pertineret. 3 Pertimui ne nemo/ut non nemo intercederet. 4 Micipsa ne qua seditio aut bellum oriretur/oriatur anxius erat. 5 Non vereor ne quid timide, ne quid stulte faceres/facias. 6 Nec sine metu fui ne quod/quid perversi philosophia suaderet. 7 Magnum in timorem pervenerunt ne frumento intercluderentur/intercludantur. 8 Non est ...
1
10 gen 2011, 17:42

giuly123
dobete scrivermi una lettere (grazie) tramite queste indicazioni: stai con gli amici di famiglia, a Carcassonne, nel sud della Francia, nel mese di agosto. fa molto caldo (40 gradi) condividi la stanza con il figlio della coppia, di 4 anni, che piange di notte. durante il giorno, giochi con questo bambino e ti annoi. Vuoi andare a casa il più presto possibile. scrivi un messaggio ad un amico e gli racconti tutto. cher ............ je suis ........................................… n' est ...
2
9 gen 2011, 09:50

Chiara1997
Essere italiani oggi Miglior risposta
Per favore.. Urgentemente mi servono delle riflessioni sull'essere italiani oggi..
1
10 gen 2011, 17:59

viki28
riassumi brevemente il piano ideato dal Griso per rapire Lucia
1
10 gen 2011, 18:26

GiudiXD
Un testo al passato su uno scorso natale??!!
1
10 gen 2011, 20:55

fede23
Traduzione da latino a italiano Romani bellicosus populus ernt et armis telisque saepe pugnabat
1
9 gen 2011, 19:56

giuliheta
problemi italia post unitaria
2
10 gen 2011, 15:22