Latino
Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza
Sextus Caecilius in disciplina iuris atque in legibus populi Romani noscendis interpretandisque inlustris fuit.
Ad eum forte in area Palatina philosophus Favorinus accessit et conlocutus est nobis multisque aliis praesentibus.
In illis sermonibus orta mentio est legum decemviralium, quas decemviri eis scribendis a populo creati conposuerunt, inquae duodecim tabulis conscripserunt.
Eas leges cum Sex. Caecilius qui inquisiverat et exploraverat multarum gentium leges diceret, "sit" inquit in ...
ragazzi mi servono 2 frasi di latino e nn riesco a fare!!
ve le scrivo:
1.turba cervorum sub frondosis ramis altae fagi quiescebat
2.magnum numerum caprarum, haedorum et equorum habemus
aiutatemi!!
titolo: est modus in rebus!
inizio: adsuescamus,quod facile est factu , a nobis removere pompam et usum rerum,non ornamenta,existimare.
fine: at ista exquisita opera ingeniorum non ex studiorum cupiditate sed ad spectaculum et ornamentum parietum comparantur.
autore: DA seneca
..grazie.
URGENTE A DIR POCO!!!!!!
Si te parentes timerent atque odissent tui neque eos ulla ratione placare posses, ut opinor, ab eorum oculis aliquo concederes. Nunc te patria, quae communis est parens omnium nostrum, odit ac metuit et iam diu nihil te iudicat nisi de parricidio suo cogitare; huius tu neque auctoritatem verebere nec iudicium sequere nec vim pertimesces?
Si te parentes timerent tui= apodosi periodo ipotetico
atque odissent=coordin. apod
neque eos ulla ratione placare posses= coord apodosi
ut ...
Ranae incolarum paludis mores vi coercere desiderabant, ideoque magnos clamores usque ad sidera sustulerunt...................................... Ranae perterritae figitaverunt; sde frustra: nam aspero dente singulae correptae, vitam misere amiserunt.. raga vi prego aiuto xk sn im crisi
Traducetemi sta versione xè nn ci capisco niente e poi ho anke 1 paio di verifiche doma!!!!!
La guerra con gli Equi/1:
Potentia Romanorum admodum creverat et nonnulli populi foedera cum iis fecerant.Aequi autem foedus fregerunt quod priore(precedente,abl) anno fecerant et incursionem in agrum latinum fecerunt, plenique praedae in monte Algido castra posuerunt.In ea castra legati Romani venerunt etAequis iniurias obiecerunt,quas populo Romano fecerant.Tum Gracchus, Aequorum imperator, ...
1) Ergite aures vestras et Caio de virtute bonoque disputanti attendite.
2 Optimus orator verbis suis audientium animos et delectat et docet.
3)Dormientibus saepe multa somnia occurrunt.
4)Ovidius poeta,Roma discendens ,matrem flentem flens amplectebatur(abbracciava)
5)Duces,Romani ante hiemem remeare cupientes,Piraerum cum copiis repetunt.
SN FRASI CN IL PERFETTO!!
Raga mi potete aiutare a tradurre 1 versione di latino ke si intitola "De animi fortitudine" e inizia così: sinedubio neque laborum perfuntion neque perpessio donarum per se ipsa allicit e finisce così: quia mars maximas vinit, parvi multa habent intervalla requietis..l'autore è Cicerone..!!
1.Utile est amicos veros habere (Cic.)
2.Si vis exercere tibi utile,nulli autem grave imperium,summove vitia.(Sen.)
3.Masinissa erat iuvenis,eo tempore socius Carthaginiensium,quem deinde clarum potentemque Romana fecit amicitia (Liv.)
4.Philosophiae vituperatoribus satis responsum est eo libro,quo a nobis philosophia defensa et collaudata est,cum esset accusata et viturperata ab Hortensio (Cic.)
5.Scutis magis quam gladiis geritur res.(Liv.)
6.Ex curia in contionem ...
Ciao a tutti, c'è qualcuno che possa aiutarmi cn la traduzione di questa versione? La versione è in latino e la fonte è: Gellio - Noctes Atticae - 11 - 10; l'autore è appunto Aulo Gellio, sul libro si intitola: "Il tribuno Caio Gracco parla in senato"; inizia cosi: Quod C. Gracchus in oratione sua historiam supra scriptam Demadi rhetori, oppure cosi: Nam vos, Quirites, si velitis sapientia atque virtute uti; e finisce cosi: Item nunc isti pretia maxima ob tacendum accipiunt", oppure cosi: nam ...
1-Quinctius propr Amyclas ponit sua castra,vastat totam viciniam et amoenos agros,deinde castra movit ad fluvium Eurotam.
2-Paulatim autem Germani consuescebat Rhenum transire(oltrepassare)et in Galliam magnam venire.
3-Gravis(serio nom sogg) animus dubiam non habet sententiam
4-Octavius et aurelius templa sacra sicilia locant
5-"apud etruacia non tuta solum ,sed honorata etiam mea virtus(virtù nom sogg)EST"dicit puella
aiutatemiiiii...
la prima lo tradotta così:
QUINZIO PRESSO ...
ciao ragazzi mi servirebbero urgentemente queste frasi di latino per domani
Grazie mille!
1.Si quis est timidus in magnis periculis,is ego sum.
2.Plura homines iudicant aliqua permotione mentis quam veritate.
3.Alicuius summa inopia saepe homines ad scelera impellit.
4.Numquam quidquam fecisti melius.
5.Qui consul eo anno in Carthaginienses romanorum copias duxit?
6.Quanta multa scripsit de Ulixe homers!
Grazie mille!
RAGA MI SERVIREBBE LA TRADUZIONE DLL VERSIONE "NUOCE ALLO STATO LA DISCORDIA TRA I CITTADINI" DI CICERONE...INIZIA KSì "Civium officium maximus est prodesse patriae" e termina ksì "et brevi tempore graecorum civitates secum ipsae discordes subegit".... grazie
Domani ho un importantissimo compito in classe di matematica e non ho assolutamente tempo x fare questa verisone di latino ... sono in 2 liceo .. quindi magari qualcuno + grande la troverà semplicissima :D e mi farà la grazia di aiutarmi !!
Tratta da : Scrinium
TITOLO : Le anche a Roma.
Inizio : Iugurtha, ut Numidiam, Africae Regionem, in sua potestatem redigeret.... [L'inizio è davvero facile ma ripeto NON HO PROPRIO TEMPO]
Fine : Nam primores, praemiis inducti, egerunt ne ...
Dionysius tyrannus, Syracusis explusus, Corinthi pueros docebat: usque eo imperio carere non poterat (Cicerone)
6 Si hominum aetas esset longinquior, omni doctrina erudiretur
7 Aulam auri, inquam, te reposco, quam tu confessus est mihi te abstulisse.(Plauto)
8 Caesar ipse dat negotium Senoribus reliquisque Gallis, qui finitimi Belgis erant, ut ea, quae apud eos gerantur, cognoscant seque de his rebus certiorem faciant. grazie mille... in anticipo... vi prego aiuto..
MI SERVONO TRADOTTE IN LATINO PER FAVORE
1-i fanciulli romani rimanevano a lungo nella scuola prima delle vacanze.
2allo studente onesto e non prigro occorre dare un premio adeguato
3-lo schiavo addetto alla cassa dei libri metterà i libri,le tavolette cercate e lo stilo nella casetta.
IO CIò PROVATO NN Sò SE SONO FATTE BN PERò AIUTATEMI:
1.Romani pueri in schola ante ferias diu manebant.
2.Honesto et non pigro discipulo aequum praemium dare oportet.
3.Servus administer librorum ...
ciao a tutti avrei bisogno di un favore. ho fatto questa versione il filo di arianna ma nn sn molto sicura che sia corretta, qualcuno potrebbe darmi una mano e controllarmela???
Theseus, postquam Cretam venit, ab Ariadna, Minois regis filia, Minotauri sorore, adamatus est adeo ut ea fratrem prodiderit ut hospitem servaret. Nam Theseo licium dedit et eum monuit ut primum id evolveret, dum init in Labyrinthum, Minotauri domicilium, postea (id) revolveret ut ex eo loco exiret. Itaque Ariadnae ...
mi serve questa versione "Eumene, governatore della Cappadocia" è di Cornelio Nepote; inizia:
"Alexandro babylone mortuo, cum regna..." e termina: "nisi ille clam noctu ex praesidiis eius effugisset"
ve ne sarò eternamente grato,anche perchè mi devo studiare tutto Platone per domani che ho il compito di filosofia.....una ammazzata assurda!!!!!!!!!!!!
grazie!!!
titolo: SCONTRO FRA ROMANI E BRITANNI
autore: CESARE
PRIMA FRASE: Pugnatum est ab utriusque acriter. Nostri tamen, quod neque ordines servare neque firmiter insistere neque signa subsequi poterant atque alius alia ex navi quibuscumque signis occurrerat.......
ULTIMA FRASE: Hoc unum ad pristinam fortunam Caesari defuit.
vi pergo aiutatemi a tradurla!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!nn ci riesco!!!!!!!!!!
GRAZIE MILLE IN ANTICIPO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Titolo: Il prestigio di Augusto presso i popoli stranieri
Autore: Eutropio
Scythae et Indi, etsi numquam Romanorum nomen antea cognoverant, munera et legatos ad Augustum miserunt. Sub eo Galatia quoque, quamquam antea regnum liberum fuerat, facta est (= divenne) provincia Romana et primus M. Lollius pro praetore eam administravit. Barbari quoque eum multum dilexerunt: nam reges amici populi Romani in eius honorem condiderunt urbes praesertim in Mauritania et in Palestina et eas Caesareas ...