Latino
Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza
mi potete aiutare cn qst versione.........grazie in anticipo
Magno maerone me affecerunt litterae tuea, ex quibus accepi quantum videar tibi oblitus esse nostrae amicitiae. Numquam, enim in te ullum officium, ne minimum quidem, mihi neglexisse videor;in quo tuendo habeo causas plurimas, vel paternae sollicitudinis, vel tui erga me mutui amoris omnia igitur tua consilia probo, quae mihi non solum esse prudentiae plena videntur,sed etiam probitatis.Si aliter sentirem, certe admonito tua me ...
...
καὶ οἱ ὑπηρέται τοὺς μὲν Γωβρύας ἔλεγεν ὅτι πρῶτον βούλοιτο εἰς Κῦρον εἰσέρχεσθαι* καὶ ὁ Γωβρύας ἔλεγεν ὧδε*
Tarentum, Lacedaemoniorum civitas, posita in Hadriatici maris faucibus, tam
nobilis erat magnitudine, muris, portu, quam mirabilis situ. Imminet
portui theatrum positum ad prospectum maris. Ludos civitas celebrabat
cum Tarentini viderunt Romanas classes propius litora et sine discrimine
hostes insultavrunt. Senatus Romanus sine mora legationem misit: sed
Tarentini contumeliam legatis fecrunt verbis foedioribus. Et fuit bellum.
Cum autem permulti populi consurgerent, Pyrrhus, vehernentior ...
PER FAVORE Mì AIUTERESTE CON QUESTE FRASI DI LATINO???
1. EXPLORATORES E CASTRIS IN CAMPUM PROCEDENTES DEPREHENSI ERANT.
2.MAGNO DOLORE EFFECTA ERAM NEQUE FLETUM REPRESSI.
3. URBS VACUA A CIVIBUS REPERTA ERAT; QUARE DELETA EST.
4. ID QUOD A TE PROMISSUM ERAT NON SERVAVISTI.
5.IMPERATORIS EFFIGIES FOEDATA ERAT NEC EIUS VULTUS OGNITUS EST.
6. A MILITIBUS, QUI DE OPPIDO DEDUCTI ERANT, RES FRUMENTARIA COMPARATA EST.
7. REBUS, QUAE A CASSANDRA RAEDICTAE ERANT, FIDES NON TRIBUEBATUR.
8. PRIMA ...
1.ex fano Apollinis noctu clam Verres sustulit signa pulcherrima atque antiquissima eaque in onerariam navem conicienda curavit. (cic.)
2.Antiochus, postquam Romanos ad tuendam Adramytteum venisse audivit, ea quidem abstinuit, depopulatus agros. (LIV)
3.Quae pessimi et stultissimi decrevere, ea bonis et sapientibus facienda sunt. (sen)
queste frasi sono d'autore pò non mi postate le traduzioni che cisono già perchè non corrispondono
vi pregoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo oooo
Gabria si presenta a Ciro
... καὶ οἱ ὑπηρέται τοὺς μὲν Γωβρύας ἔλεγεν ὅτι πρῶτον βούλοιτο εἰς Κῦρον εἰσέρχεσθαι* καὶ ὁ Γωβρύας ἔλεγεν ὧδε*
x favore sono poche frasi vi supplico traducetele ke domani ho interrogazione
1 Nuntiatum est caesari ariovistum cum suis copiis adoccupandum Vesontionem contendere
2 Terentii fabellae propter eloquentiam sermonis putabantur a Laelio scribi
3 apud graecos fertur incredibili quandam magnitudine consilii atque ingenii Atheniensis ille fuisse themistocles
4 recte dici potest omnia officia eo referri, ut adipiscamur princpia naturae.
5 cum nuntiatum esset Praenestinis nullum exercitum Romae ...
PUER HANNIBALI NUNTIAVIT PLURES PRAETOR CONSETUDINEMARMATOS APPARERE
2 caesar,cuM audivisset helvetios per provinciam nostram iter facere cOnari, in galliam contendit
3 cesar memoria tenbat hlvetios occidisse lucium cassim consulem et missse exercitum eius sub iugum
4 caesar legatis helveiorum respondit se sumputurum exercitum eius sub iugum
5 MERCATOR POLLICITUS EST SE DATURUM ESSE NAUTIS VIENO DENARIS. SI NEAPOLIM PERVENISSET ANTE NOCTEM
6 SCIMUS CAMPANIAM SEMPER TOT TANTASQUE FUGES ...
ciao!! avrei bisogno della traduzione di queste frasi:
1- Quod rectum est, id solum bonum ad hominibus peti existimabat Socretes.
2- Qui dedit beneficium, taceat: narret qui accepit.
3- Aesopus auctor quam materiam repperit, hanc ego polivi versibus senariis
grazie!!
Sono una nuova iscritta, cerco questa traduzione.
Per favore aiutatemiiii!!!
Aedui,cum se suaque defendere non possent, legatos ad caesarem miserunt et auxilium rogaverunt. Item Allobroges, qui non longe aberant, fuga ad Caesarem se receperunt. His rebus adductus Caesar, ubi per exploratores certior factus est tres iam partes copiarum Helvetios flumen Arar traduxisse, quartam fere partem, quae nondum transierat, citra flumen relictam esse, ibi pervenit et proelium commisit. Magnam Helvetiorum multitudinem concidit: reliqui se fugae mandarunt atque in proximas silvas se ...
M serve l'analisi logica e del periodo di questa versione. anke i paradigmi grazie.
Pythagoras,profectus primo Aegyptum,mox Babyloniam ad perdiscendos siderunt motus et ad originem mundi spectandam,summam consecutus est scientiam.Inde regressus,Cretam et Lacedaemona contenderai,ut Minois et Lycurgi inclitas leges cognosceret.Postea Crotona venit populumque,in luxuriam lapsus,auctoritate sua ad usum frugalitatis revocavit.Laudabat cotidie virtutem,enumerabat vitia luxuriae et casus civitatum ...
di Ammiano
"Tempore quo primis auspiciis in mundanum fulgorem surgeret..."
1.Ecquis amicior quam frater fratri??
2.Animalia quaedam vestigia sua circa cubile confundunt?
3.Neque ego, neque meorum quisquam ad te venerat.
4.neque tribunis plebis neque magistratui cuiquam credebamus.
5.si quis te timet, non est ulla tua culpa.
6.hoc erit fortasse cuipiam durissimum.
7. amat puella quaedam quendam.
Grazie mille!!!
aequi exercitum Romanorum cum Minucio consule in Agido monte obsesseum tenebant....................................................................et ad opus intermissum remeavit
AIUTOOOO PERFAVOREEEEEE....GRZ
Il Pericolo delle Aquile
Aquilae magnas alas habent rapide volitant et gallinas et ranas interdum raptant. Saepe in silvis aquila columbis appropinquat et columbae cum cura (quantità lunga sulla A) fugitant. Etiam puellae aquilam timent, si aquilas vident, agricolam vocant. Agricola venit, furca (quantita lunga sulla A) aquilam in fugam vertit et puellas recreat.
Le aquile hanno grandi ali, e volano velocemente, a volte ghermiscono le galline e le rane. Spesso, nel bosco l'aquila si ...
ciao e buana domenica a tutti vi posto delle cosee mi potete dare una mano...grz1000 stefano1993
analizza e traduci le seguenti espressioni
- memoria tui mihi grata est
- pauci nostrum fugerunt
- tu me interrogas ego tibi respondeo
- multi nos laudam
- narra mihi factum
- tecum ambulo
- nobis placet
- magnum est desiderium ominum vestrum
- mementote nostri
- tete appellamus
- apud vos sedent
traduci e riconosci il valore riflessivo e non riflessivo dei pronomi ...
m traducete queste frasi?e in piu analizzatemi i verbi ...grazieeeeeee!!
1 quaero quis causa belli fuerit.
2 quaero qua causa bellum indictum erit
3 ignorabam verumne hoc esset an falsum
4 dicite mihi num luna splendidior sole sit
5 antiqui ignorabant ubi fluminis Nili fontes essent
6 incertum est uter gravior sit, mors an morbus
7 considerate quae condicio vitae vobis futura sit
8 omnes ognorant quid eventurum sit
Gentilmente mi traducete x favore questa versione? (si intitola Cesare fa sul serio anke quando skerza)
Composita civili seditione,secedere Caesar statuit Rhodum,ut invidiam civium vitaret et per otium ac requiem Apollonii Molonis,clari artis oratoriae magistri,auditor esset.Huc dum hibernis iam mensibus traicit,circa Pharmacussam insulam a praedonibus captus est,mansitque apud eos,non sine summa dignatione,prope quadraginta(=quaranta) dies cum uno medico et cubiculariis duobos(= ...
ciao di questa versione mi servirebbero i vari costrutti latini e poi gentilmente anche in italiano tipo principale subordinata e di che tipo grazie mille
Hunc Athenienses non solum in bello, sed etiam in pace diu desideraverunt. Fuit enim tanta liberalitate, cum compluribus locis praedia hortosque haberet, ut numquam in eis custodem imposuerit fructus servandi gratia, ne quis impediretur, quominus eius rebus, quibus quisque vellet, frueretur. Semper eum pedisequi cum nummis sunt secuti, ...