Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
giadina4ever
=LA FORMICA E LA MOSCA= Formica et musca acerrime("in modo molto acceso" ) inter se contendebant. Tunc musca sic dixit: "Cur tuas laudes cum meis comparas? Ego moror("sto,mifermo" ) inter celebres aras, alacris omnia templa perlustro; in ipso("stesso,persino" ) capite regis sedeo et matronarum oscula delibo". Sed formica respondit:"Importuna invisaque semper es omnibus. Aras frequentas,sed cum ad eas adveneris,omnes ex aris te abigunt,cibos putres edis("mangi" ). Ego aestate alacri labore ...
1
15 ott 2008, 16:06

lessy
Chi è ke gentilmente mi aiuta a fare qst frasi?Ho moltissimi compiti:(... Scegli la particella corretta e TRADUCI: 1)Nun/Nonne/An nostro adventu laeti estis? 2)Nonne/Num/Utrum Persae apud Salamina Atheniensium classem superaverunt? 3)Nonne intellegis/intellegisne/num intellegis me te plus quam vitam meam amare? 4)Nonne/Num/An sine labore Latinam linguam discere possumus? E Qst 2 frasi da tradurre! 1) Tu,cum civitatum Siciliae vulgo omne frumentum improbas(=neghi) num ex ...
1
15 ott 2008, 14:19

rorola
ciao raga mi servirebbe la versione"le miserie della vita"di Massimo di Tiro....si trova sul libro "l'ordine delle parole"a pag 6 n°7....vi prego è urgente!grz mille ciau
1
15 ott 2008, 13:59

Roxette00792
Quis vestrum hoc non audivit? Quae fuit mater tua? Quae malae res te agitant? Quidnam id est? Tune negas? Cur pecuniam non habet? Utri insidias fecit? Cuius filiam uxorem ducit? Ubi est veritas? Num ego istud nego? Qualis est istorum oratio? Qui finis erit discordiarum? Vidisti ne aliquando Clitumnum fontem? Uter vestrum est celerior? ringrazio moltissimo chiunque riesca ad aiutarmi!
1
14 ott 2008, 17:15

marmot
:hi:hiplease..sono in seria difficoltà.. 1)Tandem grus iure irando persuasa est et lupi gulae credidit longum collum suum, quia caput inseruit in beluae faucibus ut os extraheret. 2)Ingrata es, quia caput incolule ab ore meo abstulisti(perf. di aufero): cur igitur mercedem postulas? :thx:thx:thx
3
14 ott 2008, 18:05

cristy92
Ut adulescentibus bona indole praeditis sapientes senes delectantur leviorque fit senectus eorum, qui a iuventute coluntur et diliguntur, sic adulescentes senum praeceptis gaudent, quibus ad virtutum studia ducuntur: nec minus intellego me vobis quam mihi vos esse iucundos. Sed videtis, ut senectus non modo languida atque iners non sit, verum etiam sit operosa et semper agens aliquid et moliens, tale scilicet, quale cuiusque studium in superiore vita fuit. Quid? senes etiam addiscunt ...
2
14 ott 2008, 19:23

lily092
vi prego mi dite da dove viene questa parola vi prego...συνιᾶσι per favore è importante da dove viene e che vuol dire?
2
14 ott 2008, 19:53

sagitta
mi servirebbe la traduzione di questa frase potreste aiutarmi Hastarum sagittarumque copia est Persarum vigiliis grazie
1
14 ott 2008, 19:48

piccula_jessy
la frase è questa.. Helvetii frumentum omne comburunt. e apes?! (cum apes evolaturae sunt) grazieeee
1
14 ott 2008, 18:13

giu92d
CIAO :hi, AVREI CORTESEMNTE BISOGNO DI: -TRADUZIONE -ANALISI DEL PERIODO -ANALISI DEI VERBI -PARADIGMI GRAZIE 1000 IN ANTCIPO :thx:thx Prima luce, Considius equo admisso ad eum accurrit, dicit montem, quem a Labieno occupari voluerit, ab hostibus teneri: id se a Gallicis armis atque insignibus cognovisse. Caesar suas copias in proximum collem subducit, aciem instruit. Labienus, ut erat ei praeceptum a Caesare ne proelium committeret, nisi ipsius copiae prope hostium castra ...
6
9 ott 2008, 17:11

rinoa_93
per favore mi potete aiutare nella traduzione di queste frasi? sono tratte dal libro "corso di lingua latina per il biennio", volume che và dall'unità 1 alla 13 1.Adfirmavit se numquam id nomen audivisse. 2.ille se domum meam venturum esse dixit. 3.Haec cum dixisset, Labienus iuravit se nisi victorem in castra non reversurum esse. 4.Cum legati Romanorum ad castellum venissent ac multitudine domum Hannibalis circumdedissent, puer Hannibali dixit complures armatos apparere. 5.Placuit ...
2
14 ott 2008, 15:41

AnGy93
ciao!! mi servirebbe la trudione di queste frasi con il pronome relativo: 1-Non sempre le imprese di guerre danno gloria, e i doveri che il buon generale ha verso i suoi soldati sono gravosi. 2- Sia innanzitutto posto questo principio, che in seguito chiariremo: il buon oratore conosca profondamente la filosofia. 3- Quando era governatore della Bitinia, Plinio istituì processi solo contro i cristiani che gli venivano denunciati. 4- A Cesare, che difese nel senato i congiurati, si ...
1
14 ott 2008, 14:45

JadeKannibal
1.Deieci praesidium:proelium commisi fugavi milites occidi aliquot. 2.Si qua reliqua est spes ea tota in hac lege est. 3.Plura homines iudicant aliqua permotione mentis quam veritate 4.Caesar et Pompeius dissimiles inter se fuerunt at uterque aequalibus suis praestabat. 5.Utraeque Ariovisti uxores in ea fuga decesserunt (da decedo). 6.Si utrique nostrum commodissimum esset id faceremus. Grazie mille per l'aiuto :(
1
14 ott 2008, 14:42

Fuschietta
Buongiorno a tutti...!Gg ho scioperato alla grande xò...mi ritrovo già a sbattere la testa sul dizionario di latino vista la valanga di compiti ke ho x domani..6ore diverse..mi date una mano cn qst versione di sallustio? Si intitola "Silla conquista il favore di tutti" dal libro E.T. !Inizia Igitur Sulla uti supra dictum est e termina cn carissimus factus...avrei bisogno soprattutto di una mano x l'analisi dei costrutti...!Grazie 1000!Buona giornataaaaaaaaaa!:hi
4
14 ott 2008, 08:33

djtatanka
ciao a tutti!! mi servirebbero queste frasi: 1-Antiochum paenitere neglecti consilii coepti, revocatoque Hannibale, omnia ex sententia eius agere coepit (Giustino) 2-Me paenitet in posterum diem dilatum esse certamen (Livio) 3-Quintus ait se paenitere quod animum tuum offenderit (Cicerone) 4-Non video quid mihi sit pudendum (Apul.) 5-Ego Caelio ipsi paenitendum esse puto, quod de sua sententia decesserit (Cicerone) 6-Quod deceat vos, non quantum liceat, vos spectare debetis ...
8
13 ott 2008, 16:33

Jimmo
Ciao! Avrei bisogno d'un aiuto con queste frasi, mi hanno detto solo ora che c'erano! Se potete, per cortesia, ve ne sarei molto grato. Siete i migliori! 1 Non possum Pompei mortem non dolere. 2 Difficile est longum subito deponere amorem. 3 Non me preterit nos eam rem Ephesi expertos esse. 4 Hoc te vehementer etiam atque etiam rogo. 5 Non me fallebat, Hannibal, adventus tui spe Carthaginenses et praesentem indutiarum fidem et spem pacis turbasse. 6 Etiamsi deos hominesque celare ...
4
13 ott 2008, 17:23

*ariel*92
aiutooo...tutta òa classe in crisi... la prof ha kiesto: PERCHè NON è PARADOSSALE CHE CATONE è HOMO NOVIS PUR DIFENDENFO IL MOS MAIORES.... se lo sapeteee....-------------------->AIUTOOOOO GRASSIEE
1
13 ott 2008, 19:15

lily092
caesar neqque iam sibi legatos audiendos neque condiciones accipiendas esse arbitrabatur ad eis qui per dolum atque insidias petita pace ultro bellum suscepissent...... vorrei che qualcuno mi spiegasse questa frase di latino nn tanto la traduzione ma l'analisi dettaglaiata di quel gerundivo cn l'oggettiva se c'è stato un passaggio da gerundio a gerundivo perchè nn mi riesce a tradurla proprio alla lettera , cioè forse 'che non bisogna ascoltare i legati ne accettare le condizioni....però nn ...
2
13 ott 2008, 18:23

Aliena
Il passo che cerco appartiene al primo libro ed è il paragrafo 39 e 41 39. "Est igitur" inquit Africanus "res pubblica res populi, poplus autem non omnis hominum coetus quoquo modo congregatus, sed coetus multitudinis iuris consensu et utilitatis communione sociatus. Eius autem prima causa coeundi est non tam imbecilitas quam naturalis quaedam hominum quasi congregatio; non est enim singulare nec solivagum genus hoc, sed ita generatum ut ne in omnium quidem rerum affluen...{lacuna} 41. ...
1
13 ott 2008, 15:20

kikk39
7 è fama che Omero sia stato cieco. 8 Dicono che il POeta Simonide abbia inventato l' arte della memoria 9 soldati,giurate che difenderete con tutte le vostre forze la nostra città 10 I siciliani avendo appreo che I rOMANI AVEVANO FORTIFICATO L'ACCAMPAMENTO,PERDETTERO OGNI SPERANZA DI VITTORIA. 11è fama che Virgilio recitò il sesto libro della sua Eneide ad Ottavia,sorella di augus
1
13 ott 2008, 16:48