Latino
Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza
versione di teodoreto
titolo: alcuni filosofi greci fecero molti viaggi per apprendere la verità dai popoli barbari
ad atene e sparta si puniscono i traditori

Versione latina mi serve un aiuto
Miglior risposta
UN MAGISTRATO ESEMPLARE
Ego, quos adhuc mihi magistratus populus Romanus mandavit, sic eos accepi, ut me omnium officiorum obstringi religione arbitrarer! Ita quaestor sum factus, ut mihi illum honorem tum non solum datum, sed etiam creditum et commissum putarem; sic obtinui quaesturam in Sicilia provincia, ut omnium oculos in me unum coniectos esse arbitrarer, ut me quaesturamque meam quasi in aliquo terrarum orbis theatro versari existimarem, ut semper omnia, quae iucunda videntur esse, ea ...
Ho bisogno di sapere il titolodi un Libro di Latino di 1 Liceo Scientifico che a pagina 50-51 ha codeste versioni
-Vs. 10 =il pomo della discordia
-Vs 11 =Le sirene
-Vs 12 = Giove sottratto alla crudeltà di Saturno
-Vs 13= L'aquila e la Cornacchia
-Vs 14 = Lo scoppio della guerra di *****
-Vs 15= Ulisse si finge pazzo ma solo l'inizio poichè procede in un altra pagina
In alto c'è scritto ITER II e i numeri delle versioni sono in un cerchio vi prego è importantissimoOOO!!!
Su ...
x favore mi potreste aiutare a tradurre qst versione??dmn devo essere interrogata in latino. . .:S
Caesar , necessariis rebus imperatis, ad cohortandos milites decucurrit et ad legionem decimam devenit.Milites oratione hortatus ut suae pristinae virtutis memoriam retinerent neu perturbarentur animo hostiumque impetum fortiter sustinerent, quod non longe hostes aberant, proelii committendi signum dedit. Atque in alteram partem item cohortandi causa profectus pugnantibus occurit. Temporis ...
dovrei tradurre -Ad apollo erano sacri gli uccelli e il lupo- ma non so -sacri- come lo devo mettere (sacri o sacra) potreste spiegarmi per cortesia come si accordano gli aggettivi quando ci sono due nomi di genere diverso (es. maschile e neutro)??
thanks!!
qualcuno mi potrebbe tradurre alcune frasi dal latino all'italiano, please??

VERSIONE DI LATINO (41951)
Miglior risposta
Crassus in illius orationis suae, quam contra conlegam censor habuit, principio dixit: quae natura aut fortuna darentur hominibus, in eis rebus se vinci posse animo aequo pati; quae ipsi sibi homines parare possent, in eis rebus se pati non posse vinci; qui laudabit quempiam, intelleget exponenda sibi esse fortunae bona; [46] ea sunt generis, pecuniae, propinquorum, amicorum, opum, valetudinis, formae, virium, ingeni et ceterarum rerum, quae sunt aut corporis aut extraneae; si habuerit bene ...
la felicità di un calzolaio nell'ade
Reazioni in grecia alla notizia del fallimento della spedizione ateniese in sicilia
Vi prego aiutatemi :hot :stars :wall :wall :wall :wall :wall :wall :hypno :beatin VI PREGO X DOMANI!!!!!!!!!!!

Potete cortesemente darmi un aiuto per questa versione? Mi serve per domani e non riesco finirla. Grazie :blush
C. Crassus proconsul S.D.M. Ciceroni
S.V.B.E.E.Q.V. In Syriam me profectum esse scito ad L. Marcum et Q. Crispum imperatores. Viri fortes atque optimi cives, posteaquam audierunt quae Romae gererentur, exercitum mihi tradiderunt ipsique mecum una fortissimo animo rem publicam administrant. Item legionem, quam Q. Caecilius Bassus habuit, ad me venisse scito, quattuorque legiones ...

Dum primus harenas ingrediar primusque gradus in pulvere ponam,
me calor aetherius feriat, mihi plena veneno occurrat serpens,
fatoque pericula vestra praetemptate meo: sitiat, quicumque
bibentem viderit, aut umbras nemorum quicumque petentem,
aestuet, aut equitem peditum praecedere turmas, deficiat: si
quo fuerit discrimine notum, dux an miles eam. Serpens, sitis,
ardor harenae dulcia uirtuti; gaudet patientia duris; laetius
est, quotiens magno sibi constat, honestum. Sola potest ...

Caesari cum id nuntiatum esset eos per provinciam nostram iter facere conari, maturat ab urbe proficisci et quam maximis potest itineribus in Galliam ulteriorem contendit et ad Genavam pervenit. Provinciae toti quam maximum potest militum numerum imperat - erat omnino in Gallia ulteriore legio una -; pontem qui erat ad Genavam iubet rescindi. Ubi de eius adventu Helvetii certiores facti sunt, legatos ad eum mittunt nobilissimos civitatis, cuius legationis Nammeius et Verucloetius principem ...
Come si traducono i verbi:
manda, mandate, manderà, manderete, prendi, prenderete, prenderanno, prendete, sappi, sappiate, saprete, saprai, pensa, pensate, pensarei, penseranno, lasciate, lascia,lascerai, lascerete, muovi, muovete, muoverete, sta, state, starete, starai???
-
-

Versione di latino: il leone e il topolino
circum leonem dormientem musculi petulantes cursitabant, subito unus ex iis imprudenter in leonis caput insiluit et eum e somno excitavit.
Statim leo, ira impulsus, musculum unguibus arripuit et iam eum devoraturus erat, cum misera bestiola, flebiles gemitus edens, semel atque iterum veniam a leone petivit: ''Da mihi veniam,'' dixit, ''silvarum rex; ego tibi semper gratus ero, et fortasse tu quoque aliquando mihi gratias agere debebis''.
Quibus ...

il padre concepisca, per il figlio nato, le più alte speranze su di lui: così diventerà più intelligente fin dagli inizi. E’ infatti falsa la lamentela che a pochissimi uomini sia concessa la capacità di capire le cose che vengono insegnate e i più perdono lavoro e fatica a causa della lentezza d’ingegno. Infatti al contrario, potresti trovare più persone agili nel pensare e pronti ad apprendere. E in effetti, come un uccello nel volo, un cavallo nella corsa, … sevizie alle bestie, così è ...
Versione latino (41846)
Miglior risposta
versione latino...
Diana e Minerva furono famose dee della Grecia e di Roma. Diana, la figlia di Latona, era la dea e la regina dei boschi e delle vie; errava nelle selve e uccideva con le saette le fiere. Gli abitanti della Grecia e di Roma onoravano la dea con statue d'oro, d'argento e marmoree e placavano l'ira di Diana con molte vittime. Alla dea era sacra la cerva. Minerva al contrario era la dea non solo della sapienza e delle lettere, ma anche delle battaglie e della guerra. La dea ...
:| è importante k m sa tradurre qst frase?? -Natura numquam uni viro cuncta concedit... please è URGENTE!!!! grazie 1000 in anticipo

Inter omnes humanas res vere pretiosa spes est.romani prisci spem divino cultu honorabant et eius effigiei marmorea templa et aras dedicaverant;incruentis quoque sacrificiis deam ostendunt florem dextera manu tenentem sinistra vestis laciniam.deae risus bonarum rerum exspectationem significat,fidem in rebus adversis.primis terrae diebus,pandora amphoram epimetheo praebureat malis multis et omnis generis plenam:unum bonum ,spes,in pandorae vase erat.epimetheus amphoram aperuit.illico omnia mala ...