Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
Lucillas
Cesare superò Pompeo presso Farsalo e fu padrone dell'impero romano. Quindi fu in Egitto e in Ispagna:quì sconfisse definitivamente le truppe di Catone.Infine ritornò in Italia,adornò Roma di monumenti e amministrò moderatamente e saggiamente l'impero. Bruto e Cassio congiurarono contro Cesare e nella Curia uccisero il dittatore con pugnali.
1
10 feb 2014, 13:44

Black e White
Mi servirebbe urgentemente questa versione tradotta e con analisi logica. VI RINGRAZIO TANTISSIMO, SEMPRE DISPONIBILISSIMI :bounce Dorienses ob pristinas offensas Atheniensibus bellum indixerunt et de belli fortuna oraculum consuluerunt. Responsum fuit: Victores eritis, nisi Codru, Atheniensium rex, occisus erit. Cum igitur Dorienses adversus Athenienses proelio dimicaverunt, militibus custodiam ac tutelam regis hostium praeceperunt. Sed Codrus oraculi responsum atque hosstium consilium ...
1
9 feb 2014, 19:24

Black e White
Cio, queste sono le frasi da tradurre. Se volete potete fare anche analisi logica e del periodo, ma BASTA LA TRADUZIONE Alle orecchie dei cittadini era giunta la notizia della sconfitta Annibale discese in Italia attraverso le gole dei monti. I diritti dei Quiriti non furono violati Le menti degli adolescenti si possono plasmare facilmente
2
9 feb 2014, 09:09

Fede c:
mi aiutate a fare queste frasi? mi servono per domani 1)galli inter equites raros sagittarios expeditosque levis armsturae interiecerant : nam sagittarii equitibus cedentibus auxilio succurrebant et nostrum equitum impetus sustinebant. (Cesare) 2)omnis iuventus omnesque senes cum liberis atque uxoribus publicis locis custodiisque aut muro ad caelum manus tendebant aut ad templa deorum immortalium perveniebant et ante simulacra proiecti victoriam ab dis exposcebant. (Cesare)
1
9 feb 2014, 15:13

George19
Perfavore fatemi l'analisi di questa versione se potete con tutte le proposizione verbi ecc. Giove crea il sonno. Tradunt Iovem res humanas condentem aevum vitae uno ictu in duas partes diffidisse et partem alteram luce, alteram tenebris amicuisse. Notum est eum duas partes diem noctemque appellavisse atque nocti otium, diei negotium tradidisse. Tum Somnus nondum erat; homines vero, inquieti et agitati, pervigiles aetatem agebant, noctes diesque negotiis exercebant nec ullam horam otio ...
7
9 feb 2014, 11:00

Samuela23111999
stetisti statuero responderunt fecimus iusseramus intellexeris dederit finivi steterant responderas feceritis intellexit avrà dato sei fuggito hanno comandato avevi stabilito avrete risposto hanno fatto stettero venne hai potuto
2
9 feb 2014, 08:28

marigio007
Tradurre..-- Miglior risposta
Trovare e correggere il termine errato, quindi tradurre 1 callidae perfugae incolumes in oppidum perveniunt 2 nimio periculo aspera agricola equum super murum horti salire cogit 3 spectate parvum pirum in laeto horto domini: adsiduis servorum curis non augetur 4 firmo ingenio et aequo consilio uni legati aspera bella certe non vincuntur 5 cum albo agno miserum agricola agrum domini relinquit 6 vergilius viro magna fama est
1
9 feb 2014, 11:13

marigio007
Tradurre- Miglior risposta
tradurre sed,cum effodiunt et per multas horas terram aratro vertunt, nullum thesaurum inveniunt.terra,tamen, paulatim uvam fundit."fortunati sumus-dicunt filii-de hoc(alb.questo abl concorda con thesauro)thesauro pater nobis dicebat!
1
9 feb 2014, 10:36

Arspreet
Frasi di latino:in queste frasi mi potrebbe trasformare il verbo scritto in carratteri più grandi nella perifrastica attiva mantenendo lo stesso tempo e fare la traduzione delle frasi..Grazie. 1.Saturni flamina lustrationem circa templi aream PARABANT ut februum celebrarent. 2.Exta victimarum aruspices INSPICIUNT ut divinationis responsum postea dent. 3.Supplicatio in Herculis fano a populo extolletur: postea pontifex maximus piamen CELEBRABIT. 4.Helvetii oppida sua omnia INCENDUNT et ...
1
8 feb 2014, 13:12

Emanuele_98
Chi può tradurmi questa versione e queste frasi per favore? :/ Giove crea il sonno. Tradunt Iovem res humanas condentem aevum vitae uno ictu in duas partes diffidisse et partem alteram luce, alteram tenebris amicuisse. Notum est eum duas partes diem noctemque appellavisse atque nocti otium, diei negotium tradidisse. Tum Somnus nondum erat; homines vero, inquieti et agitati, pervigiles aetatem agebant, noctes diesque negotiis exercebant nec ullam horam otio impertiebant. Itaque Iuppiter ...
1
8 feb 2014, 10:45

palmolive12
1.In foro Luci Antoni statuam videmus,sicut illam Quinti Tremuli,qui Hernicos devicit,ante Castoris templum 2.Temeritas est florentis aetatis,prudentia senescentis.
1
7 feb 2014, 15:14

lawg
Traduzione e paradigni per favore Ab Italia Hannibal invictus in patriam revocatus est et tunc bellum gessit adversus P.Scipionem, filium eius Scipionis, que ipse(egli stesso) primo apud Rhodanum, iterum apud Padum, tetrio apud Trebiam fugaverat.Cum eo, quoniam iam patriae facultates exhaustae erant, cupivit imprarsentiarum bellum compenere, quo valebtior postea congrederetur (per riprendere lo scontro). In colloquium convenit, sed condiciones non convenerunt.Post id factum paucis diebus apud ...
1
7 feb 2014, 14:31

AnninaBelieber
Potreste tradurmi queste frasi per favore? 1)Legatus praesidia per Italiam disponebat 2)Per agros Titi Labieni copiae perveniunt 3)In oppidum Pompeius legionarios mittit 4)Magistri verba discipulos ad studium reducunt
1
6 feb 2014, 15:13

Alyssa.
1 Ad Sempronii natalem amici multa dona portaverunt 2 Autunno multae aves migrant ec Italia in calidas regiones Africae, vere in Italiam remeabunt 3 Consulum voluntate milites nostri agrum Poenorum vastaverunt, preadam magnam facerunt et captivos multos in Italiam ab Africa duxerunt 4 In celebri urbe Antiochia multi mercatores erant 5 Cum paucis amicis antiqui oppidi Calabriae ruinas visitabam
1
6 feb 2014, 14:33

Annapirrosi
Completa le seguenti frasi declinando correttmente i genitivi , quindi traduci, differenziando i genitivi di qualita e quelli di pertinenza Mulier est mir... pulchitudin.. Tard... ingen....est rivulos consectari, fontis rerum non videre Mulier.....pulchr.... est exornari bene Est homo dur....ingen.... Physiognomon....est hominum mores naturasque ex corporis, oculis, vultu, fronte pernoscere Scio te esse hominem summ....dignitat.... ac libert..... Arruns iuvenis erat ...
1
6 feb 2014, 13:29

tagliatore
1-Feminae cum viris cubantibus sedentes cenitabant. 2-Gallos prominens collis tegebat. 3-Legati Apollonia veniunt nuntiantes suam difficilem condicionem propter obsidionem. 4-Tum M. Tullius consul,praesentiam Catilinae timens,orationem habebat luculentam. 5-Omnis spes oppugnantibus in vi et armis et operibus erat. 6-Antoniam,Claudii filiam, recusantem post Poppaeae mortem nuptias suas,Nero interemit. Grazie.
1
6 feb 2014, 12:57

Killer2704
Traduzione latino 1 Indutiomarus, simul ac de Caesaris legionumque adventu cognitum est, ad eum venit. 2 Caesar pugnare non destitit priusquam cunctum hostium exercitum fugavit. 3 diem vicesimum tertium postquam a vobis decesserant, Romam venere.
2
5 feb 2014, 17:30

ilalia87
Ciaooo a tutti innanzitutto vi ringrazio per l attenIone avrei bisogno di un parere su qst traduzione la tua invidia è la mia forza tua invidia mea virtutem est e corretta cosi tradotta????
2
5 feb 2014, 18:02

Cap_cap
Dalla 1 alla 10... O quante riuscite grazie mille in anticipo!!
1
5 feb 2014, 19:15

Patrizia__
Qualcuno mi potrebbe tradurre 20 frasi di Latino?è urgente, mi servono per domani Aggiunto 1 minuto più tardi: # Patrizia__ : Qualcuno mi potrebbe tradurre 20 frasi di Latino?è urgente, mi servono per domani
1
4 feb 2014, 18:19