Greco

La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
Leo870
Versione ~greco Miglior risposta
Versione greco+forma base dei verbi...grazie mille in anticipo !
3
18 apr 2016, 21:11

Kumamiki
Buongiorno,ho bisogno di aiuto a tradurre le proposizioni dell'esercizio n.42 di pag 257-258 del libro "Atena Esercizi 1". In allegato potete trovare le foto dell'esercizio. Se possibile entro Mercoledì sera,per favore. Grazie mille.
2
19 apr 2016, 11:24

RIGHE01
Frasi (18) Miglior risposta
frasi
1
18 apr 2016, 17:36

RIGHE01
Frasi(12) Miglior risposta
frasi
1
18 apr 2016, 17:33

Leo870
Frasi&&greco Miglior risposta
Frasi greco + forma base dei verbi...grazie mille in anticipo !!!
1
18 apr 2016, 15:30

filippo.aiello.73
versione ALESSANDRO DOMA IL CAVALLO BUCEFALO (1) libro GRAFIS pagina 279. urgentissimo tipo mi servirebbe entro le 3 sennò fa nulla.. spero possiate aiutarmi in particolare glio ultimi 3 righi.
1
18 apr 2016, 12:51

Niveous
Tre frasi? Miglior risposta
Κρινει τους φιλους ο καιρος. Il tempo valuta gli amici come il fuoco valuta l'oro (?) 1) Εν τω ναω σωζονται θησαυροι χρυσου και αργυρου. 2) Οι μαθηται τους λογους του φιλοσοφου επιμελεια ακροωνται. 3) Εν ουρανω λαμπει ο ηλιος, εν τοις ανθρωποις αρετή.
1
18 apr 2016, 06:53

ely90
Ciao...avrei bisogno di queste quattro frasi di greco! Grazieeeeee!!!
1
17 apr 2016, 21:14

marylacorte666
Ciao qualcuno può tradurmi queste 5 frasi sull'ottativo? Grazie. http://i64.tinypic.com/2dqoy7b.jpg
1
17 apr 2016, 14:22

giulialepore
ho delle frasi di greco da tradurre per domani e non ci riesco!!! qualcuno ha il libro " corso di greco lingua e civiltà"? sono a pagina 242 la 1-2-10-17-20. vi prego aiutatemi domani ho un interrogazione e non ho tempo per fare greco
1
17 apr 2016, 09:26

Kumamiki
I due Eracli Miglior risposta
Buonasera,ho bisogno di aiuto a tradurre ed a fare "Analizza e ripassa" della versione n.39 di pag 255 del libro "Atena Eserczi 1". In allegato potete trovare la foto della versione con "Analizza e ripassa". Se possibile entro lunedì sera,per favore. Grazie mille.
4
15 apr 2016, 21:05

Alacre
Versione 1°Anno Miglior risposta
1° Anno, mi potete aiutare per favore? "La giornata delle ancelle" Πρω ταις εργασιαις επιχειρεουαι αι θεραπαιναι η μεν την αυλην την οικιας καθαιρει η δε υφαινει, η δε την δεσποιναν οκευαις τιμιαις κοσμεει, η δ' ειτα εις αγοραν βαινει και τας επιτηδειας τροφας ωνεεται. Αει αι θεραπαιναι καλην την οικιαν και ιλαρας τας επιτηδειας τροφας ωνεεται. Αει αι θεραπαιναι καλην την οικιαν και ιλαρας τας μρας της δεσποινης ποιεουσι η των θεραπαινων ημερα γαρ καλεπη εστι και ενιοτε λυπερα. Αλλα δ ει η ...
1
15 apr 2016, 00:10

Gin-
È urgente, per domani, mi servirebbe una traduzione abbastanza letterale Aiutatemi! grazie in anticipo. Spero che Tony83 mi aiuti
1
14 apr 2016, 18:23

mariahip-hop
Frasi greco Miglior risposta
Aiuto per la frase 3 e 4? TITOLO MODIFICATO CAUSA VIOLAZIONE REGOLAMENTO DEL FORUM Ps: per il futuro sarebbe preferibile inserire tutte le tue richieste in un unico topic. Grazie per la collaborazione ;)
1
14 apr 2016, 17:59

mariahip-hop
Frasi greco Miglior risposta
Potreste aiutarmi con le frasi 3 e 4? TITOLO MODIFICATO CAUSA VIOLAZIONE REGOLAMENTO DEL FORUM
1
14 apr 2016, 17:50

mariahip-hop
Potreste aiutarmi con queste frasi dell'esercizio 5? Grazie mille se lo farete! TITOLO MODIFICATO CAUSA VIOLAZIONE REGOLAMENTO DEL FORUM Per il futuro evita di formulare il titolo del topic inserendo parole quali "urgente, vi prego, help, aiuto, ecc." Grazie per la collaborazione ;)
1
14 apr 2016, 17:33

Γεωργία
Buon pomeriggio, non riesco a tradurre una frase di greco, aiuto per favore, la frase è: Γιγνεται δια πασης της νυκτος χιων αφθανος: και προς την ημερα ο στρατηγος κελευει τους στρατιωτας τε και τους ηγεμονας διασκηνειν κατα τας κωμας, οτι ουχ εωρα πολεμιους και παντα βεβαια εφαινετο δια την αφθονιαν του χιονος. Grazie in anticipo
2
14 apr 2016, 15:38

yayamillacamy
Frasi alfa beta grammata Mi servono entro stasera, ho lasciato il vocabolario a scuola aiutatemi vi prego 1 οι παλαιοι ελεγον τουσ οικουσ τοισ θεοισ εν τω αιθερι ειναι 2 Εν ταις δίκαια οι μεν πολιται τοις θρητορσιν, οι δε δικασται τοις μαρτυοι νουν προσεχουσιν 3 Τας ψυχας οι μεν των φιλοσόφων εξ αέρος, οι δε εκ πυρός, οι δε εξ αιθερος είναι ελεγον 4 Δει τους πολιτας όπλων και μάχης αιστορας τοις ανδρειοις και ακαμασι στρατιώται χάριν έχει οτι ουτοι πόνους και κινδύνους υπέρ της ...
2
14 apr 2016, 16:34

Lustro
1° anno versione Miglior risposta
Mi potete analizzare questa versione per favore?? E' la mia prima in assoluto.. Per analisi intendo tipo "abbiate amicizie giuste" ("Δικαìας φιλìας έχετε") "Saggi consigli ai giovani" - Autore sconosciuto Δικαìας φιλìας έχετε· διά τάς δικαìας μέν γάρ φιλìας εις την αρετην βαìνετε, ταις δ' αισχραις εν τη δειλìα μηνετε. Μη διωκετε κενάς ηδονάσ· οπάετε γάρ τάς ανθρωπìνας προθυμìας· οι μέν της νìκης εν τε μάχη επιθυμέουσι, οι δέ την τράπεζαν παντοδαπων εδωδων μεστην εθελουσι, οι δέ καì ...
1
13 apr 2016, 23:35

Kumamiki
Buon pomeriggio,ho bisogno di aiuto a tradurre le proposizioni dell'esercizio n.30 di pag 251 del libro "Atena Esercizi 1". In allegato potete trovare la foto dell'esercizio. Se possibile entro stasera,per favore. Grazie mille.
3
13 apr 2016, 13:05