Greco
La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza
Mi dareste la traduzione per favore?
Miglior risposta
Per oggi avevo un paio di frasi , alcune le ho fatte ma alcune no, mi dareste la traduzione ?
Esercizio numero 6 frasi (8-10-11)
Versione greco 'Notizie sui cigni' libro ATENA ESERCIZI 1
Miglior risposta
Mi servirebbe questa versione per domani: qualche anima pia che potrebbe tradurla? Grazie mille!

Versione (219295)
Miglior risposta
Buongiorno,potreste aiutarmi a tradurre una versione di Greco?
In allegato c'è la foto della versione e,se possibilmente rispondermi entro domani sera,per favore.
Grazie mille.

Sulla nave, prima di un momento difficile
Miglior risposta
Buon pomeriggio, vorrei vedere se stavolta ho azzeccato, potete farla per favore?
Του ναυαρχου πλεως ην ο νους μεριμνων εδει γαρ τους κινδυνους υπομενειν του περιπλου του Αθω ακρου το ακρον γαρ δια τας δεινας θυελλας περιβοητον ην, και ενθαδε πλοια κατεποντιζετο kαι ναυτων βιοι διεφθειροντο.
Ό δε ναυαρχος εν νω ειχεν απο του αθω απεχειν τω μεν ουν κυβερνητη εκελευε τον πλουν εις το πελαγος τρεπειν, τοις δε ναυταις αμα παρηνει μη αθυμειν·

Versione di Greco (219291)
Miglior risposta
Mi servirebbe la traduzione di questa versione se possibile.
Lascio allegata una foto e mi scuso per la pessima qualità.
Filottete è abbandonato sull'isola di Lemno
Versione./-greco
Miglior risposta
Versione greco + forma base dei verbi ...grazie mille in anticipo ! ;)
Mi potete tradurre queste 11 frasi di greco????
Miglior risposta
mi servirebbe la traduzione di queste 11 frasi per favore,grazie in anticipo
Mi potete tradurre queste 8 frasi di greco??
Miglior risposta
mi servirebbe la traduzione di queste 8 frasi, grazie in anticipo
Non ho capito una mazza.
Miglior risposta
Salve, potreste darmi un aiuto? (E' per domani 15:00) e non mi è venuta proprio "giusta"
ανθρωπος ανδροφονος υπο των του νεκρου αναγκαιων εδιωκετο και εν τη φυγη παρεγιγνετο εις τον Νειλον ποταμον. Επει δ' αισθανεται ως λυκος απαντα, αναβαινει επι δενδρου παρα τον ποταμον. Επει δ'ορα ενταυθα ερπετον ολεθριον, εις τον ποταμον εισπιπτει· εν δε τω ποταμω τον ανδροφονον κροκοδειλος καταθοινα. Ό λογος δηλοι οτι τοις εξαγιστοις των ανθρωπων ουτε γης, ουτε αερος, ουτε υδατος στοιχειον ασφαλειαν ...
Mi potete tradurre queste 11 frasi di greco?
Miglior risposta
mi servirebbe la traduzione di queste frasi,grazie in anticipo

5 frasi di greco (219119)
Miglior risposta
Frasi di greco entro sta sera
Mi servirebbero tutte queste frasi....grazie

Traduci le seguenti proposizioni (219078)
Miglior risposta
Buon pomeriggio,potreste aiutarmi a tradurre le proposizioni dell'esercizio n.5 a pag 286 del libro "Atena Esercizi 1"?
In allegato c'è la foto dell'esercizio e, se possibilmente rispondermi entro giovedì sera,per favore.
Grazie mille.

Ragazzi ho diifficoltà con queste frasi potreste aiutarmii!!!!So che l'mmagine è al contrario ma se l'aprite si vedrà bene!!!
Frasi:;Greco
Miglior risposta
Frasi greco + forma base dei verbi ....Grazie mille in anticipo !! :)

Versione-Frasi
Miglior risposta
Buongiorno,potreste aiutarmi a tradurre la versione n.64 e a tradurre le proposizioni dell'esercizio n.62(dalla frase 5 alla frase 8) a pag 270 del libro "Atena Esercizi 1"?
In allegato c'è la foto della versione e delle frasi e,se possibilmente entro domani sera,per favore.
Vi ringrazio.