Scuola

Discussioni su temi che riguardano Scuola

Alberghiero

Sezione per aspiranti cuochi, barman, camerieri e tutto ciò che riguarda l'Istituto Alberghiero

Greco

La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana

Storia dell'arte / Tecnica

Per chi ama l'arte, in particolare il Nascondismo e il Sorpresismo

Storia

Corsi e ricorsi storici: ma se la storia si ripete, che la studiamo a fare?

Spagnolo

A che serve questa sezione? Basta aggiungere le s per parlare spagnolo

Psicologia / Pedagogia

La scienza per chi ama addentrarsi nei meandri della psiche...

Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Italiano

Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura che la domenica era ormai finita

Inglese

Du iu spik inglish? Se lo scrivi così, forse hai bisogno di aiuto...

Informatica

La materia preferita da Geek e Nerd

Geografia

"La Macedonia e il Montenegro si trovano in frigo!" Se ricordi così hai bisogno di chiedere aiuto qua

Altre materie

"Chi più ne ha più ne metta", antico proverbio dei superdotati Maori

Francese

La lingua della r moscia e dell'allergia ai termini anglofoni

Filosofia

Chi è l'uomo e perchè esiste? Lo cerchiamo da millenni con la filosofia

Estimo

Come si valuta un bene e di quali strumenti abbiamo bisogno? Per qualsiasi dubbio, chiedi qua

Economia aziendale

Un po' di economia per il proprio business

Discussioni Generali

Sulla skuola, in particolare...

Diritto

Per chi legge la Legge e va dritto al Diritto

Chimica

La sezione dedicata alla scienza delle ampolle e degli incantesimi delle fate

Biologia

E' difficile parlare di queste materie che a volte sono poco amate...ma qualcuno dovrà pur farlo

Tedesco

Eins Zwei Polizei: se il tuo tedesco si ferma qui...


Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
jas90
devo fare la tesina sul cinema ma non so cosa portare di arte cosa mi consiglite?'
1
10 mar 2010, 16:25

chiarellina
Chi ha un riassunto su un personaggio di Canterville ghost in inglese? Aggiunto 9 minuti più tardi: Grazie è un pò difficile, ma cercherò di semplificarlo.
1
10 mar 2010, 16:24

alessandrissimo
che cosa è l'infinito? :hi :con
1
10 mar 2010, 15:41

basket
Mi aiutate a tradurre queste frasi? 1.Non conosco i genitori di quel ragazzo, ma conosco i suoi fratelli. 2.L' ignavia indebolisce il corpo, la fatica lo rinforza: quella rende la vecchiaia precoce( usa maturus,a,um) questa invece rende lunga l' adolescenza. 3. E' noto il famoso detto di Brenno, capo dei Galli: . 4. COdesto non è coraggio, ma temerarietà. 5.Codesto uomo,giudici, è un ladro e per questo deve essere condannato. 6.In quella guerra abbiamo perduto tutti i nostri beni. 7. Gli ...
1
10 mar 2010, 15:01

Nicco_Stardust
Qualcuno sa dirmi un sito con un tema su NATURALISMO e VERISMO ? THNKS!!
1
9 mar 2010, 19:35

K A T E
la divina bellezza francesco petrarca Aggiunto 35 minuti più tardi: commento .. Aggiunto 14 secondi più tardi: commento .. Aggiunto 6 secondi più tardi: commento ..
2
9 mar 2010, 20:08

tittymarta
come faccio ad estrarre solo tesine di terza media?
1
10 mar 2010, 09:52

pikkolafarfalla
Traduci le frasi che seguono prima in forma letterale, poi nella forma corrente col verbo ''dovere'' come nell'esempio esempio: mihi liber legendus est= Da me è da leggersi un libro/ Io devo leggere un libro 1 Tibi liber legendus est 2 Discipulis libri legendi sunt 3 Mihi epistula scribenda est 4 Liviae epistula scribenda erat 5 Nobis honesti laudandi sunt 6 Vobis improbi vituperandi sunt 7 Nobis diligentia adhibenda erit 8 Dei nobis colendi sunt 9 Militibus urbs oppugnanda fuit 10 ...
1
10 mar 2010, 09:39

giulia3b
Alla spelonca divenuti in breve, Lui non trovammo, che per l'erte cime Le pecore lanigere aderbava. 275 Entrati, gli occhi stupefatti in giro Noi portavam: le aggraticciate corbe Cedeano al peso de' formaggi, e piene D'agnelli e di capretti eran le stalle: E i più grandi, i mezzani, i nati appena, 280 Tutti, come l'etade, avean del pari Lor propria stanza, e i pastorali vasi, Secchie, conche, catini, ov'ei le poppe Premer solea delle feconde madri, Entro il siere nôtavano. Qui forte ...
0
10 mar 2010, 09:47

elimia
come mai l'anno di formazione degli stati dell'asia occidentale e dopo il 1900?
0
10 mar 2010, 09:18

Dan.dea
Qual è il femminile di nomi in "in": americain, rumain, mexicain, cubain... Non riesco a trovarlo sui libri di testo, potete aiutarmi per favore? Grazie
2
9 mar 2010, 18:53

rockyrakeshjaiswal
quante persone nel paese usano grammatica bene quando loro parlano in quotidiana.
2
9 mar 2010, 07:18

titinella
licurgo
1
9 mar 2010, 19:49

danyp90
quale concezione ha feuerbach dell'uomo? Perchè si parla di filantropismo?
1
9 mar 2010, 19:31

fatafito
e giusto che una prof ti faccia studiare a memoria delle poesie meno importanti come dante?
2
9 mar 2010, 20:16

Rossella95
Completa le seguenti frasi inserendo la forma opportuna del verbo servile,che ritieni adatto al contesto. 1.Piero è dovuto partire all'alba 2.Ho dovuto studiare per ore 3.Fabio non ha voluto capire il problema. 4.Non ___________essere noioso,l'ho fatto per lei. 5.Non ___________disegnare e ha pianto 6.Pensavo che tu volessi iscriverti a giurisprudenza,scusa,ho capito male. 7.Avresti potuto essere gentile con lei 8.L'estate scorsa non ha voluto prendersi neanche un giorno di ...
1
9 mar 2010, 18:43

francy96
nelle scuole superiori italiane ci possono essere i consigli studenteschi? oppure dei club, che ne so'.... musica, arte, economia domestica....etc?
1
9 mar 2010, 19:50

pikkolafarfalla
Frasi di greco x dmn Miglior risposta
1 Ποιησομαι δε καγω την κατηγοριαν δικαιαν ουτε ψευδομενος ουδεν, ουτ εξω του πραγματος λεγων 2 Μετα την μαην προμεν κατα το πεδιον, τα τροπαια στησομενοι 3 Οι θεοι σωσουσι σε, αγαθον οντα, και τα σα 4 Την των ημετερων πατερων πολιν μικραν ουσαν ημεις τοις παισι μεγαλην παραδωσομεν 5 Η αληθεια ελευθερωσει υμας Aggiunto 14 ore 11 minuti più tardi: 2 Μετα την μαχην προιμεν κατα το πεδιον, τα τροπαια στησομενοι ecco lo ricontrollataaa
1
9 mar 2010, 19:22

zodoc1
disposizioni per la ritirata in territorio nemico versione greco da gymnasuin2
1
9 mar 2010, 18:40

Alezzia
sapete tradurre "At vero multa haruspicum responsa novimus, quae contrarios exitus habuerunt" ??? Grazie a tutti!!
3
9 mar 2010, 09:30