Scuola

Discussioni su temi che riguardano Scuola

Alberghiero

Sezione per aspiranti cuochi, barman, camerieri e tutto ciò che riguarda l'Istituto Alberghiero

Greco

La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana

Storia dell'arte / Tecnica

Per chi ama l'arte, in particolare il Nascondismo e il Sorpresismo

Storia

Corsi e ricorsi storici: ma se la storia si ripete, che la studiamo a fare?

Spagnolo

A che serve questa sezione? Basta aggiungere le s per parlare spagnolo

Psicologia / Pedagogia

La scienza per chi ama addentrarsi nei meandri della psiche...

Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Italiano

Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura che la domenica era ormai finita

Inglese

Du iu spik inglish? Se lo scrivi così, forse hai bisogno di aiuto...

Informatica

La materia preferita da Geek e Nerd

Geografia

"La Macedonia e il Montenegro si trovano in frigo!" Se ricordi così hai bisogno di chiedere aiuto qua

Altre materie

"Chi più ne ha più ne metta", antico proverbio dei superdotati Maori

Francese

La lingua della r moscia e dell'allergia ai termini anglofoni

Filosofia

Chi è l'uomo e perchè esiste? Lo cerchiamo da millenni con la filosofia

Estimo

Come si valuta un bene e di quali strumenti abbiamo bisogno? Per qualsiasi dubbio, chiedi qua

Economia aziendale

Un po' di economia per il proprio business

Discussioni Generali

Sulla skuola, in particolare...

Diritto

Per chi legge la Legge e va dritto al Diritto

Chimica

La sezione dedicata alla scienza delle ampolle e degli incantesimi delle fate

Biologia

E' difficile parlare di queste materie che a volte sono poco amate...ma qualcuno dovrà pur farlo

Tedesco

Eins Zwei Polizei: se il tuo tedesco si ferma qui...


Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
gohan22
The British Constitution is an uncodified constitution in the sense that there is no single document that can be classed as Britain’s Constitution: it can be found in a variety of documents, as well as in a few unwritten customs and conventions. It has evolved over the centuries. Supporters of Britain’s Constitution believe that the absence of a rigid written code allows for flexibility and change to occur without too many problems. An amendment to Britain’s Constitution can be made simply by ...
2
30 giu 2010, 18:51

giu92d
RAGAZZI, SAPETE.. DA QUALCHE TEMPO è POSSIBILE, ATTRAVERSO UN SEMPLICE ESAME DEL DNA IN LABORATORIO SU UN Pò DI SALIVA PRELEVATA AL PAZIENTE SAPERE A QUALI MALATTIE è PREDISPOSTO E POTREBBE ANDARE INCONTRO. ...LO FARESTE QUESTO TEST?
3
3 lug 2010, 17:08

delpierina94
fotosintesi
2
3 lug 2010, 23:47

delpierina94
ablativo assoluto
1
3 lug 2010, 23:48

ladypink81
carl whitaker
2
30 giu 2010, 11:16

MarcoMelissa
Frase di Greco (50129) Miglior risposta
Ἃς δυνάμεις οἰόμεθ' ἡμῖν ὑπάρχειν, ἐξελέγχονται οὖσαι δυναταὶ ποιεῖν οὑδέν. Chi me la traduce? Non riesco a farla.. Grazie
2
1 lug 2010, 15:08

stefania10595
come si volge all'attivo la seguente frase: se la mamma avesse avuto più pazienza.
2
2 lug 2010, 12:23

zuccaro10
πάντες οἱ παιδες οἱ σπουδαῖοι τἀ ὠτα παρέχουσι ταῖς τῶν γερωντων γυώμαις
1
2 lug 2010, 16:14

patricia_<3
:cry vorrei un riassunto di questi movimenti in letteratura: positivismo, naturalismo, scapigliatura e verismo :cry
1
1 lug 2010, 18:30

gugo82
It's an exercise from the classic Gilbarg&Trudinger's book on elliptic PDE (i.e. Elliptic Partial Differential Equations of Second Order, Springer)*; I've just slightly modified it and added some hints. *** Exercise: Let [tex]$\Omega \subseteq \mathbb{R}^N$[/tex] be a bounded open set with [tex]$C^1$[/tex] boundary and [tex]$u\in C^2(\overline{\Omega})$[/tex] with [tex]$u=0$[/tex] on [tex]$\partial \Omega$[/tex]; moreover let [tex]$\text{D} u$[/tex], [tex]$\Delta u$[/tex] ...
2
22 mag 2010, 01:34

Mnimnermo
Buongiorno, ho un dubbio su una piccola frase della Bibbia dei LXX in Genesi 2: 9: 9 καὶ ἐξανέτειλεν ὁ Θεὸς ἔτι ἐκ τῆς γῆς πᾶν ξύλον ὡραῖον εἰς ὅρασιν καὶ καλὸν εἰς βρῶσιν καὶ τὸ ξύλον τῆς ζωῆς ἐν μέσῳ τοῦ παραδείσου καὶ τὸ ξύλον τοῦ εἰδέναι γνωστὸν καλοῦ καὶ πονηροῦ. Il dubbio è sulle parole finali, in particolare su "τοῦ εἰδέναι" che se non sbaglio dovrebbe essere l'infinito di un aoristo.. La mia traduzione, se giusta, sarebbe: "E Dio fece germogliare [inoltre (ἔτι forse è meglio ...
1
30 giu 2010, 14:51

dider
quinta giornata nona novella
4
29 giu 2010, 14:35

chiarabarone
ho bisogno di aiuto con il classico di greco da portare all'esame..sabato! rispondete è urgente.. come ho scritto nelle domande precedenti la mia tesina è sull'infanzia... di greco porto gli epigrammi (Anite) e poi porto Callimaco con l'inno ad Artemide e Teocrito con Eracle bambino. La prof vuole chiedere il classico. Noi abbiamo fatto l'Elena di Euripide e l'encomio di Elena di Gorgia e di Isocrate. aiutatemi voi a trovare qualche passo di questi autori citati perchè altrimenti devo farmi ...
1
29 giu 2010, 15:21

giu92d
Versione GRECO (50079) Miglior risposta
Ιππòθοος μòνος, απορρìψας τά οπλα, εφυγε της νυκτος και ηλθεν εις Αλεξάνδρειαν· κακεῖθεν, δυνηθεις λαθειν, επιβάς αναγομηνῳ πλοìῳ επανηχθη. Ἦν δέ αυτῷ η πασα επì Σικελìαν ορμη· εκει γαρ εδοκει μαλιστα διαλησεσθαι τε και διατραφησεσθαι· ηκουε δέ την νησον ειναι μεγαλην τε και ευδαìμονα. Ippotoo, dopo aver deposto le armi, fuggì di notte da solo verso Alessandria; e da lì, essendo riuscito a nascondersi, [............] , fu condotto in alto mare. Tutto [........] era verso la Sicilia; ...
1
30 giu 2010, 09:31

tommaso mutti
tedesco
1
29 giu 2010, 14:34

rosy r90
per favore aiutatemi, ancora devo fare la tesina di inglese
1
29 giu 2010, 22:36

lally113
ciao ragazzi.. mi servirebbe urgentemente la versione di delalo e icaro!.. in greco.. mi potete aiutare?
1
29 giu 2010, 16:33

tommaso mutti
versioni per argomento es. cum narrativo
1
29 giu 2010, 14:36

ciccio maneli
In base a quale argomentazione l'aria viene individuata come archè da Anassimene? grazie
1
29 giu 2010, 11:06

Picciridda Nika
m serve un traduttore latino-italiano urgentemente che dv tradurre un pezzo di una versione ch da nessuna parte ho trovato e nn ho trovato ness traduttore on-line potete aiutarmi??
1
29 giu 2010, 08:48