Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
giu92d
CIAO RAGAZZI POTRESTE AIUTARMI CON QUALCHE FRASE DI LATINO? (HO L'ESAME PER IL RECUPERO DEL DEBITO TRA DUE SETTIMANE) SE SI PUò VE LE SCRIVO SUBITO LE PROPOSIZIONI FINALI: 1) ROMANI CONVERSA SIGNA BIPERITITO INTULERUNT: PRIMA ET SECUND ACIES, UT VICTIS AC SUBMOTIS RESISTERET, TERTIA, UT VENINTES SUSTINERET. 2) VENISSE TEMPUS AIEBANT NON IAM UT COMMODA SUA, SED UT VITAM SALUTEMQUE TOTIUS PROVINCIAE DEFENDEREM. 3) SED TAMEN RECORDATIONE NOSTRAE AMICITIAE SIC FRUOR UT BEATE VIXISSE ...
1
7 ago 2008, 09:47

Carolinex
:satisfied:hi a tutti! m servirebbe la traduzione di questa versione per favore! Helvetii, cum ad extremam omnium rerum inopiam adducti essent, legatos ad Caesarem miserunt, qui de deditione agerent.Illi, cum ad castra Romanorum pervenissent, se humi prosternaverunt et magno cum fletu pacem petiverunt et deditionem ac fidem polliciti sunt.Eis imperatum est ut ibi adventum Caesaris exspectarent. Caesar, ubi pervenit, imperavit ut obsides, arma,servi,quiad eos perfugissent, traderentur. Dum ...
2
5 ago 2008, 18:41

alibomber
avrei bisogno d qst versione please!!!!:dozingoff la fondazione di alessandria dal libro "cotidie legere" num 136 cmq ecco ttt il testo... alexander magnus ad Mareotin haud procul ab insula Pharo, pervenit, atque loci naturam maximo cum studio observavit. Insula pulchrior quidem quam vicina loca erat et minime hostium incursionibus opportuna; itaque primum Macedonum rex ibi urbem novam condere statuit. Mox autem insula apparuit parum idonea ad magnam hominum moltitudinem; itaque locum ...
4
6 ago 2008, 07:59

nadi3tta
cum innumerabili multitudine et feroci impetu Nerviorum inclinari aciem sua videret,timidius pugnanti militi scutum detraxit eoque tectus acerrime proeliari coepit:quo facto fortitudinem per totum exercitum diffudit labentemque belli fortunam divino animi ardore restituit. idem alio proelio legionis Martiae aquiliferum ineundae fugae gratia iam conversum,faucibus comprehensum,in contrariam partem derexit,dexteramque ad hostem tendens: " quorsum tu,inquit,abis? illi sunt hostes". Et manibus ...
3
6 ago 2008, 14:30

alibomber
ragazziiiii...pleaseeeee...:cry.una versioneee di latino nn kiedo altro..è urgentissimaaaa!!! versione di latino numero 135 dal libro COTIDIE LEGERE...si intitola "le nazioni dell'europa" inizio...pulcherrima ex europae terris mea sententia italia est...fine...sed romani imperii temboribus ibi tantummodo feri et inculti barbari habitabant grazieeee infinite
6
4 ago 2008, 08:30

chris_92
Huius gentis oppidum, cui Alexander admoverat copias, ab ipso Sophite obtinebatur. Clausae erant portae, sed nulli in muris turribusque se armati ostendebant, dubitabantque Macedones deseruissent urbem incolae, an fraude se occulerent, cum subito patefacta porta rex Indus cum duobus adultis filiis occurrit multum inter omnes Barbaros eminens corporis specie. Vestis erat auro purpuraque distincta, quae etiam crura velabat; aureis soleis inseruerat gemmas; lacerti quoque et brachia margaritis ...
1
5 ago 2008, 14:13

cho92
mi servirebbe la traduzione di questa versione entro la fine della settimana vi prego!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Referebat Encolpius, quo ille familiarissimo usus est, illum, si umquam furem iudicem vidisset, paratum habuisse digitum, ut illi oculum erueret; tantum odium eum tenebat eorum de quibus apud se probatum quod fures fuissent. 2 addit Septimius, qui vitam eius non mediocriter executus est, tanti stomachi fuisse Alexandrum in eos iudices qui p210furtorum fama laborassent, etiamsi ...
3
5 ago 2008, 13:29

dolse_bimba
sn alcune frasi sulla perifrastica attiva e participio futuro ma cm al solito nn c capisco niente!!!!!!!!! helllppp!!!!!!!! vi pregoooooooooo compassione!!!!!!! 1.Caesar diem ad deliberandum (per decidere) supturus erat, cum de pace legati, a populi finitimis missi,venerunt. 2.Dii semper daturi sunt,numqam accepturi. 3.Caesar,dum bellumcontra Parthos suscepturus est(da suscipio),in senatus necatus est a coniuratis. 4.Helvetii frumentum omne igni deleverunt, praeter quod(tranne quello ...
3
5 ago 2008, 11:57

nashira93
Ciao a tutti.. sto cominciando a fare delle versioni per l'estate...perchè a breve parto... e mi servirebbe questa traduzione, dato che in internet non si trova...! La volpe e Il corvo: Quondam corvus, cum de fenestra caseum surripuisset, ore tenens in altam arbore avolavit. Ibi vulpes, fame laborans, eum edentem vidit atque, invidia commota, cinsilium cepit per dolum se caseum capturam esse. Inde voce comi corvum salutans "Ave, corve! - dixit - quam pulchrae et nitidae pinnae tibi sunt! ...
5
15 lug 2008, 12:34

°Stellina93°
:thx:thxvi prego traducetemi qst versione!!! ve la metto cm immagine!!cm allegato! grazie!
2
5 ago 2008, 11:08

senystyle
titolo:un inutile astuzia di ulisse cum agamemnon et menelaus.atrei filii,argivos reges ad troiam ducerent,ut oppugnarent priami urbem,in insulam ithacam ad ulixem,laertis filium,venerunt,ut impetrarent eius("il suo",di ulisse)auxilium et belli societatem.sed ulixes oraculum consulerat,quod("il quale",cioé l'oracol) sic respondit:ne troiam petiveris:nam domum redibis solus et egens post vicesimum annum("dopo vent'anni") et omnes socios tuos amittes.itaque,cum atridae advenerunt,ut bellum ...
1
4 ago 2008, 15:28

ele.polla
aiutatemi qualcuno sà percaso tradurre :"il lupo e la gru" che inizia : in fauce lupi olim os haesit.Tunc belua................... anche un altra versione:"oMERO" che inizia : ex poetis graecis hOMERUS rex fuit................................. aiutatemi vi prego ne ho tantissime da fare
3
4 ago 2008, 13:02

Kyara
Salve... volevo chiedere se mi potevate tradurre queste ultime 3 righe della versione "Una profetessa Inascoltata: Cassandra" che io non riesco a capire... Eccola Qua: At Troiani post innumerabilem malorum seriem victoriae diem exspectabant. Noctu autem Graeci urben expugnaverunt et Cassandram quoque,rerum adversarum vatem ceperunt. Grazie in anticipo
4
31 lug 2008, 17:10

dolse_bimba
sono solo 4 frasi ma io nn ce ne vengo fuori(scusate x le abbreviazioni) kmq ringrazio d cuore ki m sta aiutando!!!!! -omnium antiquorum hominum opera tempore deleta sunt,Dei opera immortalia sunt -saepe iuvenes facilia appetunt, difficilia vitant -homines probi et fugi semper recte agunt -mones milites consules victorem consalutaverunt(acclamarono):"macte virtute esto,consul". grazi 1000 a tutti
6
30 lug 2008, 18:59

orrfeos
ero a fare una versione e vorrei un aiuto per questa frase... [greek]ὁ δῆμος , ἅτε εὖ εἰδὼς ὅτι οὐδὲν τῶν σφῶν ἐμπρήσουσιν οὐδὲ τεμοῦσιν...[/greek] [greek]ἐμπρήσουσιν[/greek] da che verbo viene?
3
30 lug 2008, 12:24

dega
Versione:Telefo inizio:Telephus, Herculis et Auges filius, ab Achille in pugna Chironis hasta percussus est.Ex quo vulnere cum in dies... fine:itaque, postquam eam Achilles rasisset, Telephus remediatus est.
1
31 lug 2008, 14:23

dolse_bimba
:hisn sl 3 frasi le altre le ho già fatte!!!aiutoooo nn riesco a farle queste -milites nostri,ducis verbis motis(spinti)in sinistrum cornu hostium impetum facerant exitumque proelii commutaverant -Athenis Aristides cum Themistocle de principatu contendit -idibus Martiis in curia Pompeii Caesar a coniuratis interfectus est(uccidere composto d facio) ringrazio di cuore chi m aiuterà kiss:hi
2
31 lug 2008, 13:24

lunanera79
ciao a tutti ho un problema a tradurre la versione di latino di Fedro :con...qualcuno puo' aiutarmi??? la versione e' questa... ILLECEBRAE MURIS URBANI AGRESTEM PEPULERUNT ET E CAVO SUO LEVIS EXSILUIT.INDE AMBO CELERES ITER AD URBEM PERAGUNT ET NOCTE IN LOCUPLETEM SEDEM PERVENIUNT.IBI VESTES PURPEREAE EBURNEOS LECTOS TRICLINIARES INDUEBANT,IBI MULTA FERCULA DE MAGNA CENA SUPERERANT. RUSTICUS IN TRICLINIO CUBAT, OMNIA LIBENTER PRAELAMBIT ET NOVA SORTE VALDE GAUDET. SUBITO INGENS VALVARUN ...
2
28 lug 2008, 09:58

dega
Versione:i trinovanti si rimettono alla volontà di cesare*** inizio:Caesar longe ab agmine legionum milites discedere non patiebatur et tantum in agris vastandis... fine:A Trinovantibus imperata celeriter facta sunt, obsideque missi sunt.
1
31 lug 2008, 14:18

taly
1)medus orabat ne in carcerem duceretur 2)medus roma fugit ne in carcerem ducatur 3)quis tam stultus est ut romam in italia esse nesciat? 4)neptunus curat ut naves serventur neve in mare mergantur 5)iesus viro claudo imperavit ut lectum tolleret 6)lydia medo persuasit christum deum esse 7)praedones maritimi naves persequuntur ut merces rapiant 8 )medus sperabat se salvum in graeciam perventurum esse 9)haud facile fuit lydiae persuadere ut roma proficisceretur 10)lydia oculos clausit ne ...
4
30 lug 2008, 12:51