Latino
Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza
Salve,
in latino per dire
Non le milizie ma gli amici sono il presidio dei regni
è meglio tradurre
Amici non copiae praesidium regnorum sunt
oppure
Non copiae sed amici praesidium regnorum sunt
Cambia qualcosa tra le due frasi tipo di significato???
Ah,poi vorrei sapere come funziona l'apposizione, mi è stato detto che concorda solo nel caso ma se ad esempio c'è una frase come "I poeti Giacomo e Orazio erano famosi" poeti in latino si mette al plurale o singolare ???? :dead ...
GUARDATE LA FOTO SI LEGGE BENE..VI PREGO E' URGENTE DEVO AVERLA PER DOMANI MATTINA
Ciao a tutti !!
A me servirebbe urgentemente il testo INTERO in latino de
LA SECONDA GUERRA PERSIANA
di CORNELIO NEPOTE !!
se riuscite a trovarla entro stasera !! la mia prof la vuole intera pronta da farci tradurre in classe entro domani xD
GRAZIE MILLE !!
vi prego mi serve la traduzione in italiano di questa versione...
Stagnum opacum est apud Hennam, aquae silva spissa circumdantur et ramis solis radii amoventur. Ad stagnum venit pulchra puella, Proserpina: violas liliaque legit, fiscellas implet et cum sociis certat. Sed puella a Plutone, domino inferorum, cernitur. Pluto puellae pulchrae forma movetur Proserpinamque raptat. Frustra a Proserpina sociarum auxilium invocatur: puella Plutonis raeda in Tartarum vehitur. Inde Proserpina regina ...
buongiorno,m servirebbe la traduzione di questa versione x domani,grazie.
si intitola: Il popolo romano ebbe sempre la forza di risollevarsi dalle sconfitte
Quis ita ignarus est bellicarum memoriarum,qui ignoret populum Romanum non minus cadendo quam caedendo imperium peperisse?Legiones Romanas saepe fusas fugatasque armis barbarorum esse? Post Cannensem cladem Poenus imperator(=Annibale),cum cumulavisset anulorum aureorum,quos caesis equitibus Romanis Poeni detraxerant,tres modios, ...
Ciao mi aiutate?? please
Traduzione in ITALIANO:
Magnam cepi voluptatem, cum ex communibus amicis cognovi te, ut sapientia tua dignum est, et disponere otium et ferre, habitare amoenissime, et nunc terra nunc mari corpus agitare, multum disputare,multum audire,multum lecitare, cumque plurimum scias, cotidie tamen aliquid addiscere. Ita senescere oportet virum ,qui magistratus amplissimos gesserit, exercitus rexerit, totumque se rei publicae quam diu decebat obtulerit. Nam et prima vitae ...
IL COMMERCIO è ATTIVITA PIU REDDITIZIA MA MENO SICURA DELL'AGRICOLTURA
in italia,vasta paeninsula,et in sicila, insula italiae oris proxima, et terra fecunda et agricolarum magna turba est. uvae et oleae atque primitiarum magna copia incolis praebetur:nam terram cum industria colunt agricolae.Annonae penuria autem italia siciliaque interdum vexantur:ergo agricolis parca est mensa neque copia escarum in amphoris est. nec uvae nec oleae in gustatione , neque placenta neque garum in epulis ...
per cominciare ciao a tutti! :) sono nuova qui e devo appena capire come funziona, nn sn proprio un mago del computer diciamo :P ma se mi servisse una mano in latino scrivo qui le frasi??
ciaooo .. ki mi può aiutare con queste frasi ?? =(
1) Ω ανδρες στρατιωται, εγω πειρασομαι τα επιτηδεια υμιν ποριζειν.
2) Ο ηγεμων εκπλευσεται εκ της Καρχηδονος εχων πεζην μεν δυναμιν ουκ ελαττω των τριακοντα μυριαδων, ναυς δε μακρας πλειους των διακοσιων.
3) Νομιζομεν τους πολιτας αγαθους μεν τας ψυχας, ισχυρους δε τα σωματα, εκ πολεμου σωσειν την πολιν και ελευθεραν και ευδαιμονα διαφυλαξειν.
1) Ουκ αισχυνειται ο σωφρων παρ'αλλου τα συμφεροντα εκμαθων.
2) Ταυτῃ τῃ μαχῃ τας ημετερας ...
ho mal di testa e non riesco a fare 1 versione.la versione è a pag 28 del libro gymnasion 1.si initola atene è la patria delle virtù.vi prego è urgente.io nn ci riesco,xkè mi fa troppo male la testa..grz
Duplex inde fama est. Alii proelio victum Latinum pacem cum Aenea, deinde adfinitatem iunxisse tradunt: alii, cum instructae acies constitissent, priusquam signa canerent processisse Latinum inter primores ducemque advenarum evocasse ad conloquium; percontatum deinde qui mortales essent, unde aut quo casu profecti domo quidve quaerentes in agrum Laurentinum exissent, postquam audierit multitudinem Troianos esse, ducem Aeneam filium Anchisae et Veneris, cremata patria domo profugos, sedem ...
potete gentilmente farmi questa versione???
Olim in tergo tauri musca volabat et taurum interrogabat:. Ita respondebat taurus:.
xfavore potete anche scrivermi i paradigmi dei verbi presenti nella versione???
grazie in anticipo
Ciaooo.. è da molto che non entro in skuola.net, :D!
Sono entrata perche' ho davvero bisogno di un aiuto con una versione di Cesare, autore che ho cominciato da pochissimo. In verita' per domani avrei due versioni di Cesare da portare, ma una l'ho gia' fatta ma non ne sono pienamente sicura, sarei molto grata se qualcuno potrebbe aiutarmi ^^ !!!
"Gli dei adorati dai Galli" De Bello Gallico VI, 17:
"Deum maxime Mercurium colunt. Huius sunt plurima simulacra: hunc omnium inventorem ...
haec ipsa() proficiunt ut oratores in foro putent se in alium orbem terrarum delatos esse.Et ideo ego adulescentulos existimo in scholis stultissimos fieri.quia nihil ex his.quae in usu habemus.aut audiunt aut vident.sed piratas cum catenis in litore stantes.sed tyrannos edicta scribentes quibus imperent filiis.ut patrum suorum capita praecidant. sed responsa in pestilentia data.ut tres aut plures virgines immolentur.sed mellitaverba et omnia dicta factaque quasi papavere et sesamo sparsa. Qui ...
Salve,
sapreste dirmi come si declina il sostantivo latino "Persis, -idis" ?
Segue qualche regola particolare?
Grazie 1000!
ciao a tutti ....scusate potete farmi questa versione x favore? olim in tergo tauri musca volabat et taurum interrogabat: >.Ita respondebat taurus:.Grazie in anticipo...
mi potete tradurre questa frase. grazie.
filia mea est effigies oris, sermonis, animi mei.
Ciao ragazzi ho bisogno di aiuto per l'analisi del periodo di queste frasi non per la traduzione..quella l'ho già fatta!
Per favore vi sarei davvero grata se mi aiutaste! Ecco le frasi
1) M. Antonius in eo libro, quem unum reliquit, disertos ait se vidisse multos, eloquentem omnino niminem.
M. Antonio in quel libro, che unico lasciò, dice di aver visto molti disinvolti a parlare, nessuno completamente eloquente
2) Datames eo profectus est, in quo itinere futuras insidias ...
le frasi sn:
-fraxini in silvis ventis saepe agitabantur.
-marcus in tablino a servis inventur
-incendii flammae alebantur atque agebantur Austro.
- discipuli in ludo a magistro vocabantur.
-remedia a medico contra Antonii morbum inveniuntur.
- mendacia stultorum merito a bonis viris timentur.
-a Germanis proelium sagittis parabantur.
-virorum animi bellum non timent.
- socii et amici populi romani auxilium invocabant.
- a piratis saepe villae et pagi populorum italiae delebantur.
...
Salve a tutti, visto che ancora non sono molto sciolto in Latino, volevo chiedere se ho tradotto bene queste frasi:
*****************Latino-Italiano*****************
Servus ianuam reserat, sed in familia domina ancillaeque operas curant nec advenas vident
Il servo apre la porta di casa, ma in famiglia la signora e le serve svolgono dei lavori e non vedono i forestieri
********************Italiano - Latino********************
I libri belli sono sempre cari ai fanciulli
Libri pulchri ...