Inglese
Du iu spik inglish? Se lo scrivi così, forse hai bisogno di aiuto...
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza

Salve a tutti mica potete trovare/scrivere un breve riassunto su dickens, le cose più importanti, 1 rigo sulla vita, e il resto un pò in generale, 5 o 6 righi, in inglese con la traduzione in italiano.grazie mille skuola.net
clarissa's daeth
I may as well try to write; since, were I to go to bed, I shall not sleep. I never had such a weight of grief upon my mind in my life, as upon the demise of this admirable woman; whose soul is now rejoicing in the regions of light.
You may be glad to know the particulars of her happy exit. I will try to proceed; for all is hush and still; the family retired; but not one of them, and least of all her poor cousin, I dare say, to rest.
At four o'clock, as I mentioned in ...
Gentilemente chiedo un vostro aiuto per queste due traduzioni delle quali non ne comprendo il significato in italiano. Ho già provato ad usare google translate ma niente di fatto, perfavore aiutatemi:
1)London, UK (OPENPRESS) February 19, 2010 -- The Green Room will include a line-up of fashion and beauty brands, ASOS.com own-label collections and a series of ASOS.com collaborations with artisans and small producer groups – all with the aim of supporting social and environmental ...
Salve a tutti ragazzi avrei bisogno di questa traduzione in italiano...non riesco a trovarla da nessuna parte vi ringrazio anticipatamente:
She was silent, and the horse ambled along for a considerable distance, till a faint luminous fog, which had hung in the hollows all the evening, became general and enveloped them. It seemed to hold the moonlight in suspension, rendering it more pervasive than in clear air. Whether on this account, or from absentmindedness, or from sleepiness, she did ...
Salve a tutti ragazzi vorrei chiedervi ancora un favore vorrei la traduzione dell'ulisse di Joyce....la parte che inizia con those handsome Moors e finisce con i said yes i will yes il 10 versetto e il 20 per intenderci....grazie mille è urgentissimo grazie ancora

1.La famiglia Dannburry invita Konx Overstreet a casa loro per la cena, perché sono amici di suo padre. Quando arriva a casa Danburry, e suona il campanello, una giovane ragazza bionda apre la porta. Konx si innamora a prima vista con lei, ma lui non sa chi è la ragazza, e lui le chiede se lei è la signora Dannburry. La ragazza, di nome Chris, ride e dice di no, poi la signora Dannburry arriva e lo invita ad entrare.
2.The family Dannburry invites Konx Overstreet to their house for dinner ...

How many strings of [tex]n[/tex] [tex]0[/tex]'s and [tex]1[/tex]'s are primitive, in the sense that such a string is not expressible as a concatenation of several identical smaller strings (for instance, 100100100 is not primitive, but 1101 is)?

The Victorian novel
During the Victorian age for the first time there was a communion of interest and opinions between writers and their readers. One reason for this was the enormous growth in the middle classes who were avid consumers of literature. They borrowed books from circulating libraries and read various periodicals.
this time writers and readers had the same ideas. Writers preferred to write things of interest to readers. There are not many libraries, but libraries that were ...
Salve a tutti ho delle frasi da tradurre in inglese, a dir la verità io le ho già tradotte ma ve le propongo perchè non sono sicura. Siccome il testo è un pò lunghetto lo posterò a pezzi. Rispondetemi perchè è urgente...grazie!
Di seguito posto quello che voglio tradurre:
Egli prese il pezzo di carta e lo gettò. Egli prese di nuovo il pezzo di carta e lo buttò. Egli continuò a scrivere e scrivere per tutto il tempo finchè qualcuno non bussò alla porta. Suo padre are un uomo frasso con un ...
Avrei bisogno di un tema in inglese sulla pace nel mondo... aiutooo
dovrei scrivere una relazione (in inglese)sul carnevale in Inghilterra..chi potrebbe darmi un aiuto per favore?=S
mi tradurreste questa frase?
Little by little,more capital and flexibility were needed in trade,and a new class of middlemen arose and joined with the richer guild merchants to from large "trading companies".

ciao a tutti, in inglese cioè si può dire anche con so?
io ho controllato ma da qualche parte mi dice di si da qualche parte di no...
grazie
mi tradurreste questa frase?
Little by little,more capital and flexibility were needed in trade,and a new class of middlemen arose and joined with the richer guild merchants to from large "trading companies".

Scrivi il dialogo seguendo la traccia:
A chiedi a B se è capace di cucinare
B rispondi che non sai cucinare nulla.
A dì a B che se vuole puoi dargli una ricetta semplice
B chiedi ad A chi gli ha insegnato a cucinare.
A rispondi che ti ha insegnato tua nonna.
B dì che va bene. ti piacerebbe cucinare un dolce
A proponi un dolce al cioccolato. Per prima cosa ha bisogno di latte, cioccolato, farina e zucchero. Poi deve mescolare tutti gli ingredienti insieme. Dopodichè deve bollire il tutto ...
deve fare il compito di inglese,e mi servono appunti sulle caratteristiche dell epoca vittoriana sulla storia sulla società sul compromesso e sulle invenzioni k ce l ha?........grazie
Salve vorrei sapere se qualcuno ha la traduzione di Lord mountdrago,di W. Somerset Maugham o eventualmente potete dirmi dove io possa trovarla? Grazie