Traduzione di una frase (40618)

daddo--093
mi tradurreste questa frase?

Little by little,more capital and flexibility were needed in trade,and a new class of middlemen arose and joined with the richer guild merchants to from large "trading companies".

Risposte
Francy1982
dovrebbe essere quello che ti ho indicato :D

daddo--093
Chiarissimo ora :) non trovavo un senso compiuto a joined with in quel contesto :)

Francy1982
Little by little,more capital and flexibility were needed in trade,and a new class of middlemen arose and joined with the richer guild merchants to from large "trading companies".

a poco a poco, più capitale e flessibilità erano indispensabili nel commercio e una nuova classe sociale di intermediari si presentò e si collego con la più ricca società/corporazione dei commercianti che provenivano dalle grandi imprese commerciali...


ho fatto la traduzione di fretta controllala

daddo--093
:dontgetit cosa significa e si è iscritto con :perplexed

Gero94
A poco a poco, più capitale e la flessibilità sono stati necessari nel commercio, e una nuova classe di intermediari si alzò e si è iscritto con i mercanti più ricchi di gilda da grandi "imprese commerciali".

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.