Inglese
Du iu spik inglish? Se lo scrivi così, forse hai bisogno di aiuto...
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza
Come migliorare nella listening di inglese
Miglior risposta
come migliorare nelle listening di inglese?
Ciao quest'anno devo fare il trinity grade 5 appunto come c'è nel titolo avete qualche consiglio da darmi sia sul topic ma anche sull'esame in generale
sul topic magari perché non so cosa è è neanche come si fa

Ho riscontrato che alcuni casi il verbo inglese con significato passivo usa l'ausiliare "have" e non l'ausiliare "to be"
Es (cclassico) U have been
ma , ancora più incomprensibile per me):
They have sprung = Sono sorti/e
E sncora: He has become = Egli è diventato
Come mai questi verbi , con significato passivo , hann l'ausiliare have e non to be ?
Grazie
Ciao a tutti! Avrei un bisogno urgentissimo degli esercizi svolti del libretto di inglese "heart of darkness" black cat step 5 di Joseph conrad. Se qualcuno riuscisse a darmi un link oppure lo possedesse mi salverebbe! Grazie mille a chi mi aiuterà!
Present perfect simple o past simple?
Mi potreste aiutare a completare con il verbo alla forma giusta queste frasi?
I verbi da aggiungere e gli eventuali soggetti li metto tra parentesi alla forma base.
1) She's very depressed because she thinks her boyfriend (forget) about her birthday
2) When (you/hear) that?
3) Well, (he/ask) her to marry him? No? What is waiting for?
4) You (tell) the joke three times, don't you remember?
5) After ten years they (move) away from here to start a new ...
Ragazzi ho urgentemente bisogno della traduzione di questo brano di Daniel Defoe...
I was born in the Year 1632, in the City of York, of a good Family, tho' not of that Country, my Father being a Foreigner of Bremen, who settled first at Hull: He got a good Estate by Merchandise, and leaving off his Trade, lived afterward at York, from whence he had married my Mother, Relations were named Robinson, a very good Family at Country, and from whom I was called Robinson Keutznaer; but by the usual ...
Letteratura inglese!
Miglior risposta
Qualcuno che mi spiega Wordsworth e Coloridge?
Ho queste frasi da tradurre per domani dall'italiano all'inglese, ma non so se le ho tradotte in modo giusto. Potete tradurle voi che poi io le confronto?
1).Grazie per l’invito, ma resto a casa. Ti telefono domani, ok?
Thank you for the invite, but I stay at home. I’ll telephone tomorrow, ok?
2). Non so quando ci incontreremo ancora, ma ci terremo in contatto.
I don’t know when we will meet still, but we will hold on contact.
3). La mamma dice che non si muoverà dalla stanza di Paul ...
The literature of the 18th century reflected the economic and intellectual progress of the period and an increasing popular interest in reading. Lending, or circulating, libraries acquired great importance and since subscriptions were moderately priced, they led to an increase in the reading public. More printed items were produced, literacy increased (60% of the adult male and 40% of the adult female population could read) and more and more readers belonged to the middle and lower classes. ...
The Rise of the novel. Letteratura
Miglior risposta
The literature of the 18th century reflected the economic and intellectual progress of the period and an increasing popular interest in reading. Lending, or circulating, libraries acquired great importance and since subscriptions were moderately priced, they led to an increase in the reading public. More printed items were produced, literacy increased (60% of the adult male and 40% of the adult female population could read) and more and more readers belonged to the middle and lower classes. ...

HELP URGENTE ESERCIZI INGLESE GRAMMAR FILES BLUE EDITION!!!
Miglior risposta
AIUTO ESERCIZI INGLESE GRAMMAR FILES BLUE EDITION
Pagina 157 dall'esercizio 1 all'8
Salve avrei bisogno di questi 3 esercizi, purtroppo per domani non arrivo a farli
Grazie in anticipo.

Ciao ho bisogno di questa traduzione
Miglior risposta
Ciao ho bisogno di questa traduzione e ed anche queste domande che vi metterò le voglio svolte

Ciao mi servirebbe la traduzione di questo brano
Ho tentato di fare una ricerca nella sezione appunti, ma non sono riuscito a trovare nulla scritto in italiano.
Vorrei degli appunti sulla Victorian Age (erly e old) di letteratura inglese ma tradotti in italiano; non importa che siano vostri o linkati.
E' urgente, mi servirebbero entro oggi
Come si può migliorare concretamente in inglese?
Miglior risposta
Da quasi 5 anni ho frequentato di continuo ogni tipo di corso di ripetizioni fornito dalla mia scuola o da insegnanti privati, spendendo anche ingenti quantità di denaro, senza però avere mai dei risultati concreti.
Come posso migliorare?
Un viaggio in Inghilterra o una scuola di inglese possono servire?
(Il mio inglese è davvero pessimo)
potreste aiutarmi per favore con l'analisi di testo, del sonetto "Wilt thou be gone ?" tratto da Romeo and Julliet di William Shakespeare.
Grazie a tutti coloro che mi aiuteranno .
PS( siete dei grandi

situazione in India durante l'occupazione Inglese per inglese
a 17 year old from pompeii , called Pliny the Younger , wrote in a letter that he first noticed an unusual cloud between two and three o' clock in the afternoon of 24th August 79 CE . From a distance of about 25 kilometres from the volcano , the cloud looked like a pine tree rising from a mountain . He could not tell that it was rising from Vesuvius . Some of the cloud was white , but in other parts there were dark patches of grey . There was no fire shooting out of the mountain that came later ...