Inglese

Du iu spik inglish? Se lo scrivi così, forse hai bisogno di aiuto...

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
giuliacereda
come migliorare nelle listening di inglese?
1
25 feb 2017, 15:51

Niccky2206
Ciao quest'anno devo fare il trinity grade 5 appunto come c'è nel titolo avete qualche consiglio da darmi sia sul topic ma anche sull'esame in generale sul topic magari perché non so cosa è è neanche come si fa
1
24 feb 2017, 14:11

giulio.gobbato
Ho riscontrato che alcuni casi il verbo inglese con significato passivo usa l'ausiliare "have" e non l'ausiliare "to be" Es (cclassico) U have been ma , ancora più incomprensibile per me): They have sprung = Sono sorti/e E sncora: He has become = Egli è diventato Come mai questi verbi , con significato passivo , hann l'ausiliare have e non to be ? Grazie
2
20 feb 2017, 09:58

giacomo.giusto84
Ciao a tutti! Avrei un bisogno urgentissimo degli esercizi svolti del libretto di inglese "heart of darkness" black cat step 5 di Joseph conrad. Se qualcuno riuscisse a darmi un link oppure lo possedesse mi salverebbe! Grazie mille a chi mi aiuterà!
3
28 ago 2016, 09:59

camilleririccardo1
Present perfect simple o past simple? Mi potreste aiutare a completare con il verbo alla forma giusta queste frasi? I verbi da aggiungere e gli eventuali soggetti li metto tra parentesi alla forma base. 1) She's very depressed because she thinks her boyfriend (forget) about her birthday 2) When (you/hear) that? 3) Well, (he/ask) her to marry him? No? What is waiting for? 4) You (tell) the joke three times, don't you remember? 5) After ten years they (move) away from here to start a new ...
5
21 nov 2016, 17:09

markolino
Ragazzi ho urgentemente bisogno della traduzione di questo brano di Daniel Defoe... I was born in the Year 1632, in the City of York, of a good Family, tho' not of that Country, my Father being a Foreigner of Bremen, who settled first at Hull: He got a good Estate by Merchandise, and leaving off his Trade, lived afterward at York, from whence he had married my Mother, Relations were named Robinson, a very good Family at Country, and from whom I was called Robinson Keutznaer; but by the usual ...
5
3 feb 2008, 20:07

Giada4812
Letteratura inglese! Miglior risposta
Qualcuno che mi spiega Wordsworth e Coloridge?
2
11 feb 2017, 22:22

basket
Ho queste frasi da tradurre per domani dall'italiano all'inglese, ma non so se le ho tradotte in modo giusto. Potete tradurle voi che poi io le confronto? 1).Grazie per l’invito, ma resto a casa. Ti telefono domani, ok? Thank you for the invite, but I stay at home. I’ll telephone tomorrow, ok? 2). Non so quando ci incontreremo ancora, ma ci terremo in contatto. I don’t know when we will meet still, but we will hold on contact. 3). La mamma dice che non si muoverà dalla stanza di Paul ...
3
5 mag 2009, 16:13

Ivana.22
The literature of the 18th century reflected the economic and intellectual progress of the period and an increasing popular interest in reading. Lending, or circulating, libraries acquired great importance and since subscriptions were moderately priced, they led to an increase in the reading public. More printed items were produced, literacy increased (60% of the adult male and 40% of the adult female population could read) and more and more readers belonged to the middle and lower classes. ...
3
6 feb 2017, 17:36

Ivana.22
The literature of the 18th century reflected the economic and intellectual progress of the period and an increasing popular interest in reading. Lending, or circulating, libraries acquired great importance and since subscriptions were moderately priced, they led to an increase in the reading public. More printed items were produced, literacy increased (60% of the adult male and 40% of the adult female population could read) and more and more readers belonged to the middle and lower classes. ...
1
6 feb 2017, 17:35

jacopo.inocente
AIUTO ESERCIZI INGLESE GRAMMAR FILES BLUE EDITION Pagina 157 dall'esercizio 1 all'8
1
4 feb 2017, 16:22

Lucki21
Salve avrei bisogno di questi 3 esercizi, purtroppo per domani non arrivo a farli Grazie in anticipo.
3
31 gen 2017, 11:43

Annina 98
Ciao ho bisogno di questa traduzione e ed anche queste domande che vi metterò le voglio svolte
4
30 gen 2017, 12:49

Lucki21
Salve avrei bisogno di questi 3 esercizi, purtroppo per domani non arrivo a farli Grazie in anticipo.
1
31 gen 2017, 11:42

Annina 98
Ciao mi servirebbe la traduzione di questo brano
3
29 gen 2017, 11:26

The6DAZ6
Ho tentato di fare una ricerca nella sezione appunti, ma non sono riuscito a trovare nulla scritto in italiano. Vorrei degli appunti sulla Victorian Age (erly e old) di letteratura inglese ma tradotti in italiano; non importa che siano vostri o linkati. E' urgente, mi servirebbero entro oggi
2
27 gen 2017, 16:33

The6DAZ6
Da quasi 5 anni ho frequentato di continuo ogni tipo di corso di ripetizioni fornito dalla mia scuola o da insegnanti privati, spendendo anche ingenti quantità di denaro, senza però avere mai dei risultati concreti. Come posso migliorare? Un viaggio in Inghilterra o una scuola di inglese possono servire? (Il mio inglese è davvero pessimo)
5
26 gen 2017, 00:08

Stella_33
potreste aiutarmi per favore con l'analisi di testo, del sonetto "Wilt thou be gone ?" tratto da Romeo and Julliet di William Shakespeare. Grazie a tutti coloro che mi aiuteranno . PS( siete dei grandi
4
24 gen 2017, 09:41

hajeblarbi
situazione in India durante l'occupazione Inglese per inglese
2
17 gen 2017, 10:57

patriziacassalizarme027
a 17 year old from pompeii , called Pliny the Younger , wrote in a letter that he first noticed an unusual cloud between two and three o' clock in the afternoon of 24th August 79 CE . From a distance of about 25 kilometres from the volcano , the cloud looked like a pine tree rising from a mountain . He could not tell that it was rising from Vesuvius . Some of the cloud was white , but in other parts there were dark patches of grey . There was no fire shooting out of the mountain that came later ...
2
16 gen 2017, 18:33