Chattering

gio73
Good evenig users,
I opened a new topic because the that old's title is not adapted now.
Well, I'm reading Alice's tale (an adaptetion for kids), is a wonderfull book!
Are there any users who read (pronounced us/like? red colour) this tale?

Risposte
gio73
"claudio86":

I did not like Latin myself when I was in high school, partly due to the professors, partly due to me. Going back, I would put more effort in it. Even if now I remember very little, I think that when learning it I also learned some kind of "patterns" useful in learning other languages.

:smt023
All Latin teachers know that and they open our minds to learning... everythings! maths too.

"claudio86":
I did not like the way literature was taught in high school either, it was too much in depth. However, I like reading, just for the pleasure of doing so. And when I no longer had to read it, even some poetry became interesting.

Well I suggest you a French writer Daniel Pennac, I think "Come un romanzo" is good for you.
He is a teacher of French literature and in this book he says the French students don't love Flaubert, Hugo... they want to read Salinger "The young Holden" or Italo Calvino "Le cosmocomiche"; but the American students hate Salinger, they want to read Flaubert, Hugo...Boell, Calvino...
Well the teachers know all: when I was in higt-school I read some writers with my classmates (for example: Parise "Il prete bello") the teacher knew that and she said nothing about Parise, just "He is good". After that we has to study all Italian writers in program... obviously.
"claudio86":

I do not like English. I merely tolerate it because it is necessary to communicate with other people. I think there are much more pleasant languages (including Latin).
(not entirely serious, not entirely joking)

:wink: I loved old Greek

marcosocio
"claudio86":
Marco, maybe you can see this from another angle. You will continue your studies and become skilled in mathematics (or science, or whatever). What else will you know? Will you have no other knowledge besides maths? Or maybe you will remember something from the high school? I am sure there are few philosophy or literature topics that you studied and found interesting.


Oh well, I am happy to have the wide enough culture that a scientific high school can give me and I study willingly each subject even if I might not like some of them (for instance I don't like history very much but I know that studying it I can learn some more also about today life, so I admit it is important). But as you said some topics are dealt with too in depth and that's a bit annoying. In the General section someone nearly attacked me stating that I am crazy because I prefer Maths to Catullo...

"claudio86":
[quote="marcosocio"]Wow! If I may ask, what made you choose to go and study abroad?

Well, if I may ask, what would make you choose to NOT go and study abroad? The world is a rather large place, just because I was born in a place it does not mean I should stay there forever.
I thought Sweden had a good balance, being close enough, but having a different enough culture. Also, travelling across Europe is way easier than doing so worldwide.[/quote]

The first reason that comes to my mind is money: I think that studying abroad is far more expensive. Then the distance: how is it being away from your family and friends? An finally the language: I suppose you attended courses spoken in English, didn't you? As I said before, I like this language but I don't know if my level would be enough to study for such a difficult purpose. Given that, it's just about considering if these three issues are worth the more valuable certification you get.

DavideGenova1
"gio73":
Why the american English is easier to understand than the british one?

Well, as Camillo correctly pointed out, it all depends on which accent one is most acquainted with.
The phonological system of Scottish English is quite divergent from the Received Pronunciation, more than General American English, but, once you know that, it isn't objectively more difficult to understand than any variety of English.
Scottish standard English doesn't phonologically distinguish long and short vowels, for example. Nevertheless, it maintains the distinction between the /i:/ of sheep and the /I/ of ship as a difference of vowel quality, more open in the second case, but it merges $/\alpha":/"$ and /æ/ into one phoneme, usually pronounced [a:] as the Italian a of cane. On the contrary, it maintains some phonological distinctions lost in Received Pronunciation English, for example they pronounce hoarse with a closed /o/ sound, like the Italian closed ó of come, and horse with a more open sound, similar to the Italian open ò of cosa but a little bit closer (like the long ö of cöse ti veu? in many Ligurian accents, for Gio'), while such distinction is lost in England standard English, where you have a long more or less closed o sound before a mute r. Needless to say, Scottish English doesn't lose the -/r/ in syllable coda, but keeps it with a sound often flapped or trilled, as in Italian. Another phonological trait preserved by Scottish English is the distincion between the vowels of bird, herd and fur, merged into one well known phoneme in R.P. and American English, pronounced /bIrd/, /h$\epsilon$rd/ and /f$\Lambda$r/ in Scotland. Another similarity with American English is that it distinguishes between witch and which, the last word being pronounced with a non-mute h.
My pennyworth.

claudio862
"gio73":
@Claudio86
greetings for your degree! And thanks for your suggestions.
The our Marco like Maths, Phisics..., but he hate Latin, Lyric Poetry...
According to your experiences, are these subjects necessary for his next engagements?

I did not like Latin myself when I was in high school, partly due to the professors, partly due to me. Going back, I would put more effort in it. Even if now I remember very little, I think that when learning it I also learned some kind of "patterns" useful in learning other languages.
I did not like the way literature was taught in high school either, it was too much in depth. However, I like reading, just for the pleasure of doing so. And when I no longer had to read it, even some poetry became interesting.

Marco, maybe you can see this from another angle. You will continue your studies and become skilled in mathematics (or science, or whatever). What else will you know? Will you have no other knowledge besides maths? Or maybe you will remember something from the high school? I am sure there are few philosophy or literature topics that you studied and found interesting.
This works the other way round, too. Most people that dislikes maths still retain few topics even after many years after high school.

"marcosocio":
Wow! If I may ask, what made you choose to go and study abroad?

Well, if I may ask, what would make you choose to NOT go and study abroad? The world is a rather large place, just because I was born in a place it does not mean I should stay there forever.
I thought Sweden had a good balance, being close enough, but having a different enough culture. Also, travelling across Europe is way easier than doing so worldwide.

"marcosocio":
Yeah that's me! :-D I like English too and I think it will be much more useful to me than Latin.

I do not like English. I merely tolerate it because it is necessary to communicate with other people. I think there are much more pleasant languages (including Latin).
(not entirely serious, not entirely joking)

gio73
Yes I know, but I forgot.

marcosocio
"gio73":
@Marco :smt043
I shall tell him, he is my husband now.
It was the past century ad he said me "We are going to go London again, the next time we visit National Gallery". He lied!

Poor you! :D However, National Gallery or not, London remains a great city in my opinion.

"gio73":
@Claudio86
greetings for your degree! And thanks for your suggestions.
Our Marco likes Maths, Phisics..., but he hates Latin, Lyric Poetry...
According to your experiences, are these subjects necessary for his next engagements?

Yeah that's me! :-D I like English too and I think it will be much more useful to me than Latin.

PS: no article before a possessive and keep in mind the "s" with a 3rd singular person ;)

marcosocio
"claudio86":
[quote="marcosocio"]@ claudio86: so have you been there for studying purposes?

Yup! I studied for my master's degree in mathematics at Lund University.[/quote]
Wow! If I may ask, what made you choose to go and study abroad?

gio73
@Marco :smt043
I shall say him, he is my husband now.
It was the past century ad he said me "We are going to go London again, the next time we visit National Gallery". He lied!
@Claudio86
greetings for your degree! And thanks for your suggestions.
The our Marco like Maths, Phisics..., but he hate Latin, Lyric Poetry...
According to your experiences, are these subjects necessary for his next engagements?

claudio862
"gio73":
*I didn't find "imperdibile" on vocabulary.

"Unmissable" should be better. To lose means "perdere" more in the sense of "smarrire", or "perdere contro qualcuno". To miss means "mancare", both literally as "miss the target" and figuratively as "miss my hometown", "imperdibile".

"marcosocio":
@ claudio86: so have you been there for studying purposes?

Yup! I studied for my master's degree in mathematics at Lund University.

marcosocio
@ claudio86: so have you been there for studying purposes?

@ gio73: I would have agreed with your boyfriend :-D Last August I've been in both places but, while I got bored visiting the National Gallery (you should have understood that I'm not very keen on arts in general), I really enjoyed looking for old CDs in Camden Town!

gio73
"marcosocio":


Anyway, let's stop talking about English grammar! Have you ever been abroad? If yes, where?


I love grammar, don't stop checking my English.
Well I went abroad for winter holydays (in different years): Spain (Madrid: Prado, Reina Sofia and Thyssen are unlostable* picture-galleries, Barcelona...), Portugal (Lisboa, twice: it is yearning town!), London (I wanted to go at National Gallery, but my boyfriend wanted go to Cadmen for buying old LPs). In London I visited British Museum, unforgetable!

*I didn't find "imperdibile" on vocabulary.

claudio862
I lived in Lund. It is one of the largest cities in Sweden (about 80k inhabitants...), famous for its university, one of the largest (more than 40k students) and most important ones in the North.
Being an university city, it is quite different from "actual" Sweden (as you may imagine by looking at the students/inhabitants ratio). Most students live in large "dormitories" and hang out at students associations. There are also many international students (order of 4k, if I recall correctly).
However, everyday life is not that different from Italy. One notable thing is: very few cars, countless bikes.

marcosocio
Were you in a big city or a small town? How is their way of living different from ours?

claudio862
Warmer than you might think (I lived in the far south).

marcosocio
"claudio86":
I had also lived in Sweden for a couple years.

Really? How was it?

claudio862
Oh, we are in a new topic now.

"gio73":
I'm reading "Flatlandia" (Abbott).

Nice book, I read it a couple times when I was a kid. Maybe I should check it again as a grown up...

"gio73":
What are you reading now?

Right now I am reading the hitchhikers guide to the galaxy (Adams). Much harder than I thought, I am looking up words in the dictionary at nearly each sentence.

"marcosocio":
Anyway, let's stop talking about English grammar! Have you ever been abroad? If yes, where?

I have visited Germany, Spain, Netherlands, Corsica, Greece and San Marino (does it count as "abroad"?), and I have been to Denmark and Switzerland for very short times. I had also lived in Sweden for a couple years.

marcosocio
"Of for itself" (= di per sè, ok that was terrible forgive me :-D ) the syntax is correct but it depens on what you want to say: if your friend spent a whole year in Scotland then it is better to say "my friend was in Scotland for one year".

Two other things: it's better "a friend of mine" otherwise it seems that you've got just one friend and remember that English people use the past simple if the action concluded totally (so if your friend is now at home in Italy); if he/she is still in Scotland then they use the so called "duration form" which would be "a friend of mine has been in Scotland for one year". Check this for more information: http://www.dailynterpreter.com/wp-conte ... n-form.pdf

Anyway, let's stop talking about English grammar! Have you ever been abroad? If yes, where?

gio73
Thanks Camillo, is syntax correct?

Camillo
Scotland :D

gio73
My friend was in Schotland one year, she said Scottish people are stammering.

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.