Greco
La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza
Versione 2 pagina 67 del libro ellenisti
Miglior risposta
Per favore ho assolutamente bisogno di avere la versione di greco numero 2 pagina 67 del libro Ellenisti intitolato La cerva alla fonte e il leone inizio:Ελαφος διψση παρεγιγνετο επι πηγην fine:πιστοι και τιμιοι προδοται.
TITOLO MODIFICATO CAUSA VIOLAZIONE DEL REGOLAMENTO DEL FORUM
Per il futuro ti invito a non inserire nel titolo del topic parole quali "help, aiuto, per favore, urgente, ecc."
Grazie per la collaborazione
Versione di greco i figli di leda
Miglior risposta
I figli di leda dal libro i greci: la lingua e la cultura. Grazie a tutti ❤️
Τυνδάρεω και Λήδας θυγατέρες ήσαν Τιμάνδρα και Κλυταιμνήστρα ή Αγαμέμνονος γυνή, έτιτε Φυλονόη. Διός δέ Λήδα συμμειγνυμένου, κύκνω εικαζομένου, και κατά τήν αυτήν νύκτα Τυνδάρεω, Διός μέν έγεννώντο Πολυδεύκης και Ελένη, Τυνδάρεω δέ Κάστωρ. Των έκ Λήδας παίδων Κάστωρ μέν ήσκει τά κατά πόλεμον, Πολυδεύκης δέ πυγμήν, και διά τήν άνδρείαν έκαλοϋντο αμφότεροι Διόσκουροι. Έράμενοι δέ των Λευκίππου θυγατέρων, έκ Μεσσήνης ...
Versione di greco (222988)
Miglior risposta
Versione di greco Perseo e medusa. Grazie a tutti
Traduzione frase!
Miglior risposta
Chi puo' aiutarmi con questa frase????
δοκει δε αυτόν ταύτα λεγονται την αλήθειαν λεγειν


Versione: Discorso di Ciro a Ciassare
Miglior risposta
L'ho tradotta. Ho bisogno di una conferma :)
3 Frasi
Miglior risposta
Μεγιστα δ'ην των Κελτων εθνη Βοιοι και Ινσομβροι και οι την Πωμαιοων πολιν ποτε εΞ εφοδου καταλαβοντες Σεννωνες
Αθηναιοι πανδημει τοις Ηρακλεους απογονοις απειτισαν χαριτας. Επει γαρ και εκεινων ο προπατωρ ευεργετης εγενετο του Θησεως, οι Αθηναιοι δια ταυτα κατηγαγον αυτος εις Πελοποννησον
Λεγουσι τους Πυθαγορειους πανυ σοφοδρα περι την ιατρικην σπουδασαι τεχνην. Και Πλατων δε φροντιδα εις αθτην εσχε πλειστην και Αριστοτελης ο Νικομαχου και αλλοι πολλοι
Grazie dell'aiuto..

La ricchezza dell'avaro
Miglior risposta
Φιλαργυρος τις, απασαν αυτου την ουσιαν Εξαργυριοσαμενος και χρυσουν βωλον ποιησας, εν τινι τοπω κατωρυξε συγκατορυξας εκει και την ψυχην εαυτου και τον νουν, και καθ ημεραν ερχομενος αυτον εβλετε. Των δε εργατων τις αυτον παρατηρησας και το πραγμα συννοησας, ανορυξας τον βωλον εχκεψε. Μετα δε ταυτα κακεινος ελθων και κενον τον τοπον ιδων και την αιτιαν πυθομενος «Μη ουτως, εφη, ω ουτος, αθυμει. Ουδε γαρ εχων τον χρυσον ειχες. Λιθον ουν αντι χρυσου κρυψον και νομιζε σοι τον χρυσον ειναι. Την ...
Frasi dubbie
Miglior risposta
Salve, mi servirebbe conferma per queste quattro se potete per le 3:30 del pomeriggio, grazie mille..
Ο στρατηγος τοις στρατιωταις παρηγγειλειν, επειδη δειπνησειαν, συσκευασαμενους παντας αναπαυεσθαι και επεσθαι ηνικ αν παραγγειλη
Εν μυσια Ηρακλης τον γλαν απεστειλε υδρευσασθαι, αλλ αυτον δια καλλος αι Νυμφαι ηραπσαν
Ο στρατηγος εσημηνεν τοις στρατιωταις εισ τας ναυς εισβαινειν
Οι Αθηναιοι τον πολεμον ηραντο ινα την εαυτων δυναμιν αυξησωσιν

Frasi / Greco
Miglior risposta
Ciao a tutti avrei bisogno di queste frasi!
Grazie :linguaccia :linguaccia
(Poi mi servirebbe anche una frase breve che fa parte di una versione, ma non so come scriverla con l'alfabeto greco!) :iospalo :iospalo
Ciao a tutti, mi servirebbe una versione dal libro "Ellenisti" la versione che cerco è "Oreste e le Erinni" a pag 158 n 15 Potete aiutarmi? Mi serve entro questa sera... Grazie in anticipo!
Aggiunto 18 minuti più tardi:
Aiutoooooo
Aggiunto 17 minuti più tardi:
Help
Ciao a tutti, mi servirebbe una versione dal libro "Ellenisti" la versione che cerco è "Oreste e le Erinni" a pag 158 n 15 Potete aiutarmi? Mi serve entro questa sera... Grazie in anticipo!
Aggiunto 12 minuti più tardi:
Αιγισθοσ Αγαμενονα κτεινει συμβουλη τησ γυναικοσ Κλυταιμνηστρασ, και τον Ορεστην τον του Αγαμεμνονοσ υιον μελλει ανελειν. Ορεστην δε σωζει Ταλθυβιοσ εξαρπαζων και εκτιθησι εισ την Φωκιδα παρα Στροφιον. Δεκατω δ'ετει Ορεστην ερχεται μετα Πυλαδου του Στροφιον.
Poi ...
AIUTO VI PREGO MI SERVE PER DOMANI
Miglior risposta
Versione di greco " Senofonte sopporta con fermezza la notizia della morte del figlio." Dal libro metis esercizi 1 (n14 pagina 327) mi servirebbe per domani aiutatemi perfavore!!!