Scuola
Discussioni su temi che riguardano Scuola
Alberghiero
Sezione per aspiranti cuochi, barman, camerieri e tutto ciò che riguarda l'Istituto Alberghiero
Greco
La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana
Storia dell'arte / Tecnica
Per chi ama l'arte, in particolare il Nascondismo e il Sorpresismo
Storia
Corsi e ricorsi storici: ma se la storia si ripete, che la studiamo a fare?
Spagnolo
A che serve questa sezione? Basta aggiungere le s per parlare spagnolo
Psicologia / Pedagogia
La scienza per chi ama addentrarsi nei meandri della psiche...
Latino
Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!
Italiano
Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura che la domenica era ormai finita
Inglese
Du iu spik inglish? Se lo scrivi così, forse hai bisogno di aiuto...
Informatica
La materia preferita da Geek e Nerd
Geografia
"La Macedonia e il Montenegro si trovano in frigo!" Se ricordi così hai bisogno di chiedere aiuto qua
Altre materie
"Chi più ne ha più ne metta", antico proverbio dei superdotati Maori
Francese
La lingua della r moscia e dell'allergia ai termini anglofoni
Filosofia
Chi è l'uomo e perchè esiste? Lo cerchiamo da millenni con la filosofia
Estimo
Come si valuta un bene e di quali strumenti abbiamo bisogno? Per qualsiasi dubbio, chiedi qua
Economia aziendale
Un po' di economia per il proprio business
Discussioni Generali
Sulla skuola, in particolare...
Diritto
Per chi legge la Legge e va dritto al Diritto
Chimica
La sezione dedicata alla scienza delle ampolle e degli incantesimi delle fate
Biologia
E' difficile parlare di queste materie che a volte sono poco amate...ma qualcuno dovrà pur farlo
Tedesco
Eins Zwei Polizei: se il tuo tedesco si ferma qui...
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza
Versioni (195525)
Miglior risposta
ciao! potete aiutarmi? :)
NERONE, UN IMPERATORE INDEGNO
Successit Claudio Nero, Caligulae, avunculo suo, simillimus, qui Romanum imperium et deformavit et diminuit, inusitatae luxuriae sumptuumque, quia exemplo C. Caligulae in calidis et frigidis lavabat unguentis, retibus aureis pisces capiebat, quae blattinis funibus extrahebat. Infinitam senatus partem interfecit, bonis omnibus hostis fuit. Ad postremum se magno dedecore prostituit; nam saltabat et cantabat in scaena citharoedico ...
Traduzione (195513)
Miglior risposta
Pls mi traduxete da cum longe lateque omne fino alla fine entro domani mattina con paradigmi ?
Grazie lascio l'immagine in allegato
buonasera, vorrei delucidazioni riguardo l esami di maturità di mia figlia, agli scritti ha preso 48 (43 più 5 crediti)all'orale ha presentato la tesina e rappresentata bene, risposto a quasi tutte le domande per un ora e 15 minuti e il risultato e stato ....bocciatura, da genitore ho interpellato i professori che mi hanno riferito che sono arrivati all'esito negativo tramite alzata di mano. Chiedo a voi come e possibile non arrivare neanche a 60 in base a ciò che ho descritto ,riferito da mia ...
Frase in latino
Miglior risposta
Salve ragazzi avete presente la frase "Orietur in tenebris lux tua" (nascerà in mezzo all'oscurità la tua luce), e se io volessi dire "nascerà in mezzo all'oscurità la vostra luce" cosa dovrò scrivere al posto di tua?
Grazie in anticipo ragazzi
Versioni di latino per le vacanze
Miglior risposta
Ciao! :)
Vi chiedo se potete aiutarmi in queste due versioni di latino che vi ho allegato in un file PDF per le vacanze! Grazie! :)
Frasi greco aoristo secondo entro domani alle 10
Miglior risposta
Allego gli esercizi: sono 9 frasi di greco sull'aoristo secondo e le subordinate temporali,mi servirebbero entro domani 11 luglio alle 10,scusate il poco anticipo,grazie mille :)
E' UNA questione urgentissima. Le prime righe che riuscite a fare, anche solo la prima, la prima bozza che vi viene, PUBBLICATEMELA SUBITO. grazie mille! Confido in TE.
VERSIONE: http://s27.postimg.org/3nshm8lzn/IMG_20140709_174703.jpg
Aggiunto 11 minuti più tardi:
ok fatela con calma. Il prof di ripetizioni mi ha dato buca. Sollievo
TITOLO MODIFICATO NEL RISPETTO DELLE REGOLE DEL FORUM
Ecco qui le 3 domande:
1.Come interpreti la seguente frase:
"Nel deserto il tentatore non è il diavolo,è il deserto stesso:tentazione naturale di tutti gli abbandoni"
2.Perché si afferma che un insegnante non deve mai chiedere agli studente di mettersi nei suoi panni?
3.Commenta la seguente frase.
"Fa rumore,un pensiero, e il piacere di leggere è un retaggio del bisogno di dire."
grazie in anticipo
Hi everybody
one of my student sent me a research by e-mail, I want to answer him in English but I'm afraid: I can do a lot fo mistakes!
Could someone check my sentences?
Hi *********
I got your e-mail, I'll read your research about Uranium carefully. The next Saturday you will have to explain the text at the class, I suggest you to do some trials.
See you at school
prof. Puppo
Mi serve gli esercizzi da pag. 105 a pag. 107
del libro di francese Un autre Most de passe(2° edizione volume A)
Anonimo del sublime
Miglior risposta
Mi serve una mano con questa versione. Grazie in anticipo!
[1] Οὐκοῦν καὶ ἡμᾶς, ἡνίκ' ἂν διαπονῶμεν ὑψηγορίας τι καὶ μεγαλοφροσύνης δεόμενον, καλὸν ἀναπλάττεσθαι ταῖς ψυχαῖς πῶς ἂν εἰ τύχοι ταὐτὸ τοῦθ' Ὅμηρος εἶπεν, πῶς δ' ἂν Πλάτων ἢ Δημοσθένης ὕψωσαν ἢ ἐν ἱστορίᾳ Θουκυδίδης. προσπίπτοντα γὰρ ἡμῖν κατὰ ζῆλον ἐκεῖνα τὰ πρόσωπα καὶ οἷον διαπρέποντα [2] τὰς ψυχὰς ἀνοίσει πως πρὸς τὰ ἀνειδωλοποιούμενα μέτρα· ἔτι δὲ μᾶλλον, εἰ κἀκεῖνο τῇ διανοίᾳ προσυπογράφοιμεν, πῶς ἂν τόδε τι ὑπ' ἐμοῦ ...
Mi correggete questa versione? grazie
Miglior risposta
Salve,
Ho tradotto un versione di fine libro . Mi chiedo se possiate correggermela, sperando di non avere commesso troppi errori. Ho tradotto tutto alla lettera (anche i tempi imperfetti). Riuscite anche a dirmi il livello di difficoltà da 1 a 5?
Ecco la mia traduzione:
LE ARGUTE RISPOSTE DI BIANTE.
Quando un amico gli domandava quale cosa fosse sgradevole, Biante rispondeva:
Latino! Aiuto traduzione italiano-latino
Miglior risposta
Salve ragazzi sono nuovo nel forum e vorrei chiedervi gentilmente se potete aiutarmi a tradurre queste 2 frasi:
- La morte raggiunge anche l'uomo che fugge.
- Non esiste separazione definitiva fino a quando c'è il ricordo.
Non mi sono fidato di google traduttore sapendo che spesso le traduzioni sono sballate.
Grazie in anticipo.
1) il generale dei cavalieri era stimato da pochi compagni di guerra quello credendo che non avrebbe reso impotente Medo.
2) mi adopereró per la salvezza della patria combattendo per la libertà .
3) in tutti i lavori pensa che farai... Indegno.
4) gli ateniesi mandano l'ambasciatore Antifonte contro Filippo e Caridemo adoperandosi per la pace
5) chiunque farà tutto avendo compiuto...?
6) non terrò in considerazione il pensiero di vivere della libertà
Vi allego il testo in greco!
Poesia (compiti vacanze)
Miglior risposta
Ciao a tutti! per i compiti delle vacanze di italiano la prof ci ha dato da fare anche questo testo poetico. ho provato a farlo (a parte qualche domande).. se potete darci un'occhiata! vi ringrazio! ;)
c'è un allegato
Versioni per domani
Miglior risposta
Chi mi traduce queste due versioni (200 e 235) cn paradigmi per domani mattina ? :)
Ciao a tutti,
quest'anno a causa di svariati problemi ho fatto molte assenze e sono quasi al limite.
La settimana scorsa sono mancato tutti e 6 giorni facendo 32 ore di assenza, tutta la settimana ed ho giustificato con il certificato medico, vorrei sapere, perché forse ho superato il limite con queste 6 assenze (sono mancato pure oggi) verranno annullate, in quanto mancherò purtroppo gli ultimi 3 giorni.
Ho portato il certificato medico solo questa volta in quanto a marzo ho fatto 50 ore di ...
Analisi logica- correzione frase
Miglior risposta
ciao ho qualche problema con l analisi logica
ho provato ad analizzare delle frasi ma penso di non averlo fatto nel modo giustoo me le corregereste?!
x es:
la strada, che sale al valico,si snoda in fondo alla valle
( ho diviso la frase
la strada si snoda in fondo alla valle e poi che sale al valico)
la strada=sogg
si snoda=predicato verbale
in fondo=moto per luogo
alla valle= stato in luogo
POI....
che=sogg
sale=pred verbale
al valico= stato in luogo
PER VOI è GIUSTA ?! ...
ECONOMIA AZIENDALE
Benvenuto nella sezione di Economia aziendale
Rispondi agli altri utenti e posta le tue richieste, i nostri Tutor e la nostra Community faranno il possibile per aiutarti.
Se vuoi proporti come moderatore di questa sezione inviaci una
[email=redazione@skuola.net]e-mail[/email]
PER ULTERIORI INFORMAZIONI LEGGI IL
REGOLAMENTO DEL FORUM E LE GUIDE UTILI PER SCRIVERE IN LATEX.