Scuola

Discussioni su temi che riguardano Scuola

Alberghiero

Sezione per aspiranti cuochi, barman, camerieri e tutto ciò che riguarda l'Istituto Alberghiero

Greco

La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana

Storia dell'arte / Tecnica

Per chi ama l'arte, in particolare il Nascondismo e il Sorpresismo

Storia

Corsi e ricorsi storici: ma se la storia si ripete, che la studiamo a fare?

Spagnolo

A che serve questa sezione? Basta aggiungere le s per parlare spagnolo

Psicologia / Pedagogia

La scienza per chi ama addentrarsi nei meandri della psiche...

Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Italiano

Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura che la domenica era ormai finita

Inglese

Du iu spik inglish? Se lo scrivi così, forse hai bisogno di aiuto...

Informatica

La materia preferita da Geek e Nerd

Geografia

"La Macedonia e il Montenegro si trovano in frigo!" Se ricordi così hai bisogno di chiedere aiuto qua

Altre materie

"Chi più ne ha più ne metta", antico proverbio dei superdotati Maori

Francese

La lingua della r moscia e dell'allergia ai termini anglofoni

Filosofia

Chi è l'uomo e perchè esiste? Lo cerchiamo da millenni con la filosofia

Estimo

Come si valuta un bene e di quali strumenti abbiamo bisogno? Per qualsiasi dubbio, chiedi qua

Economia aziendale

Un po' di economia per il proprio business

Discussioni Generali

Sulla skuola, in particolare...

Diritto

Per chi legge la Legge e va dritto al Diritto

Chimica

La sezione dedicata alla scienza delle ampolle e degli incantesimi delle fate

Biologia

E' difficile parlare di queste materie che a volte sono poco amate...ma qualcuno dovrà pur farlo

Tedesco

Eins Zwei Polizei: se il tuo tedesco si ferma qui...


Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
principessa-.-
Trasforma le seguenti frasi in proposizioni soggettive ( facendole dipendere da Constabat, "era noto" ) e oggettive ( facendole dipendere da Scio, " So" ), coniugando correttamente l'infinito in base al rapporto di tempo rispetto al verbo della reggente. mi potete fare l'esempio con questa frase? Galli Romam ( moto a luogo) petebant. Grazie
2
12 feb 2010, 16:31

matty96_juve
raga me lo potete controllare: in a town or a city, street is the most general word for a road lined with buildings; in British English street is not used for roads outside towns but streets in towns are also often called road. an avenue is usually a wide street lined with trees. In older American cities street often run across avenue. an alley or a lane is a narrow street between buildings. avenues, or motorway in American English, connect towns and village. highway in British English ...
3
12 feb 2010, 10:34

Zelgius64
Salve. Io avrei bisogno della traduzione di questa versione di latino di Seneca presa dal "Il nuovo latina lectio" intitolata "Ricercatori di notizie utili" (pag. 183): Nunc videndum est quid utile agant qui litterarum inutilium studiis detinentur; quae consuetudo iam apud Romanos invaluit. Graecorum iste morbus fuit: quaerere quem numerum remigum Ulixes habuisset; prior scripta esset Ilias an Odysseia, praeterea an eiusdem essent auctoris, et alia deinceps huius notae, quae, si contineas ...
1
12 feb 2010, 17:09

XY anonimo alcolista
Aiuto in biologia Miglior risposta
sapete dirmi qualcosa sulle categorie sistematiche di biologia?
1
12 feb 2010, 16:58

Stop93
Ragazzi, mi serve una mano….mi controllate per favore questa relazione, magari se c’è qualke errore….e… mi dite se le conclusioni sn giuste???Vi prego, ci tengo tanto alla chimica….. OGGETTO DELLA REAZIONE: Preparazione di ossidi(basici e acidi) idrossidi e ossiacidi -Reattivi o reagenti Materiale occorrente -Nastrino di magnesio -pinza in acciaio inox -zolfo in polvere -provetta -acqua distillata ...
1
12 feb 2010, 16:53

pimpa93
Potreste tradurmi queste frasi di greco?grazie mille!!!! 1)Πύρρος γε πάντα τὰ πρακτέα οι (=αυτῷ ) ακριβῶς οἶδε γὰρ ἴδιον θεώρημα ἔχουσιν. 2)Ἵνα δὲ καὶ πάντας ἀνθρώπους εὐεργετήσῃ γράφει ὁ Ἀριστοτέλης τῷ Ἀλεξάνδρῳ βιβλίον περὶ βασιλείας διδάσκων ὅπως βασιλευτέον. 3)Τὸ γὰρ εν τῷ αυτῷ χρόνῳ συνεσκευασμένοις χρῆσθαι τοῖς τε πρὸς υγίειαν καὶ τοὶς πρὸς τὴν ρώμην παρασκευάσμασι καὶ τοὶς εις τὸν πόλεμον ασκήμασι καὶ ταῖς τοῦ πλούτου επιμελείαις,ταῦτα πάντα αγαστά μοι δοκεῖ. 4)Καὶ πόλεων δὲ καὶ ὅλων ...
2
12 feb 2010, 15:19

principessa-.-
Trasforma le seguenti frasi in proposizioni soggetive ( facendole dipendere da Constabat, " era noto") e oggettive ( facendole dipendere da Scio, " So"), coniugando correttamente l'infinito in base al rapporto di tempo rispetto al verbo della reggente. potete farmi un esempio di come deve essere svolto questo esercizio con questa frase? Galli Romam ( moto a luogo) petebant. Grazie
1
12 feb 2010, 16:13

CICCIO 2
cosa intende dire Cesare Pavese con "ogni guerra è una guerra civile"?????????? vi prego risp!!!!
3
12 feb 2010, 15:51

ego94
ciao ragazzi, potete xfavore completare e tradurre queste frasi? Grazie =) -Sapiens viriliter feret bellum, sed.....(malo)pacem. -Nolo, deinde....(volo);volo,deinde....(nolo)rursum. -Beneficiorum maxima sunt, quae a parentibus accepimus, cum aut nescimus autu.....(nolo). -Facillime quae...(volo) et privatis in rebus et in re publica consequemur. -Crassum hic....(volo)imitari, Cotta....(malo) Antonium,sed ab hoc vis aberat Antoni Crassi ad illo lepos. -.....(nolo) vos, Quirites, Cn. ...
1
11 feb 2010, 14:13

ale stinky
CIAO A TUTTI RAGAZZI HO UN BISOGNO URGENTE DI VOI!!!!!!! HO 12 FRASI DA TRADURRE DAL LATINO ALL'ITALIANO CHI DI VOI MI POTREBBE DARE UNA MANO??? 1)graeciae poetae sollemnibus insignia heroum gesta canebant. 2)Miseri captivi humilibus precibus victorum pietatem implorabant. 3)Multi volucres, passeris similes, omnes hortos occupant. 4)Mater suavi cantilena puerum sopiebant. 5)Olim humiles cauponae sobrium hospitium viatoribus praebebant. 6)Vergilius, illustris poeta Romanus, Aeneam ...
3
10 feb 2010, 13:47

juventinodoc
1 etiam solitario homini atque in agro vitam agenti opinio iustitiae necessaria est. 2 dyonisius, cultros metuens tonsorios, canenti carbone sibi adurebat capillum. dall italiano al latino ci sn altre 4 frasi: 1 i cittadini e le donne piangendo venivano incontro ai consoli che ritornavano in città dopo una grave sconfitta. 2 dopo che fu nominato dittatore gli ambasciatori andarono da Cincinnato e lo trovarono intento ad arare il suo campicello. 3 archimede fu ucciso a siracusa mentre ...
4
12 feb 2010, 14:51

CICCIO 2
la guerra e' sempre una guerra civile secondo Cesare Pavese, commentate x fav!!
1
12 feb 2010, 15:18

Aster84
Mi servirebbe questa versione di greco presa dal libro τριàκοντα (p. 63 n. 3) Mi servirebbe entro stasera. Ecco il testo: Grazie in anticipo
1
12 feb 2010, 14:58

ciccina93
Ciao a tutti sono praticamente inguaiata seriamente sono sommersa di compiti e avrei cortesamente bisogno che qualcuno mi traducesse queste frasi latine ... è importante sennò domani due e mi rovinerei la media x favoreeeeeeee HELP ME!!! 1a FRASE: Iulius Constantius,Galerius Maximianus, cui cognomen Armentario erat, Caesares creati sunt. 2a FRASE: Collegae nunc temeritas,nunc pravitas impedimento aut damno fuit. 3a FRASE: Hadriano pater Aelius Hadrianus fuit, consobrinus Traiani, ...
3
11 feb 2010, 18:24

pikkolafarfalla
Κεκροψ αυτοχθων συμφυες εχων ανδρος και δρακοντος της Αττικης εβασιλευσε πρωτος και την γην προτερον λεγομενην Ακτην αφ εαυτου Κεκροπιαν ωνομασεν. Επι φασιν εδοξε τοις θεος πολεις καταλαβεσθαι εν αις εμελλον εχειν τιμας ιδιας εκαστος. Ηκεν ουν πρωτος Ποσειδων επι την Αττικην, και πληξας τη τριαινη κατα μεσην την ακροπολιν απεφηνε θαλασσαν ην νυν Ερεχθαηιδα καλουσιν. Μετα δε τουτον ηκεν Αθηνα και, ποιησαμενη της καταληψεως Κεκροπα μαρτυρα εφυτευσεν ελαιαν η νυν εν τω Πανδροσειω δεικνυται. ...
1
12 feb 2010, 14:39

Felipe92
ciao ragazzi dovrei rispondere a queste domande solo che il dialogo sopra la nobiltà non lo capisco è incomprensibile.facendo rocerche su internet non ho trovato niente.non è che potreste darmi una mano?? queste sono le domande: 1)Quali sono gli elementi sui quali il nobile insiste maggiormente per giustificare la propria superiorità?? 2)Come risponde il poeta a tali argomentazioni? 3)Parini individua con estrema lucidità l’origine storica della disuguaglianza. Articola tale affermazione ...
1
12 feb 2010, 14:39

pimpa93
Potreste tradurmi queste frasi di greco?grazie mille!!!! 1)Πύρρος γε πάντα τὰ πρακτέα οι (=αυτῷ ) ακριβῶς οἶδε γὰρ ἴδιον θεώρημα ἔχουσιν. 2)Ἵνα δὲ καὶ πάντας ἀνθρώπους εὐεργετήσῃ γράφει ὁ Ἀριστοτέλης τῷ Ἀλεξάνδρῳ βιβλίον περὶ βασιλείας διδάσκων ὅπως βασιλευτέον. 3)Τὸ γὰρ εν τῷ αυτῷ χρόνῳ συνεσκευασμένοις χρῆσθαι τοῖς τε πρὸς υγίειαν καὶ τοὶς πρὸς τὴν ρώμην παρασκευάσμασι καὶ τοὶς εις τὸν πόλεμον ασκήμασι καὶ ταῖς τοῦ πλούτου επιμελείαις,ταῦτα πάντα αγαστά μοι δοκεῖ. 4)Καὶ πόλεων δὲ καὶ ὅλων ...
1
12 feb 2010, 14:28

lino17
Ragazzi il 26 febbraio devo fare un esame di economia,sto studiando ma mi piacerebbe che mi pasaste degli appunti su questi 3 argomenti: la curva is,la curva lm,il moltiplicatore keynesiano.Grazie a tutti
3
12 feb 2010, 10:58

daddo--093
allora se prima dell'articolo the ci fosse un "to" per esempio troverei anche un mezzo senso a questa frase ma cosi che diavolo significa? This gave the merchant financiers,based in the ports and towns,more power.
2
11 feb 2010, 19:30

scricciolo_92
Ragazzi potete aiutarmi? sono davvero troppo difficili: 1. Numquam auditum est crocodilum aut ibim aut felem violatum (esse) ab Aegyptio. Cic. 2. Id memoria tenetis Artemidorum dicere. Cic. 3. Placiturum tibi esse librum meum suspicabar; tam valde placuisse, quam scribis, valde gaudeo. Cic. 4. Meministis tum, iudices, corporibus civium Tiberim compleri, cloacas referciri. Cic. Grazie mille! :D
1
11 feb 2010, 19:59