Scuola

Discussioni su temi che riguardano Scuola

Alberghiero

Sezione per aspiranti cuochi, barman, camerieri e tutto ciò che riguarda l'Istituto Alberghiero

Greco

La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana

Storia dell'arte / Tecnica

Per chi ama l'arte, in particolare il Nascondismo e il Sorpresismo

Storia

Corsi e ricorsi storici: ma se la storia si ripete, che la studiamo a fare?

Spagnolo

A che serve questa sezione? Basta aggiungere le s per parlare spagnolo

Psicologia / Pedagogia

La scienza per chi ama addentrarsi nei meandri della psiche...

Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Italiano

Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura che la domenica era ormai finita

Inglese

Du iu spik inglish? Se lo scrivi così, forse hai bisogno di aiuto...

Informatica

La materia preferita da Geek e Nerd

Geografia

"La Macedonia e il Montenegro si trovano in frigo!" Se ricordi così hai bisogno di chiedere aiuto qua

Altre materie

"Chi più ne ha più ne metta", antico proverbio dei superdotati Maori

Francese

La lingua della r moscia e dell'allergia ai termini anglofoni

Filosofia

Chi è l'uomo e perchè esiste? Lo cerchiamo da millenni con la filosofia

Estimo

Come si valuta un bene e di quali strumenti abbiamo bisogno? Per qualsiasi dubbio, chiedi qua

Economia aziendale

Un po' di economia per il proprio business

Discussioni Generali

Sulla skuola, in particolare...

Diritto

Per chi legge la Legge e va dritto al Diritto

Chimica

La sezione dedicata alla scienza delle ampolle e degli incantesimi delle fate

Biologia

E' difficile parlare di queste materie che a volte sono poco amate...ma qualcuno dovrà pur farlo

Tedesco

Eins Zwei Polizei: se il tuo tedesco si ferma qui...


Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
veronica la rocca
me lo potete fare il riassunto di questo brano? CONTINUITà DEI PARCHI Aveva incominciato a leggere il romanzo alcuni giorni prima. Lo abbandonò per affari urgenti, tornò ad aprirlo mentre rientrava in treno al podere; si lasciava interessare lentamente dalla trama, dal disegno dei personaggi. Quella sera, dopo aver scritto una lettera al suo procuratore e aver discusso con il fattore una questione di mezzadria, tornò al libro nella tranquillità dello studio che si apriva ...
1
13 nov 2013, 17:24

zagro 16
1 Romani nisi regem ab ipsis creatum videbantur passuri esse. 2 strepitum hostilum armorum exaudire mihi videor, et qui ultro intuli bellum iam provocor. 3 Tyros facilius societatem Alexandri acceptura esse videbatur qua imperium. 4 Turpe mihi ipsi videbatur in eam urbem me aududere reverti, ex qua Brutus cederet. 5 Si tibi videbitur, villis iis utere, quae longissime aderunt a militibus. 6 Si ad honestatem nati sumus, ut committere rem fortuna e et transigere cum Publio ...
1
13 nov 2013, 16:36

bal789
Bello Latino consules edixerant ne quis extra ordinem pugnaret. Forte Titus Manlius, alterius consulis filius, ad hostium castra accessivit ut loca exploraret. Horum praefectus equitum, cum Manlium agnovisset, ad singularem pugnam eum lacessivit. Movit ferocem animum iuvenis Romani seu ira seu detrectandi certamen pudor; itaque consulum edicti immemor, cum hoste manus conseruit et eum cuspidis ictu transfixit. Quod cum pater audivisset, extemplo contionem advocavit; cum haec autem convenisset, ...
1
13 nov 2013, 17:53

marigio007
Tradurre.. Miglior risposta
tradurre in italiano let?s go out tonight sorry,katy,but i have got a competition tomorrow morning oh,Oliver!i'm fed up.we hardly ever go out on Saturday nights! that's not true!besides,you often go out with your friends on Saturday. yes,i do,because i don't like staying at home and watching Tv on Saturday night but you know that i usually have diving competitions on Saturday and i need to go to bed early diving!diving! that's all you think about you never yhink about me ! oh,come ...
2
13 nov 2013, 15:04

smartyx99
URGENTEEEE!!! Miglior risposta
sapete dirmi la parafrasi di Nell'isola di Calipso versi 150-220?
1
13 nov 2013, 15:23

minnie98
3 frasette di latino! Miglior risposta
-Cura ne,alienarum rerum cupiditate,tua quoque amittas. -Mos est apud Magos cadavera non inhuamare nisi a beluis ante laniata sunt. -Dux acri voce debiles milites increpuerat quo maiorem animum ostenderent. GRAZIE
2
13 nov 2013, 18:49

marigio007
Traduzione... Miglior risposta
tradurre le frasi cum auxillis Romani bellum vincunt:nunc nuntii victoriam Romae nuntiant triumvirorumb lagatus copias in castra ducit Argos Graecorum copiae machinis obsident magister discipulis libri locum legit insulae incolae in bello auxilium petunt proelium a castro socii prohibent times,Cai,triumvirorum dolum castra sociorum copiae muniunt et ibi manent piratae templa obsident: nunc deorum simulacra humi sunt philophi vulgus, aurum et divitias non amant
2
13 nov 2013, 14:44

marigio007
Distinguere e tradurre Miglior risposta
distinguere nelle frasi la terminazione in -i. capire se si riferisce a un genito sing,nom.plu,voc.plu,voc.sing o imperativo 2 persona sing. e poi tradurle conservi sumus tu quoque,Brute,fili mi veni, puer ! servi scientiam ignorant pugnare est viri officium triumviri in Capitolio sunt triumviri, populum vocate ! domini liberos corrigit paedagogus servi, currite ! ligno educantur pueri galli sunt barbari belli scientia Romanis est paedagogi pueros castigant viri consiliis ...
2
13 nov 2013, 14:18

milito1000
1)Hunc mihi timorem eripe:si est verus,ne opprimar,si autem falsus est,ut tandem aliquando timere desinam. 2)Te oro ut in hac re mihi subvenias 3)Iste huic rei publicae causa belli,causa pestis atque exitii fuit. Grazie mille anticipatamente!!!! :satisfied
1
13 nov 2013, 17:44

Tizianobruno
Avendo poco tempo ho bisogno della traduzione di queste frasi Ci prego aiutatemi!!!
3
13 nov 2013, 11:44

minnie98
- Bonus cives, cum rei publicae bene facere potest, facit. - Olim dei in tutela sua arbores elegerunt: quercus Iovi placuit, myrtus Veneri, laurus Phoebo, celsa populus Herculi. - Nullum bonum carius homini vita sua est. - Subita procella effecit ut milites in castra sua se reciperent. - Quintus Titurius Sabinus postquam a Caesare copias accepit, in Unellorum fines pervenit. Iis praeerat Viridovix, ut supra diximus. - Traianus civilitate moderationeque gloriam militarem ...
2
13 nov 2013, 15:06

robyez
Chimica help me!!!! Miglior risposta
ragazzi aiuto per domani devo rispondere a delle domande riguardanti le materie,i vari metodi di separazione,miscele omogenee ed eterogenee ecc. Mi aiutate a risponderle????????????????????chi è così gentile ad offrirmi il suo aiuto le domante sono le seguenti: 1)Come possono essere separati i liquidi costituenti una emulsione,per esempio il latte? 2)La decomposizione delle foglie è una trasformazione fisica o chimica?Perché? 3)Quali sono la più piccola parte di un composto e la più ...
1
13 nov 2013, 16:00

melek19cool
ciao scusate potete dirmi come posso studiare un testo di inglese è lungo che consiglio mi dareste????
2
13 nov 2013, 16:54

silvialice
John keats Miglior risposta
john keats
1
13 nov 2013, 15:16

matteo943398
mi potreste tradurre queste frasi? 2)si opportunitas vobis daretur,divitias amicitiae anteponeretis. 3)si nunc hostes urbem aggrederentur, nulla salus civibus esset. 4)dux equites praemisit qui loca explorarent. 5)nisi litterae essent ,antiquarum rerum gestarum memoria in tenebris iaceret. 6)si rem attente considares , sententiam tuam haud dubie mutares. 7)nisi iter longius esset , statim profiscerer et ad te venirem. 9)ego quoque vobiscum venirem ,nisi et aetate et morbo ...
1
13 nov 2013, 15:53

tagliatore
1-Post urbis obsidionem ceperunt barabri opidanos et occiderunt eos omnes una cum mulieribus. 2-Naves longas gaditanis ut facerent imperavit caesar. 3-Viam rectam vobis indicabo ne per urbem frustra pererretis . 4-Asia tam opina est ut facile omnibus terris antecellat . 5-Hannibal carthaginiensis toti equitatui poenicorum in ancipitibus proeliis semper praefuit. 6-Vires exercitus tui,hannibal,validiores quam romani existimas ac tibi magis idoneum locum sed iuvenis scipionis,hostis ...
1
13 nov 2013, 14:26

Emma.Rachel
Devo ripondere a delle domande dall'opera di Giovanni Verga - I Malavoglia, cap. 3 "La Tempesta". IN MODO ORGANICO, io non so fare qualcuno mi potrebbe aiutare? Queste sono le domande: 1) Nel brano sono presenti diversi similitudini, di origine non letteraria. Indicale. 2) Il mare, da cui dipende la vita dei pescatori, appare come una forza terribile ma anche familiare. Individua una frase dcel testo che lo dimostri. 3) Spiega la differenza di comportamento tra i monelli e le donne di ...
0
13 nov 2013, 16:09

marigio007
Tradurre !!!!!!! Miglior risposta
tradurre le frasi socii et auxilia belli arbitri sunt in animo bona continentur, non in divitiis equo legatus Argos vehitur Superis et inferis hostiarum exta in aris ponuntur triumvirorum consilio proelium comittitur:at dii oppidi ruinam parant non,verbis, sed negotiis studioque pecuniam auges, fili a matronis veneno viri necantur ob impedimenta parfugae Delphos non perveniunt Cai amici Mediolani cum liberis sunt legatus castra copiarum auxilio munit
1
13 nov 2013, 14:46

Alyssa.
1 Montis silva grata pastori est 2 Virtus cor nomi is et mentem illustrat 3 Cervus frigidam fontis aquaminds bibit(perf.) 4 Nix altum montis cacumen texit 5 Mulieris lis furibunda fuit 6 Frigidus limpidusque fons de montis rupe fluebat
1
13 nov 2013, 14:37

marigio007
Completare e tradurre. Miglior risposta
completare con la terminazione opportuna e tradurre auxili.... sociis Romani in bello mittunt sapientia senectae et iuventae auuxili..... est copiae in castr....veniunt hostiarum ext... aspicimus gemmae, pecunia aurumque stultorum(degli stolti) sunt d...(deus declinare oppurtunamente al plurale) a d...(deus declinare oppurtunamente al plurale)amamur vir...in piratarum hastis est a v....(declinare oppurtunamente virus) matrona necatur
1
13 nov 2013, 14:10