Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
Anthrax606
Si dovrebbero svolgere questi due esercizi. 1. Scrivi se il dimostrativo o il determinativo hanno funzione di aggettivo 'A' o di pronome 'P'. Traduci le frasi con l'asterisco e analizza i sintagmi in grassetto. Esempio: 1. Mirus erat illarum rosarum odor! [A] e bisogna analizzare odor. 2. Veritas in omnem partem semper eadem est.* 3. Non probamus consilium tuum istud. 4. Illius mulieris assiduum fletum non fero. 5. Avarus ipse miseriae causa est suae.* 6. Hoc templum cives Marti ...
1
20 mag 2014, 13:13

kokomocca
Mi spiegate come faccio ad accorgermi se c'è un cum narrativo? E come me ne accorgo che c'è invece una proposizione relativa?
1
20 mag 2014, 15:36

andy456
Ragazzi mi traducete gentilmente queste frasi per domani? 1.Mihi summum honorem et maximum negotium imposuistis. 2.Pompeius magnum numerum levis armaturae et sagittariorum in scaphas et naves imposuit. 3.Rumore adventus nostri Cassio, qui Antiochiae tenebatur, animus accessit. 4.Orto sole, hostis ad vallum accessit; ante secundam horam tradiderunt arma ac se ipsos. 5.Postquam Alcibiades exercitui praeesse coeperat, neque terra neque mari hostes pares esse potuerant. 6.Nihil enim tam timeo ...
1
20 mag 2014, 12:08

bal789
1 Athenienses bello premi sunt coepti 2 Romani bellum coepturi sunt. 3 Milites nostri audacius resistere ac fortius pugnare coeperunt 4 Sabinius cum primum impudenter respondere coepisset, ad extremum nihil negavit 5 Scipio romam rediit, ingenti gloria triumphavit atque africanus ex eo appellari coeptus est 6 Haec ut dixit Trimalchio, flere coepit ubertim. 7 Cum ver esse coeperat, Verres dabat se itineribus 8 Comitia haberi coepta sunt 9 Qui cum primum sapere coepit acerbissimos dolores ...
2
20 mag 2014, 14:51

stefanofe96
Ciao a tutti! Scusate, sono in seria difficoltà con queste frasi di latino, potreste darmi una traduzione? Così da poterle confrontare con le mie! 1. Mihi diligentissime M. Octavius Cnei filius demonstravit me a te plurimi fieri. 2. Si quid venale habuit, id, quanti aestimabat, tanti vendidit. 3. Repetundarum convictos etiam ordine senatorio Caesar movit. 4. Caesar poenas facinorum auxit et parricidas, ut Cicero scribit, omnibus bonis, reliquos dimidia parte multavit. 5. Equidem ...
1
19 mag 2014, 20:29

giacomo tuccio
Currus se ipse movens: Currus se ipse movens,impetus tumultusque filius,orbis terrarum imperium obtinuit.Suo nutu turbabat et terrebat vias.Semper strepitu suo urbium quietem disiciebat et terras quassabat et magnum metum omnibus animalibus addebat.Sabbato pervesperi currus iuvenes ebrii stipant et currunt atque in periculum veniunt;saepe ad arbores allidunt et ictus graviaque vulnera accipiunt.Tum nymphae loca alto clamore implent itaque currus transitum mortiferum nuntiant.Iuvenes,usum ...
2
19 mag 2014, 17:58

giacomo tuccio
Currus se ipse movens: Currus se ipse movens,impetus tumultusque filius,orbis terrarum imperium obtinuit.Suo nutu turbabat et terrebat vias.Semper strepitu suo urbium quietem disiciebat et terras quassabat et magnum metum omnibus animalibus addebat.Sabbato pervesperi currus iuvenes ebrii stipant et currunt atque in periculum veniunt;saepe ad arbores allidunt et ictus graviaque vulnera accipiunt.Tum nymphae loca alto clamore implent itaque currus transitum mortiferum nuntiant.Iuvenes,usum ...
1
19 mag 2014, 17:59

marigio007
Tradurre.;:;!"C E Miglior risposta
tradurre i seguenti sostanti e poi scrivere il genere caso numero. es fugientes= genere masch/femm caso nom/acc numero plurale traduzione i fuggitivi/coloro che fuggono rapientibus punienti agentis lugentium audientes ponentibus viventia vigilantes delirans colentem manentes respondes timentes habitantis
1
19 mag 2014, 15:54

marigio007
Tradurre+de1212:; Miglior risposta
indicare il significato di queste coppie di sostantivi+participio in funzione attributiva e dopo declinarlo magister docens copiae pugnantes puella canens tempus currens
1
19 mag 2014, 15:49

geww
perfavore mi riuscite a tradurre queste frasi dall'italiano al latino ?? urgente per domani !!! per favore-_-' un grazie in anticipo a chi lo fa :) 1) mostreremo il nostro valore non a parole , ma con i fatti. 2) il poeta omero cantò le imprese e il ritorno in patria di ulisse da troia. 3) il buon cittadino non viola le leggi dello stato 4)su richiesta di cesare gli abitanti di Alesia consegnarono armi ed ostaggi 5)in pace e in guerra in magistrati devono comportarsi con ...
1
19 mag 2014, 15:32

jack_salva
1 Sus amaracinum fugitat et omne unguentum timet: nam saetigeris subus acre venenum est, quod , ut videtur, nos recreare potest 2 Licinius Archias , ut videbatur, omnibus praestitit in Hoc genere litterarum
1
19 mag 2014, 14:43

Phantom97
Salve ragazzi potete gentilmente aiutarmi completando queste frasi con il pronome relativo adatto ? :D Grazie in anticipo , ecco di seguito le frasi : ....... fugere credis,saepe solet occurrere ....... culpae ignoscit uni,suadet pluribus Quaestio ........ disceptavimus,difficilis est . Templum visistis ....... Minervae dicatum est . ........... sibi non vivit , aliis is merito est mortuus . Amicus ....... Marius auxilium suum praebuit,eum prodidit . Poeta ............. carmina magna cum ...
2
19 mag 2014, 14:12

Antonio393
Frasi su interrogative. Miglior risposta
1. Credo regem, cum vidisset qui homines in eius conspectu sederent, quaesivisse quis eorum veritatem dicturus esset. - Credo che il re, avendo visto quali uomini sedevano al suo cospetto, abbia chiesto chi di loro avrebbe detto la verità. 2. Cum hominem video, quaero servus sit an liber, pecuniosus an tenuis, privatus an cum potestate: si cum potestate, iure an iniuria; felix, clarus an contra; quales liberos habeat. - Quando vedo un uomo, (mi) chiedo se sia uno schiavo o un uomo libero, ...
0
19 mag 2014, 11:24

Fla_97
1-cum imperator Romam revertisset, trimphum celebravit. 2-Amulius, com Romulum Remumque repperit,iubet eos exponi. 3-Galli, cum Appeninos montes transivissent, Romam appropicuabant. 4-Nostri, cum hostium impetum sustinere non possent, fuga salutem petiverunt. 5-Cum animadvereteret hostes se necaturos esse, statim fugam tentare voluit. 6-Caesar, cum per hostium fines triduum iter fecisset, nuntios inveniebat e captivis. 7-Cum iam ad te ter (avv.) scripsissem, sperabam te saltem litterulas ...
1
18 mag 2014, 20:14

Fla_97
1-cum imperator Romam revertisset, trimphum celebravit. 2-Amulius, com Romulum Remumque repperit,iubet eos exponi. 3-Galli, cum Appeninos montes transivissent, Romam appropicuabant. 4-Nostri, cum hostium impetum sustinere non possent, fuga salutem petiverunt. 5-Cum animadvereteret hostes se necaturos esse, statim fugam tentare voluit. 6-Caesar, cum per hostium fines triduum iter fecisset, nuntios inveniebat e captivis. 7-Cum iam ad te ter (avv.) scripsissem, sperabam te saltem litterulas ...
1
18 mag 2014, 21:16

marigio007
Tradurre...!!323.,-.., Miglior risposta
tradurre at,ut existimo,annus ianuario mense incipere debet!nam ianus anni ianuas aperit... nunc dormi,cai! fortasse,cum adulescens eris, fastos novabis! at dubito:graeci sapientes soli astronomiam intellegunt! igitur graecus sapiens me adiuvabit!non solum fastos novabo,sednetiam aliud nomen mensibus dabo nomen tuum dabisne? quidni?num iulium turpe nomen putas? ..et praeterea pontes faciam. quid dicis?!? nox est, dormi! pontifex ero:pontes faciam et fastos novabo,nonne pontifex ...
1
18 mag 2014, 17:37

Pietro 99
Traduzione di frasi Miglior risposta
traduci le seguenti frasi e trasforma le interrogative dirette in indirette 1 cur haec de mario dicuntur? 2 cui consulere pontifex potest? 3 quem aedilem vidisti? 4 utri consuli hoc patefecisti? 5 cui ius prodest? 6 quam multi dies fasti sunt? 7qui magistratus aerarium administrat? 8 quid senatus decrevit? 9 quam civitatem roma subiecit? 10 cuius rei gratia rem aperuistis? 11 quo exercitu Hannibal Alpes transit? 12 quocum domum revertam?
1
17 mag 2014, 20:57

calogero999
1) Il senato decise che il popolo romano dichiarasse guerra ai Cartaginesi. 2) Con la cavalleria, con la fanteria Cesare attaccò subito battaglia per sorprendere i nemici. 3) Con il volto stanno il console giunse all'accampamento. 4) Il dittatore promosse l'arruolamento di molti giovani sia nella fanteria sia nella cavalleria. GRAZIE A TUTTI IN ANTICIPO! :)
1
17 mag 2014, 18:12

crinozz
Gli spartani Miglior risposta
Mi servirebbe la traduzione di questa versione: In Peloponneso sita erat Sparta, Lacedaemoniorum oppidum. Lacedaemonii plerumque in oppido habitabant; Hilatae autem, Lacedaemoniorum servi, praecique in agris. Hilotae agros colebant, Lacedaemonii contra neque agriculturae nec mercaturae incumbebant, sed solum armorum exercitio. In parvis ac modestis tectis habitabant, divitias atque luxuriam spernebant, duram militiae vitam probabant, pericula ac saeva bella non expavescebant. Non solum viri ...
1
18 mag 2014, 16:37

silviamiky
-"Duo genera dierum Romanis erant: fasti et nefasti" - Post paucos dies Romam amicus meus veniebat" - "Magna erit progenies mea: multi nam erunt filii et nepotes" -"Postero die dux aciem instruit"
1
18 mag 2014, 14:28