Latino
Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza
URGENTE PER FAVORE VERSIONE LATINO:C onstat Dionysium, Syracusarum tyrannum, impie et sacrilege saepe egisse neque deorum iram umquam timuisse. Cum fanum Proserpinae Locris expilavisset, navigabat Syracusas et, cum cursum secundo vento teneret, amicis monstravit verum non esse sacrilegos homines a diis puniri: nam, in puppi sedens et maris aequor contemplans, dicebat ridens:
Aiuto urgentissimo (319769) per favore aiutatemi è veramente urgentissimo vi scongiuro
Miglior risposta
cosa traduci A PARER MIO in questa parte
Hoc dicere videtur te de philosophorum copiosa et utili disputatio in officiis tractando, quae latissime patet.
cosa tradurrebbe questa espressione
per favore rispondete con urgenza vi prego
Mi serve aiuto per trovare la verifica di Latino, abbiamo alcuni file per esercitarci dove la prof prenderà anche la verifica, ma dei 6 testi che nomina il file c'è ne sono solo 3,; uno l'aveva dato come verifica nello scorso trimestre
Non so come fare questo esercizio di latino mi potreste aiutare?
qualcuno sa per caso come si dice a ribellarsi in latino?
qualcuno sa per caso come si dice a ribellarsi in latino?
qualcuno sa per caso come si traduce dall'inizio in latino?
qualcuno sa per caso come si traduce dall'inizio in latino?
salve ho urgente bisogno di analisi e traduzione del par 27 del cap 6 del de bello gallico
Buonasera,
ci sarebbe qualcuno che potrebbe aiutarmi con le analisi logiche e grammaticali dei testi da Vespasiano a Domiziano delle Vite dei Cesari di Svetonio?
Se possibile, cortesemente, entro questa settimana.
Un ringraziamento sincero
EPAMINONDAS, POLYMNI FILIVS, THEBANVS. de hoc priusquam scribimus, haec praecipienda videntur lectoribus, ne alienos mores ad suos referant, neve ea, quae ipsis leviora sunt, pari modo apud ceteros fuisse arbitrentur. scimus enim musicen nostris moribus abesse a principis persona, saltare vero etiam in vitiis poni: quae omnia apud Graecos et grata et laude digna ducuntur. cum autem exprimere imaginem consuetudinis atque vitae velimus Epaminondae, nihil videmur debere praetermittere, quod ...
Analisi del testo Vacca et cappella, ovis et leo
Miglior risposta
Mi serve l'analisi logica del brano Vacca et cappella,ovis et Leo adesso!!!
È urgente
Timoleonte:
Quis Timoleontis modestiam non lauder? Hic cum aetate iam provectus esset, sine ullo morbo lumina oculorum amisit, quam calamitatem ita moderate tulit, ut ne que eum querentem quisquam audierit, neque eo minus privatis publicisque rebus in terfuerit. Veniebat autem in in theatrum, cum ibi concilium populi haberetur, propter va letudinem vectus iumentis iunctis, atque ita de vehiculo, quae videbantur, dicebat Neque hoc illi quisquam tribuebat superbiae: nihil enim unquam neque ...
Aiuto con traduzione di una versione
Miglior risposta
Orazio Coclite
Etruscis in urbem ponte Sublicio irrumpentibus, Horatius Cocles extremam eius partem occupavit, totumque hostium agmen, donec post tergum suum pons abrumperetur, infatigabili pugna sustinuit. Deinde, cum patriam periculo imminenti liberatam vidisset, armatus se in Tiberim deiecit, clamans: ''Tiberine pater, te, sancte, precor, ut haec arma et hunc militem benigne accipias''. Culus fortitudinem dii immortales admirati, incolumitatem ei praestiterunt; nam ne telis quidem (ne... ...
Ciao mi potete aiutare per favore a completare questa frase in latino
I Tarentini, poiché temono i Romani, chiedono aiuto a Pirro
Tarentini,………………………………………… petunt
Ciao mi potete aiutare a completare questa frase nel modo opportuno per favore.
Giugurta quando era stato catturato dai romani fu condotto a Roma
Iugurta,…………………… , romam ductus est
Ciao mi potete dire per favore come va completata questa frase in latino
tramandavano che prometeo per il furto fu punito da Giove
tradebant ………………… ob ignis furtum …………………………… ab Iove
per favore mi potete dire come va completata questa frase in latino
tutti sperano che la guerra sarà conclusa
omnes sperant..............
per favore mi potete dire come devo completare questa frase in latino
tramandavano che prometeo per il furto del fuoco du punito
tradebant.......ob inis furtum......ab Iove
Traduzione frasi latino subordinate aiutoo
Miglior risposta
Ciao ho bisogno di aiuto con la tradizione di queste frasi dall italiano al latino.( considerando che ci possono essere proposizioni infinitive , causali , temporali ,consecutive ,completi e volitive ecc)
1.I Romani manderanno in Sicilia il console Claudio Marcello per rinnovare la guerra
2.Le Vestali abitano nel tempio sagro alla dea per custodire il fuoco sacro
3.I soldati combattevano cosi valorosamente che i nemici scappavano
4.La ragazza è talmente bella che tutti la lodano