Scuola

Discussioni su temi che riguardano Scuola

Alberghiero

Sezione per aspiranti cuochi, barman, camerieri e tutto ciò che riguarda l'Istituto Alberghiero

Greco

La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana

Storia dell'arte / Tecnica

Per chi ama l'arte, in particolare il Nascondismo e il Sorpresismo

Storia

Corsi e ricorsi storici: ma se la storia si ripete, che la studiamo a fare?

Spagnolo

A che serve questa sezione? Basta aggiungere le s per parlare spagnolo

Psicologia / Pedagogia

La scienza per chi ama addentrarsi nei meandri della psiche...

Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Italiano

Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura che la domenica era ormai finita

Inglese

Du iu spik inglish? Se lo scrivi così, forse hai bisogno di aiuto...

Informatica

La materia preferita da Geek e Nerd

Geografia

"La Macedonia e il Montenegro si trovano in frigo!" Se ricordi così hai bisogno di chiedere aiuto qua

Altre materie

"Chi più ne ha più ne metta", antico proverbio dei superdotati Maori

Francese

La lingua della r moscia e dell'allergia ai termini anglofoni

Filosofia

Chi è l'uomo e perchè esiste? Lo cerchiamo da millenni con la filosofia

Estimo

Come si valuta un bene e di quali strumenti abbiamo bisogno? Per qualsiasi dubbio, chiedi qua

Economia aziendale

Un po' di economia per il proprio business

Discussioni Generali

Sulla skuola, in particolare...

Diritto

Per chi legge la Legge e va dritto al Diritto

Chimica

La sezione dedicata alla scienza delle ampolle e degli incantesimi delle fate

Biologia

E' difficile parlare di queste materie che a volte sono poco amate...ma qualcuno dovrà pur farlo

Tedesco

Eins Zwei Polizei: se il tuo tedesco si ferma qui...


Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
GAS92
Potreste risolvermi il file di inglese che ho caricato con gli esercizi? Ho seria difficoltà grazie.
2
20 ago 2016, 13:23

Lustro
Frasi già tradotte? Miglior risposta
Le ho fatte giuste? Almeno discrete? XD Chiunque esalti se stesso verrà umiliato, e chi umilia se stesso verrà esaltato: ὅστις δὲ ὑψώσει ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται καὶ ὅστις ταπεινώσει ἑαυτὸν ὑψωθήσεται. la misura con la quale misurate sarete misurati Ωι μετρω μερτρειτε αντιμετρηθησεται υμιν Continua a chiedere, e ti sarà dato. Continua a cercare, e troverai. Continua a bussare, e la porta ti sarà aperta: Αιτειτε και δοθησεται υμιν ζητειτε και ευρησετε κρουετε και ανοιγησεται υμιν ...
1
22 ago 2016, 07:15

jeki98
Saggio breve (223087) Miglior risposta
Ciao! Vi chiedo gentilmente e urgentemente se potete darmi una mano a scrivere questo saggio breve. L'argomento è "La funzione eternatrice della poesia per Foscolo". Tutto il resto (consegne e documenti) lo trovate in allegato. Mi servirebbe entro il 23 agosto. Grazie mille!!!!
1
21 ago 2016, 16:53

nullazzo
Una mano?
1
20 ago 2016, 11:03

jeki98
Ciao! In base a queste 15 domande ho dovuto fare un elaborato. Potete correggermelo dal punto di vista della lingua e dei contenuti? Grazie!! :) L’ESPERIENZA DI VITA 1. Verifica in quale modo l’esperienza autobiografica è presente all’interno della produzione foscoliana. 2. Descrivi le principali vicende biografiche che caratterizzano da una parte l’impegno civile e politico di Foscolo, dall’altro la sua esperienza “accademica”. 3. Quale fu l’atteggiamento prevalente di Foscolo nei ...
2
17 ago 2016, 11:05

fede.mani1
Operette morali Miglior risposta
tema sulle operette morali.rispondendo alle somande:-quali idee Colombo e l'islandese hanno della vita umana e quali strategie metrono in atto per fronteggiare il male? -quale prospettiva giunge leopardi nell'ultima fase del suo pensiero?considera la ginestra
1
19 ago 2016, 11:44

mari_stella
HELP!! Ho bisogno di un breve testo in inglese sullo sporttt
1
17 ago 2016, 16:25

Niveous
Mi potete confermare queste frasi? Ho paura di aver cercato frischi per fiaschi con sto aoristi passivi forti :uhm 1. Μαρσυας ησσηθεις εν τω εν αυλοις αγωνι υπω του Απολλωνος εδαρη. 2. Εν τη Μεθωνη τη Μακεδονικη Φιλιππος εξεκοπη τον οφθαλμον πολιορκων. 3. Και Πολυκρατει Σαμου τυραννουντι Ανακρεων παρην, και ες Συρακουσας προς Ιερωνα Αισχυλος και Ζιμωνιδεης εσταλησαν. 4. Φασiν οι ποιηται το πυρ υπο του Προμηθεως κλαπηυαι και εις τους ανθρωπους κομιστηναι. 5. Οι κρατουντες, εαν του ...
1
19 ago 2016, 06:22

Ric!
Buongiorno, ci sono 10 frasi di un esercizio che non riesco a tradurre!! Pls aiutatemi. FRASI 1-Cum Cn. Marcius Coriolanus, qui in exilium erat pulsus, dux Vulscorum factus, exercitum hostium urbi admovisset, et missi ad eum primum legati, postea sacerdotes frustra deprecati essent ne bellum in patriam moveret, Veturia mater et Volumnia uxor impetraverunt ab eo ut recederet 2-Cum adversus Aequos male gesta res esset, ad id bellum gerendum arcessitus est 3-Alexander cum legisset epistulam ...
1
18 ago 2016, 14:49

Ric!
Marcellus consul, ex samnio in Lucanos transgressus, ad Numistronem in conspectu Hannibalis, loco plano, cum Poenus collem teneret, posuit castra. Ita tamen aciem instruxerunt ut Poenus dextrum cornu in collem erigeret, Romani sinistrum ad oppidum adplicarent. Ab Romanis prima legio et dextra ala, ab Hannibale Hispani milites et funditores Baliares, elephanti quoque in proelium acti; diu pugna neutro inclinata stetit. Ab hora tertia cum ad noctem pugnam extendissent, fessaeque primae acies ...
1
18 ago 2016, 15:02

Ric!
Marcellus consul, ex samnio in Lucanos transgressus, ad Numistronem in conspectu Hannibalis, loco plano, cum Poenus collem teneret, posuit castra. Ita tamen aciem instruxerunt ut Poenus dextrum cornu in collem erigeret, Romani sinistrum ad oppidum adplicarent. Ab Romanis prima legio et dextra ala, ab Hannibale Hispani milites et funditores Baliares, elephanti quoque in proelium acti; diu pugna neutro inclinata stetit. Ab hora tertia cum ad noctem pugnam extendissent, fessaeque primae acies ...
1
18 ago 2016, 15:02

Yeek
Ciao a tutti mi servirebbero entro oggi queste parole tradotte: propter sensus - rerum gestarum - inter cornua - lacubus - fidei [e breve] - domum - prae aestu - constituta [a lunga] die - cum vultu - facie - usibus - ad quercus - ante perniciem - pro re publica - in portubus - anuum - cornu - usui - in species - ob salutis spem - magistratus - sensibus - aditui - rerum novarum - contra aciem - effigiei [seconda e lunga] - ictibus - de re rustica fides - post dies - per planitiem - rei ...
1
17 ago 2016, 17:41

goffredo.tosti
Per favore ho assolutamente bisogno di avere la versione di greco numero 2 pagina 67 del libro Ellenisti intitolato La cerva alla fonte e il leone inizio:Ελαφος διψση παρεγιγνετο επι πηγην fine:πιστοι και τιμιοι προδοται. TITOLO MODIFICATO CAUSA VIOLAZIONE DEL REGOLAMENTO DEL FORUM Per il futuro ti invito a non inserire nel titolo del topic parole quali "help, aiuto, per favore, urgente, ecc." Grazie per la collaborazione
1
18 ago 2016, 21:12

kevinddn
Salve sono stato bocciato al terzo anno del liceo scientifico e visto che non voglio cambiare scuola volevo sapere se dovevo iscrivermi di nuovo, grazie.
0
18 ago 2016, 21:12

Rick13
Salve devo scrivere delle riflessioni sul progresso della medicina potete darmi una mano? Non so come iniziare e non so come impostare il discorso , non ho idee
1
15 ago 2016, 07:42

a4321
Buongiorno un enzima non può catalizzare una reazione con deltaG maggiore di zero, ovverobuna reazione non spontanea? Grazie mille
4
14 ago 2016, 06:46

rosasuriano46
mi servirebbero le soluzioni di tutti gli esercizi del libro the merchant of venice della black cat, grazie mille per l'aiuto.
0
15 ago 2016, 23:48

Adriana_____
I figli di leda dal libro i greci: la lingua e la cultura. Grazie a tutti ❤️ Τυνδάρεω και Λήδας θυγατέρες ήσαν Τιμάνδρα και Κλυταιμνήστρα ή Αγαμέμνονος γυνή, έτιτε Φυλονόη. Διός δέ Λήδα συμμειγνυμένου, κύκνω εικαζομένου, και κατά τήν αυτήν νύκτα Τυνδάρεω, Διός μέν έγεννώντο Πολυδεύκης και Ελένη, Τυνδάρεω δέ Κάστωρ. Των έκ Λήδας παίδων Κάστωρ μέν ήσκει τά κατά πόλεμον, Πολυδεύκης δέ πυγμήν, και διά τήν άνδρείαν έκαλοϋντο αμφότεροι Διόσκουροι. Έράμενοι δέ των Λευκίππου θυγατέρων, έκ Μεσσήνης ...
1
14 ago 2016, 18:00

Adriana_____
Versione di greco Perseo e medusa. Grazie a tutti
1
14 ago 2016, 17:57

BurtonBenson
Traduzione frase! Miglior risposta
Chi puo' aiutarmi con questa frase???? δοκει δε αυτόν ταύτα λεγονται την αλήθειαν λεγειν
1
14 ago 2016, 19:15