Greco
La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza
Versione di greco del libro Alfa urgente!!!!!!!!!!!!
Miglior risposta
Ἐκ δὲ τούτου ἐπειδὴ ἔαρ ὑπέφαινε, συνήγαγε μὲν ἅπαν τὸ στράτευμα εἰς Ἔφεσον· ἀσκῆσαι δ' αὐτὸ βουλόμενος ἆθλα προύθηκε ταῖς τε ὁπλιτικαῖς τάξεσιν, ἥτις ἄριστα σωμάτων ἔχοι, καὶ ταῖς ἱππικαῖς, ἥτις κράτιστα ἱππεύοι· καὶ πελτασταῖς δὲ καὶ τοξόταις ἆθλα προύθηκεν, ὅσοι κράτιστοι πρὸς τὰ προσήκοντα ἔργα φανεῖεν.
ἐκ τούτου δὲ παρῆν ὁρᾶν τὰ μὲν γυμνάσια πάντα μεστὰ ἀνδρῶν τῶν γυμναζομένων, τὸν δ' ἱππόδρομον τῶν ἱππαζομένων, τοὺς δὲ ἀκοντιστὰς καὶ τοὺς τοξότας μελετῶντας. ἀξίαν δὲ καὶ ὅλην τὴν πόλιν ...
"La cornacchia e le colombe"
Miglior risposta
"La cornacchia e le colombe" è la versione 37 pagina 90 di Ellenisti 2.
Mi servirebbero la traduzione e anche i lemmi dei verbi. Grazie mille.
οι δέ εντυγχανοντες...
...απαλλαγηναι της δινησεως.
Aggiunto 2 giorni più tardi:
Urgente!!
Frasi per domani (231679)
Miglior risposta
Frasi 4-5-6-7-8-9-10 con paradigmi per domani grazie!
Esercizio e derivazioni
Miglior risposta
Esercizio e derivazioni
Esercizio per domani
Miglior risposta
Esercizio da completare e derivazioni e paradigmi per domani, grazie!
La Persia prepara lassedio greco
Miglior risposta
Vi prego di tradurla entro le 20:00 di sera non riesco a tradurla non capisco i nessi , grazie
La Persia prepara lassedio greco (231493)
Miglior risposta
Vi prego di tradurla entro le 20:00 di sera non riesco a tradurla non capisco i nessi , grazie
6 frasi greco aoristo passivo 111231231
Miglior risposta
Es Numero 7 (1.2.3)
Es Numero 8 (1.2.3)
GRAZIEEE
Versione tradotta per domani :( Gli egiziani : così diversi da tutti gli altri uomini!!!
Miglior risposta
Per favore aiutatemi nn so manco come cominciare e per domani alla prima ora forze vengo interrogata per favore aiutooo!!!!!
Ho urgente bisogno della traduzione di compiti del buon governante
Miglior risposta
Per favore ragazzi mi servirebbe gentilmente la traduzione di Compiti del buon governante da Isocrate. La versione è presa dal libro Alfa Beta Grammata, ma credo che la traduzione sia la stessa. Purtroppo su altri siti è completamente sbagliata, quindi chiedo il vostro aiuto
questa è la versione:
Proposizone causale in greco!!!! (231328)
Miglior risposta
Mi potete dire la regola dellA PROPOSIZIONE CAUSALE in greco?
Proposizone causale in greco!!!! (231328) (231331)
Miglior risposta
Mi potete dire la regola dellA PROPOSIZIONE CAUSALE in greco?
Proposizone causale in greco!!!!
Miglior risposta
Mi potete dire la regola dellA PROPOSIZIONE CAUSALE in greco?
Versione di greco II LICEO 639
Miglior risposta
Ciao potete tradurmi questa versione? Grazie mille.
http://i66.tinypic.com/ib9y7l.jpg
Versione II liceo per domani!
Miglior risposta
Ciao qualcuno può aiutarmi con la traduzione di questa versione? Grazie mille.
http://i68.tinypic.com/x2j7s1.jpg
Per favore mi potete aiutare con questa versione? L'ho avuta nel compito in classe ..e siccome ritengo che la versione da me tradotta. .non avesse poí così tanto senso,avendo sbagliato la traduzione dei verbi e di conseguenza parte delle frasi ..mi potete aiutare ?grazie
Aggiunto 5 minuti più tardi:
Ad esempio non sono riuscita a tradurre bene la frase da ηγού a τροπον ed anche quella successiva da μηδενι a διοικησεις . E infine l'ultima frase.. secondo voi se non ho tradotto bene queste ...
Versione di greco II LICEO Lisia
Miglior risposta
Ciao , potete tradurmi questa versione scrivendo anche i verbi? Grazie mille.
http://i68.tinypic.com/e8ak1w.jpg
Versione di greco di Lisia II liceo
Miglior risposta
Ciao potete tradurmi questa versione e scrivere i verbi? Grazie mille .
http://i68.tinypic.com/161yjvp.jpg