Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
GianniLokka
Versione latino , da consegnare entro le 16 . Plsss aiutatemi , grazie
1
27 ott 2020, 10:12

arlemmm
Mi servirebbe la traduzione di questa versione entro domani. Grazie mille
1
25 ott 2020, 16:31

Nccucdl
Ciao, potreste tradurre le frasi cerchiate? Vengono dal libro "latina harbor, percorsi di lavoro".
1
25 ott 2020, 14:19

maryf0000
Tabella di latino Miglior risposta
Potete darmi una mano a fare questa tabella?
1
25 ott 2020, 09:02

phoneix
mi servirebbe la traduzione di questa versione olim homo mortem occurrit quae ei dixit:"hodie vesperi ad te veniam...". ut ea verba audivit valde perturbatus est et ut fatum funestum vitaret statim fugere incepit nec currere destit usque ad vesperem ne a morte deprehenderetur. cum iam lassus constit ut vires recuperaret in urbe erat ei ignota. in silentio noctis anum atratam occurrit, ex qua quaesivit urbis nomen. "stultus es" respondit anus "hodie mane ad te veni ut de imminenti fato tu ...
1
22 ott 2020, 11:41

butterfly.04
avrei bisogno di un aiuto per un esercizio di latino. consiste nel rispondere in latino ad alcune domande legate ad una versione VERSIONE (latino) Syracusani, quia bellum contra Poenos nimis diuturnum fiebat (diventava) et magna erat discordia de administratione (sulla conduzione) belli, uni viro summum imperium committere statuunt, itaque statim tyrannum eligunt. Tum Stesichorus poeta, vir doctus magna prudentia praeditus, hanc (acc. sing. f.: questa) fabellam Syracusanis narrat: «Olim ...
0
20 ott 2020, 21:17

missy__
Grazie in anticipo a chi mi aiuterà
1
20 ott 2020, 15:19

NonsoIlatino4
Ti amo veramente
1
20 ott 2020, 16:31

butterfly.04
avrei bisogno di un aiuto per un esercizio di latino. consiste nel rispondere in latino ad alcune domande legate ad una versione VERSIONE (già tradotta) I Siracusani, poiché la guerra contro i Cartaginesi diventava eccessivamente lunga, e c’era grande discordia sulla/riguardo alla conduzione della guerra, stabiliscono di affidare il sommo comando ad un unico uomo, e così eleggono immediatamente un tiranno. Allora il poeta Stesìcoro, uomo dotto dotato di grande prudenza, racconta questa ...
2
18 ott 2020, 18:26

E4K_05
Ciao! Mi potreste tradurre queste frasi dall'italiano al latino? 1. Dopo che aveva combattuto contro i Galli, il generale era stato richiamato dal Senato, poiché Roma era assediata dai nemici. 2. Non appena la guerra lunga e cruenta era stata terminata, il Senato ed il popolo romano nominarono console il generale vittorioso e accorto. Grazie mille in anticipo a chiunque le traduca.
1
18 ott 2020, 12:46

missy__
Mi potete evidenziare gli ablativi assoluti e i participi e fare traduzione?? Grazie mille in anticipo
1
17 ott 2020, 09:47

missy__
Traduzione delle frasi, grazie in anticipo per chi mi aiuterà. Mi servono per domani.
1
15 ott 2020, 14:43

missy__
Grazie in anticipo a chi mi aiuterà
2
14 ott 2020, 17:20

Nccucdl
Ciao, potreste tradurre le frasi cerchiate? Vengono dal libro "latina harbor, percorsi di lavoro" Mi servirebbero entro sta sera, grazie in anticipo
1
14 ott 2020, 15:02

Sofix5000
Potete aiutarmi? Analisi grammaticale delle seguenti frasi , com i casi e solo la prima declinazione 1Aqua agricolis semper pretiosa est 2sardiniae orae pulchrae claraeque sunt 3 Athenarum incolae Spartae minas semper timent . Grazie in anticipo ps : solo con i casi e la prima declinazion
1
14 ott 2020, 16:04

Alessio.17
salve chiedo aiuto per una parte di versione di latino che non riesco a tradurre.... La versione si chiama ''Annibale abbandona l'Italia'' e questa parte fa cosi: Shypax, Numidiae rex, qui se Carthaginiensibus coniunxerat, captus est eiusque castra deleta sunt. syphax et nobilissimi Numidarum cum infinitis pretiosisque spoliis captivi a Scipione Romam missi sunt. Tum, Carthaginiensium senatus iussu, Hannìbal ab Italia in Africam, quam Scipio vastabat, revocatus est. Itaque post multos annos ...
2
13 ott 2020, 15:33

_gea_
Mi potete aiutare nella traduzione di questi due esercizi??
1
13 ott 2020, 09:17

missy__
Mi potete aiutare in questo esercizio?? Grazie mille in anticipo per chi mi aiuterà
1
13 ott 2020, 10:01

Saruxi
URGENTE VERSIONE LATINO Miglior risposta
URGENTE! Mi serve l'analisi del testo latino "Ulisse e il ciclope Polifemo"(verba manent) le domande sono Individua tutti gli aggettivi della seconda classe e scrivono il nominativo Spiega l'uso di medius in funzione predittiva nell'espressione media fronte Individua le determinazioni di luogo Stabilisci la funzione di tutti gli ablativo presenti
1
12 ott 2020, 17:01

luisitomuso
Frasi da tradurre urgentemente per favore!! Cives ad flumen accurrebant et propter hostium timorem pontes secabant. Ars mentes et corda educat. Pedibus timor addit alas. Noctium frigus saepe arboribus floribusque nocet. In Graecia et Romae oraculorum responsa ac sacerdotum praecepta sacra putabantur. In urbe Delphis clarum erat Apollinis oraculum. Ad nos venite, amici, et nobiscum diu manete! Consules, qui Romam victores revertebant, triumphum agebant. Ut antiqui scriptores ferunt, ...
1
11 ott 2020, 18:16