Latino
Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza
salve ragazzi ma sto avendo difficolta' nel tradurre questa frase
Civitates Gallorum ingentes et feroces suam libertatem contra Romanos defenderunt.
potreste tradurla per favore? grazie in anticipo
e volevo specificare che mi serve entro sta sera alle 20:00
thanks
Potete aiutarmi con questa versione di latino? GRAZIE MILLEE
Latino traduzione se potete grazie
attica graeciae terra est. Atticae incolae peritiam comparabant nautarum et agricolarum sollertiam. Athene in attica sunt et philosophiae atque litterarum cunae erant. Athenarum incolae in viis plateisque deis aras aedificabant atque dearum statuas ornabant.
Frasi dall'italiano al latino? (302209)
Miglior risposta
Potreste tradurmi queste due frasi? Grazie mille.
1. Non c'era dubbio che quell'uomo avesse ingannato anche i suoi amici.
2. Non dubito che voi non abbiate abbandonato la patria in pericolo.
Mi servirebbe urgentemente l'analisi (logica ,periodo , costrutti)di queste 3 frasi latine ,grazie mille a chi mi risponderà.ps entro stasera se è possibile
Richiesta analisi versione
Miglior risposta
salve avrei bidogno urgentemente del analisi di questa versione. vi ringrazio già in anticipo. cordiali saluti. Iuppiter, quia ob hominum empietatem humanum genus delere statuerat («aveva deciso»), omnes deos ad concilium convocavit, propositum suum ostendit et "Ego - inquit - totum humanum genus delere statui, quod homines sceleribus suis etiam deorum potentiam temptant; quare («per questo») cunctas terras ab imis fundamentis ad altissima montium cacumina universo diluvio submergam. Vos me ...
ho bisogno urgentemente dell analisi del carme 9 di Catullo (figure retoriche, metro, ecc.) per favore non ci capisco un’accidente e devo fare un progetto di latino , grazie a chi mi aiuterà
Post multos deinde reges per ordinem successionis regnum ad Astyagen descendit. Is per somnum vidit magnam vitem filiae natam quae(che) omnem Asiam obumbrabat. Sacerdotes convocavit et ii regi dixerunt hoc:” Nepos tuus regno te spoliabit et dux omnium gentium Asiae erit”. Tali responso exterritus, ut (non appena) puerum filiae natus est(nacque) , imperavit ut (che) occideretur. Sed puer servatus est a pastore et deinde Cyrus crevit et Astyagem occidit.
aiuto
Multis homines tam vetere more vivunt ut in silvis et speluncis vitam cibo agresti exigant.
L'antecedente della consecutiva è rappresentato da ..... , che accompagna il complemento ......

1.Per silvestria montium iuga pedestres Romanorum copiae acre proelium contra Hernicos commiserunt
2.Alacres pueri mentium acrium vigorem etiam in ludis ostendunt
3.Homines antiqui, celeri ingeniorum vi, multa pericula vitaverunt
4.Hiemis nimis acre frigus multa animalia, volucria atque terrestria, saepe necat
Grazie in anticipo...
URGENTE LATINO!!
Miglior risposta
Ho bisogno di un'analisi di questo testo. naturalmente vanno analizzate le parole in latino. Grazie mille a chi mi aiuterà
ps. è per domani
la traduzione potete anche non farla in quanto già l'ho fatta. GRAZIEE!
qualcuno mi saprebbe spiegare come fare l'analisi del periodo in latino per favore. grazie mille
Frase di latino (301586)
Miglior risposta
Ei in animo erat Carthaginem defendere et in italiam venire
1. Omnia a principio ordienda esse puto.
2. Profectis amicis, solus non mansi: libri mei mecum erant.
3. Dis adiuvantibus, opus perfecimus.
4. Xerxe adventante, Athenienses Delphos legatos miserunt consultum
oraculum.
5. Agricola, cum florem oleae videt, bacam quoque se visurum esse putat.
6. Fama est te virum sapientem esse quia iram compescis ac tibimet
imperas.
7. Cum Pompeius apud Dyrrachium castra posuit, ad eum Titus Labienus
venit iuravitque se eum non deserturum esse.
8. ...
Saepe homines tam vehementi cupiditate discendi addacuntur ut divitias et ipsius vitae commoda nihil omnino curent ac saepe ne valetudinis quidem habeant rationem. Archimedes,qui longe omnes doctos homines suae aetatis superavit, cum Romani Syracusas ingressi sunt, in pulvere formas geometricas sic intentus scribebat ut nihil, neque hostium adventum neque laetos victorum clamores,audiverit. Quare, cum a milite Romano qui eum non noverat oppressus esset, nullo modo se defendere potuit. Dantes ...
Ciao mi servirebbe una traduzione di questi versi se possibile in maniera letterale quindi con la corrispondenza di ogni termine, in piu mi servirebbe anche l'analisi stilistica di questi versi indicando anche i vari accorgimenti retorici.
P.S. I versi sono dell'Eneide di Virgilio
Potete tradurmi queste frasi: 1 Ex arcibus a militibus arcibus et sagittis hostium impetum sustentum erit 2 Senati iussu consules delectum habuerant et exercitum contra Hannibalem renovaverant 3 Domi militiaeque patriae saluti utilitatique consulemus cives
AIUTO URGENTE (300891)
Miglior risposta
Ciao a tutti,
mi potreste tradurre le seguenti frasi dal latino all'italiano per piacere?
1)Annos natus unum et viginti eloquentem hominem in iudicium vocavi.
2)Augustus consulatum vicesimo aetatis anno invasit (Svet.).
3) Caesar Octavianus duodecimum annum agens, aviam Iuliam in concione laudavit.
4) Alcibiades annos circiter XL natus, animam efflavit.
5) Hannibal novem annos natus, odium aeternum contra Romanos iuravit.
6) Adulescens quindecim annorum patrem amisit.
7) Puella tredecim ...

Traduzione antica iscrizione latina su lastra!
Miglior risposta
Ciao a tutti!
Mi presento, sono una studentessa universitaria alle prese con la tesi, ed esplorando alcune vecchie grotte durante un sopralluogo mi sono imbattuta in questa lastra di marmo con sopra inciso un testo latino (foto in allegato).
Ahime', non mettendo mano al latino dai tempi del liceo, purtroppo non sono in grado di tradurla!
Ma la curiosita' e' parecchia, ed e' per questo che provo a chiedere un vostro aiuto...
Purtroppo non ho informazioni su un'epoca di una presunta ...
Chi mi potrebbe gentilmente aiutare con l analisi logica e la traduzione di questa versione???