Greco

La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
Utente15
:specchio traduzione :sbadigl Aggiunto 23 minuti più tardi: Hey, please
1
23 giu 2020, 10:12

Ssorica05
Ciao! Riuscireste ad aiutarmi con questa versione? Grazie in anticipo!
1
23 giu 2020, 10:10

Ssorica05
Ciao!Riuscireste ad aiutarmi con questa versione? Grazie in anticipo.
1
23 giu 2020, 10:09

Ssorica05
Ciao a tutti!Riuscireste ad aiutarmi con questa versione? Grazie in anticipo!
1
23 giu 2020, 10:08

Ssorica05
ciao a tutti, avrei bisogno della traduzione di questa versione entro martedì 26. Grazie in anticipo
1
23 giu 2020, 10:07

Ssorica05
Ciao!Riuscireste ad aiutarmi con questa versione? Grazie in anticipo.
1
23 giu 2020, 10:06

Mari_V
Lingua Omerica Miglior risposta
Salve! Mi servirebbe, gentilmente, del materiale (appunti/schede etc) riguardante i principali fenomeni linguistici della lingua omerica. Purtroppo ciò che circola sul web non è molto esaustivo. Grazie in anticipo! :)
1
22 giu 2020, 22:15

romanoextradoc
Mi serve la traduzione da Καθαπερ fino a μενετω, le prime due righe
1
8 giu 2020, 14:39

saramarchy
ciao mi servirebbe abbastanza urgentemente la traduzione di questa parte del panegirico di Isocrate, mi potete aiutare? il testo greco lo metto qui sotto ma vi allego anche il pre- testo e il post-testo. Kαὶ τούς τε σοφοὺς καὶ τοὺς ἀμαθεῖς δοκοῦντας εἶναι ταύτῃ πλεῖστον ἀλλήλων διαφέροντας, ἔτι δὲ τοὺς εὐθὺς ἐξ ἀρχῆς ἐλευθέρως τεθραμμένους ἐκ μὲν ἀνδρίας καὶ πλούτου καὶ τῶν τοιούτων ἀγαθῶν οὐ γιγνωσκομένους, ἐκ δὲ τῶν λεγομένων μάλιστα καταφανεῖς γιγνομένους, καὶ τοῦτο σύμβολον τῆς ...
0
26 mag 2020, 16:48

Lucabono56
Buonasera mi fareste una descrizione dettagliata dell'epigramma di Leonida di Taranto Infinito fu il mio tempo....e quello intitolato epitafio di me stesso. Insomma gli epigrammi più importanti. Eanche una descrizione dell'epigramma greco.
0
23 mag 2020, 20:45

stefanogemma888
Amniotico-amnesia Miglior risposta
Ciao a tutti ! Avrei bisogno di sapere se c’è una qualche correlazione tra le parole "amniotico e amnesia" . Qualsiasi cosa , tipo una radice comune magari. So già che amniotico deriva da amnion e amnesia è un alfa privativo di mnesis, ma quello che chiedo è se appunto c’è una derivazione comune magari. Grazie mille!
1
21 mag 2020, 11:44

Filippo902
Mi swevirebbw la traduzione di questa versione
1
25 mag 2020, 00:15

Anna7899
Potreste tradurmi queste frasi di greco? grazie in anticipo
1
17 mag 2020, 16:42

Anna7899
Potreste tradurmi queste frasi di greco? grazie in anticipo
1
17 mag 2020, 16:42

Anna7899
Potreste tradurmi queste frasi di greco? grazie in anticipo
1
17 mag 2020, 14:12

Lucaos
Avrei bisogno delle traduzione di queste frasi
1
20 mag 2020, 19:37

Fragolina33
Raga per favore mi serve la versione con le domande allegate,grazie di cuore a chi lo farà
1
24 mag 2020, 23:47

Rere11
Pirro e gli spartani Miglior risposta
Pirro e gli spartani Πύρρος ές τήν Πελοπόννη σον έμβαλων , Σπαρτιατν πρεσβευτν άπαντντων περί Αρκαδίαν, φιλανθρπως αύτούς ύπεδέξτο και τους ίδίους υίούς ύπέσχετο πέμψειν τοίς Σπαρτιάταις παιδευθησομένου ς την Λυκούργειον πολιτείαν. Οί μέν πρεσβευταί ταυτα ήγγελλον, ό δέ Πύρρος τή Σπάρτη προσέβαλλεν. Έγκαλούντων δέ των Σπαρτιατν, ως άλλα προειπν άλλα πράττει, γελάσας έφη, Ούδέ γάρ ύμείς είωθατε προλέγειν μέλλοντες πολεμεϊν μή τοίνυν άγανακτεϊτε, εί πρός τους Λάκωνας έχρησάμην Λακωνικφ ...
1
19 mag 2020, 11:59

venexian
Mi servirebbe la traduzione della versione allegata (Bellerofonte affronta la Chimera / Es.93 di pagina 296 Greco di Campanini Esercizi 1) e l'analisi di tutti i verbi, tutti i participi e tutti i sostantivi della 3° declinazione. Grazie in anticipo
0
16 mag 2020, 19:45

belgay
ciao, ho bisogno urgentemente della traduzione delle seguente frasi: LIBRO ELLENISTI 1 es 38 pg 333 frase numero 4 e 8 es 39 (stessa pagina) numero 4 e 5 es 40 stessa pagina numero 3 es 41 stessa pagina numero 3 5 8 e 10
1
14 mag 2020, 15:37