Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
Serena**
URGENTE! Ho bisogno, per favore, di sapere parole italiane che derivano dal gerundivo latino..grazie!
1
15 mag 2011, 10:30

VanyxJuve
VIENE DAL LIBRO OI ELLENES AUTORE SCONOSCIUTO SI INTITOLA "CRUDELTA' DI CALIGOLA" NON RIESCO A FARLA :( PER FAVORE AIUTATEMI! GRAZIE http://img695.imageshack.us/img695/7306/dicaligola.jpg Aggiunto 6 ore 3 minuti più tardi: VI PREGO ENTRO MARTEDI' POMERIGGIO........ Aggiunto 15 ore 33 minuti più tardi: ho messo il sito sotto Aggiunto 1 minuti più tardi: HO MESSO IL TESTO IN ALLEGATO
1
15 mag 2011, 13:48

Dolly92
Come da titolo:di questa versione ho già fatto io la traduzione,mi servirebbe l'analisi,qualcuno potrebbe scrivermela (che mi scordo sempre qualche pezzo a farla io) Per favore,grazie mille a chiunque decida di darmi una mano :) Ecco il testo latino e sotto quello in italiano da me tradotto: At barbari,consilio Romanorum cognito praemisso equitatu et essedariis,quo plerumque genere in proeliis uti consuerunt,reliquis copiis subsecuti nostros navibus egredi prohibebant. Erat ob has causas ...
1
15 mag 2011, 20:04

VanyxJuve
IL RE PIRRO E UN CANE FEDELE DA ELIANO VI PREGO NON LA RIESCO A FARE :( http://img854.imageshack.us/img854/8660/ilrepirroeuncanefedele.jpg Aggiunto 23 ore 1 minuti più tardi: VI PREGO AIUTATEMI!!!!!!!!!!!!
3
14 mag 2011, 14:30

Lorenzo!
Orazio carmina I,23 "Cloe" traduzione , analisi testuale
1
15 mag 2011, 16:58

ooOO Nicole OOoo
la versione si chiama la guerra civile fra Cesare e Pompeo di Eutropio ho già guardato in giro ma questa non l'ho trovata e non riesco a tradurla mi date una mano?? help!! :cry :cry Caesare auctore, bellum civile exsecrandum et lacrimabile ortum est, quo praeter calamitates, quae in proeliis acciderunt, etiam populi Romani fortuna mutata est. Caesar enim, rediens ex Gallia victor, coepit poscere alterum consolatum atque ita au ei deferretur sine ulla dubitstione. Marcellus consul, ...
3
12 gen 2010, 16:28

diana96123
ho bisogno di un aiuto urgente vi ringrazio ragazzi oi athenaiois ton Alkibiaden ex tes Sikelian metepempon oti tas Ermas apokoptoi
1
14 mag 2011, 22:57

Yokko
weee ciaoo! mi potreste tradurre questa verisone di latino?? :D si intitola:un duello vinto in modo prodigioso gallus quidam, vir ingenti corpore et statura, Romanos singulos ad singulare certamen provocavit. Quem M. Valerius, tribunus militum(tribuno militare), petivit (peto qui "assalire"): nam adversarii nimiam procacitatem frangere optabat. tradunt tum mirum prodigium fuisse: cum Valerius armatus processisset, corpus ei supra dextrum brachium sedit atque deinde alis ungibusque Galli ...
2
13 mag 2011, 15:56

mirk95
Latino (65186) Miglior risposta
Mi potete spiegare il gerundio, la perifrastica attiva e passiva in latino? Mi potete allegare anche alcune frasi dall'italiano al latino??? Grazie 1000
1
14 mag 2011, 14:52

vasilica1
frasi latino x domani!!!! Ho qualche difficoltà con queste frasi.. 1-Salvus sum, si haec vera sunt 2-Ego me amare hanc fateor; si id peccare est, fateor id quoque 3-Si roma condita est secundo anno Olympiadis septimae, in id saeculum Romuli cecidit aetas, cum iam plena Graeciae poetarum et musicorum esset 4-Si vis omnia tibi subicere, te subice rationi. multos reges, si ratio te rexerit 5-si quicquam invenies me mentitum esse, occidito! 6-Fidelem si putaveris (amicum), eum facies ...
1
13 mag 2011, 16:05

sabrinellapem
Ragazzi, potreste scrivermi quali costrutti ci sono in questa versione? Aristippus, qui inter Cyrenaicos philosophos excellentissimus habetur, naufragio eiectus ad Rhodiensium litus, cum geometrica schemata animadvertisset in arena descripta, exclamaisse dicitur ad comites suos: . Statimque in oppidum Rhodum contendit et ad gymnasium devenit, ibique de philosophia disputans a civibus muneribus est donatus ut non tantum se ornaret, sed etiam eis qui cum eo una fuerunt, et vestium et cetera, ...
1
13 mag 2011, 18:48

sabrinellapem
Ragazzi potreste scrivermi i costrutti che ci sono in questa versione? http://www.****/versione/6558
2
13 mag 2011, 13:27

Snow 11
- Analizza e traduci le seguenti forme verbali, scrivendo anche: come si trovanoo sul dizionario: Superfuerint,subsunt , possimus, prodessem, obsit, aberatis,subsunt, potest, interfui, posse, adesset, defuisse, praeest, potuisti, potes, obesse, prodest, adfuimus, aberit, defuerimus, praefuero, insunt, poteram, oberat, prodesse, superfuit, potuero, aberamus, praefuistis, prodestis, oberant, potueris, superest. - Collega le forme della stessa persona e numero potes -- possemus ...
1
13 mag 2011, 11:57

A L E S S A N D R O
ciao ragazzi,ho un grandissimo problema,domani ho il compito di latino ma non ho potuto studiare nnt,di solito a latino prendo sempre 2-3 e quindi ho rinunciato a studiare,che mi consigliate di fare per domani?ho una prof bastardissi** e quindi e quasi impossibile copiare(una volta ha messo 2 a tutti perché e squillato un telefono in classe e non si sapeva di chi era),siete la mia unica speranza per un 5 :-((((( helpppppppppppppppppppp ps.faccio il linguistico quindi latino finisce l'anno ...
1
12 mag 2011, 21:44

Castora
POTETE ANALIZZARE I VERBI DI QUESTA VERSIONE(PARADIGMA,MODO E TEMPO) DEVO CONTROLLARE SE L'HO SVOLTA CORRETTAMENTE Ex iis litteris, quas Atticus a te missas mihi legit, quid ageres et ubi esses cognovi; quando autem te visuri essemus, ex eisdem litteris non potui conicere. In spem tamen venio tuum adventum appropinquare, qui certe mihi erit solacio. etsi tot tantisque rebus urgemur, aut tu potes me aut ego te fortasse aliqua re recreare. Scire enim debes me, post meum reditum, revertisse in ...
1
12 mag 2011, 11:29

Antonellatommy
ragazzi la versione: la fame di erisittone????
1
11 mag 2011, 11:17

fra-95-
POTETE TRADURMELE IN LATINO ENTRO STASERA PER FAVORE? T_T SONO SUL CASO DATIVO (IL LIBRO DA CUI LE HO PRESE SI CHIAMA "LE RAGIONI DEL LATINO LEZIONI 2") 1_ Marcello, avendo espugnato Siracusa, decretò che si risparmiasse la vita di archimede. 2_ I plebei che si erano ritirati sul monte sacro furono persuasi da menenio agrippa a ritornare in città
1
10 mag 2011, 19:07

Snow 11
- Forma il comparativo di maggioranza e il superlativo dei seguenti avverbi: Avverbio positivo avverbio comparativo di maggioranza Avverbio superlativo Alte Altius Altissime] callide acute egregie fortiter similiter aspere viriliter - Abbina l'avverbio all'aggettivo da cui deriva, quindi forma il comparativo di maggioranza e il superlativo di ciascun avverbio. 1. ( D )dulciter A. prudens comparativo........ Superlativo...... 2. ( ) breviter B. clarus ...
2
10 mag 2011, 11:45

NesliM
Il furor di Didone abbandonata Eneide IV , 296-330
1
10 mag 2011, 20:20

msc5
ciao raga mi potreste fare quanta + analisi (ossia i verbi da dove derivano le regole le preposizioni .....) è possibile dei primi 20 versi grazie 1000 Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris Italiam fato profugus Laviniaque venit litora, multum ille et terris iactatus et alto vi superum, saevae memorem Iunonis ob iram, multa quoque et bello passus, dum conderet urbem inferretque deos Latio; genus unde Latinum Albanique patres atque altae moenia Romae. Musa, mihi causas memora, quo ...
3
8 mag 2011, 16:02