Due versioni d latino

matt_dirnt
ragazzi sn nuovo e voglio vedere se questo forum funziona veramente.....mi servono due traduzioni d due versioni d latino:
1) Attacco ateniese a siracusa:inizia cn Olim Syracusani bellum paraverunt e finisce cn Syracuse obsidione liberatae (sunt).

2) Pirro sconfitto dai romani (ps questa è da tradurre dall'italiano al latino nn penso ke sia un problema): inizia cn il re dell'epiro pirro, sempre desideroso e finisce cn liberò definitivamente dal timore.

grazie mille in anticipo

Risposte
matt_dirnt
:blushUEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE

IPPLALA
Già... saggio Gaara!:yes:yes:yes:yes

SuperGaara
matt_dirnt :
ke palle..odio latino


Eh...ma va fatto...

IPPLALA
Mmhhh

matt_dirnt
ke palle..odio latino

IPPLALA
Allora è una mancanza di voglia... se non c'è qui vuol dire che non c'è sul web

SuperGaara
Dai che un po' di esercizio fa sempre bene...

matt_dirnt
beh volevo evitare d farla...nn c sn speranze??

SuperGaara
Se vuoi puoi farla e poi la posti, così la controllo

matt_dirnt
la seconda mi dovete tradurre...quella dall'italiano al latino...ma se nn potete ditemelo subito cosi me la faccio da solo

italocca
ma vero!!

Questi chiesero aiuto contro i Romani a Pirro, re dell'Epiro, che traeva le origini dalla stirpe di Achille. Questi venne tosto alla volta d'Italia, e allora per la prima volta i Romani s'azzuffarono con un nemico d'oltremare. Fu mandato contro di lui il console P. Valerio Levino, il quale avendo preso (certe) spie di Pirro, ordinò che fossero condotte per il campo, si facesse veder loro tutto l'esercito e poi rimandarle onde riferissero a Pirro tutto ciò che dai Romani si faceva. Attaccata tosto la battaglia, mente ormai Pirro fuggiva, vinse per l'aiuto degli elefanti dai quali furono spaventati i Romani che non li conoscevano. Ma la notte diede fine alla battaglia; però Levino fuggì attraverso le tenebre, Pirro prese milleottocento Romani e li trattò con sommo riguardo, seppellì gli uccisi. E avendoli veduti giacere con ferite sul petto e con volto truce anche morti, si dice alzasse le mani al cielo con queste parole: che egli avrebbe potuto essere il padrone di tutto il mondo, se gli fossero toccati tali soldati.

ely90
matt_dirnt :
ragazzi sn nuovo e voglio vedere se questo forum funziona veramente....


certo ke funziona!!!

Mario
boh

italocca
ho capito mario...chi la fara`?

io ho trovato questa ma non so se giusta....guarda te..

Mario
La 2 ma dall'italiano al latino...

italocca
ok....ma quale versione dobbiamo ancora tradurre?io mi sto confondendo

matt_dirnt
la seconda versione è cosi:

il re dell'epiro pirro,sempre desideroso di nuove guerre, condusse l'esercito in sicilia per aiutare i siracusani contro i cartaginesi; tuttavia poco dopo tornò in italia. allora il senato romano mandò contro Pirro Curio Dentato per attaccare con nuovi cavalieri e con numerosi fanti. il nuovo comandante dell'esercito romano prima provocò pirro attraverso le montagne d'italia, poi nella battaglia presso benevento sbaragliò i nemici e celebrò il trionfo sul re dell'epiro. quattro elefanti resero spettacolare il trionfo: infatti allora per la prima volta comparvero a roma tali animali. i romani temevano sempre un improvviso ritorno del re, ma solo l'improvvisa morte di pirro li liberò definitivamente dal timore.

ekkola

Mario
Ok

matt_dirnt
si penso vada bn asp ke copio una ke poi t posto anke quella in ita

Mario
Io l'avevo gia postata....

Questa discussione è stata chiusa