Principles Of Mathematichal Analysis
Stavo cercando di dare uno sguardo per vedere di provare a dare una lettura a "Principles Of Mathematichal Analysis" di W. Rudin, quando, essendo io uno che l'inglese se lo mangia a colazione, pranzo e cena, sono incappato in un "i.e." tra parentesi, più precisamente:
quell'i.e. che significa?
P.S.: perdonate la mia pochezza in inglese
...but assume familiarity with the rational numbers (i.e., the numbers of the form $m/n$....)...
quell'i.e. che significa?
P.S.: perdonate la mia pochezza in inglese

Risposte
Is the third edition you have ? dated which year ?
Certainly having the same text in English and Italian , it is very useful to learn the language; you should try first with English version and only in few cases get help from the translation .
Have a nice reading !
Then when you will find some interesting theorems or considerations you can write them here.
Certainly having the same text in English and Italian , it is very useful to learn the language; you should try first with English version and only in few cases get help from the translation .
Have a nice reading !
Then when you will find some interesting theorems or considerations you can write them here.
"Camillo":
@ WiZaRd : how is progressing the reading of Principles of Mathematical Analysis ?
Non leggevo il topic da parecchio, chiedo scusa se non ho risposto prima.
At this moment I'm not reading it because I'm very very messy with University, but I want as soon as retry to read Rudin's Analysisl
P.S.: I've find also the italian version...I didn't know that there is also tha italian version...I'll read it in both lenguages so I'll MAYBE learn something in english

"Camillo":
[quote="Cozza Taddeo"]But the most famous math-latin acrostic is maybe...
...the wonderful Q.E.D. (Quod Erat Demonstrandum)!!!
You are right ! Sometimes badly translated in C.V.D (come volevasi dimostrare)[/quote]
i knew only cvd...
now i've just discovered QED... it's more fashion




"Cozza Taddeo":
But the most famous math-latin acrostic is maybe...
...the wonderful Q.E.D. (Quod Erat Demonstrandum)!!!
You are right ! Sometimes badly translated in C.V.D (come volevasi dimostrare)
@ WiZaRd : how is progressing the reading of Principles of Mathematical Analysis ?
I find in the dictionary : " exempli gratia " and also " exempli causa " with the meanig " for example " .
See also herebelow :
http://it.wikipedia.org/wiki/Exempli_gratia
See also herebelow :
http://it.wikipedia.org/wiki/Exempli_gratia

Does it appear senseless?
EDIT: I've found it in the dictionary..

Oh, although I studied Latin at school, and I was good at latin.. my mind always refused to translate it.. I'll search immediately
"Gaal Dornick":
I knew e.g. stands for exempla gratis..
Was I totally wrong?
In your opinion, what does "exempla gratis" mean in Latin?
I knew e.g. stands for exempla gratis..
Was I totally wrong?
Was I totally wrong?
Maybe i've understud the meaning of Fioravante Patrone's post.
You wanted to refer about the few posts in TdG section?
TdG section is very beautiful section ans I follow it, but I can't post in this area because I don't know anything of this mathematic sector. I'm sorry
You wanted to refer about the few posts in TdG section?
TdG section is very beautiful section ans I follow it, but I can't post in this area because I don't know anything of this mathematic sector. I'm sorry

"Fioravante Patrone":
ha!
this is a clever but easily uncovered strategy to add 2 more posts in this section
With this post it's 3 more !

ha!
this is a clever but easily uncovered strategy to add 2 more posts in this section
this is a clever but easily uncovered strategy to add 2 more posts in this section

So now I am supposed to write in the TDG section to exchange the courtesy, but it's a very dark and unknown area for me
.

"Martino":
I've deliberately exaggerated
But really, not to know the meaning of "e.g." was a huge problem for me.
(not to know = non conoscere? I hope yes)
not knowing sounds better

@WiZaRd:
by the way, I hate Fisrt Order Conditions. Read some "economics" and you will understand what I mean.
YOU started asking for the meaning of an abbreviation, didn't you?
how many posts are in the TdG section?
"Fioravante Patrone":
btw, I hate FOC
by the way, I hate Fisrt Order Conditions. Read some "economics" and you will understand what I mean.
YOU started asking for the meaning of an abbreviation, didn't you?
"Fioravante Patrone":
of course, I posted here only to leave behind the TdG section
how many posts are in the TdG section?
"Fioravante Patrone":
btw, I hate FOC
"Fioravante Patrone":
of course, I posted here only to leave behind the TdG section
Queste non le ho capite

I've deliberately exaggerated 
But really, not to know the meaning of "e.g." was a huge problem for me.
(not to know = non conoscere? I hope yes
)

But really, not to know the meaning of "e.g." was a huge problem for me.
(not to know = non conoscere? I hope yes

of course, I posted here only to leave behind the TdG section

btw, I hate FOC