Principles Of Mathematichal Analysis

G.D.5
Stavo cercando di dare uno sguardo per vedere di provare a dare una lettura a "Principles Of Mathematichal Analysis" di W. Rudin, quando, essendo io uno che l'inglese se lo mangia a colazione, pranzo e cena, sono incappato in un "i.e." tra parentesi, più precisamente:

...but assume familiarity with the rational numbers (i.e., the numbers of the form $m/n$....)...


quell'i.e. che significa?

P.S.: perdonate la mia pochezza in inglese :oops:

Risposte
Camillo
Is the third edition you have ? dated which year ?
Certainly having the same text in English and Italian , it is very useful to learn the language; you should try first with English version and only in few cases get help from the translation .
Have a nice reading !
Then when you will find some interesting theorems or considerations you can write them here.

G.D.5
"Camillo":
@ WiZaRd : how is progressing the reading of Principles of Mathematical Analysis ?


Non leggevo il topic da parecchio, chiedo scusa se non ho risposto prima.

At this moment I'm not reading it because I'm very very messy with University, but I want as soon as retry to read Rudin's Analysisl

P.S.: I've find also the italian version...I didn't know that there is also tha italian version...I'll read it in both lenguages so I'll MAYBE learn something in english :D

fu^2
"Camillo":
[quote="Cozza Taddeo"]But the most famous math-latin acrostic is maybe...

...the wonderful Q.E.D. (Quod Erat Demonstrandum)!!! :D


You are right ! Sometimes badly translated in C.V.D (come volevasi dimostrare)[/quote]

i knew only cvd...

now i've just discovered QED... it's more fashion :-D :-D :-D :-D

Camillo
"Cozza Taddeo":
But the most famous math-latin acrostic is maybe...

...the wonderful Q.E.D. (Quod Erat Demonstrandum)!!! :D


You are right ! Sometimes badly translated in C.V.D (come volevasi dimostrare)

Camillo
@ WiZaRd : how is progressing the reading of Principles of Mathematical Analysis ?

Camillo
I find in the dictionary : " exempli gratia " and also " exempli causa " with the meanig " for example " .
See also herebelow :
http://it.wikipedia.org/wiki/Exempli_gratia

Gaal Dornick
:roll: I think "exempla (data) gratis", that stands for "examples (given) without problems"
Does it appear senseless?

EDIT: I've found it in the dictionary.. :oops: Even Cicero agrees with you..

Gaal Dornick
Oh, although I studied Latin at school, and I was good at latin.. my mind always refused to translate it.. I'll search immediately

cozzataddeo
"Gaal Dornick":
I knew e.g. stands for exempla gratis..
Was I totally wrong?

In your opinion, what does "exempla gratis" mean in Latin?

Gaal Dornick
I knew e.g. stands for exempla gratis..
Was I totally wrong?

G.D.5
Maybe i've understud the meaning of Fioravante Patrone's post.

You wanted to refer about the few posts in TdG section?

TdG section is very beautiful section ans I follow it, but I can't post in this area because I don't know anything of this mathematic sector. I'm sorry :oops:

Camillo
"Fioravante Patrone":
ha!

this is a clever but easily uncovered strategy to add 2 more posts in this section :evil:


With this post it's 3 more ! :-D

Fioravante Patrone1
ha!

this is a clever but easily uncovered strategy to add 2 more posts in this section :evil:

Camillo
So now I am supposed to write in the TDG section to exchange the courtesy, but it's a very dark and unknown area for me :-) .

Camillo
"Martino":
I've deliberately exaggerated :-D

But really, not to know the meaning of "e.g." was a huge problem for me.

(not to know = non conoscere? I hope yes :-D )


not knowing sounds better :D

Fioravante Patrone1
@WiZaRd:
"Fioravante Patrone":
btw, I hate FOC

by the way, I hate Fisrt Order Conditions. Read some "economics" and you will understand what I mean.

YOU started asking for the meaning of an abbreviation, didn't you?


"Fioravante Patrone":
of course, I posted here only to leave behind the TdG section :-D

how many posts are in the TdG section?

G.D.5
"Fioravante Patrone":
btw, I hate FOC


"Fioravante Patrone":
of course, I posted here only to leave behind the TdG section :-D


Queste non le ho capite :oops:

Studente Anonimo
Studente Anonimo
I've deliberately exaggerated :-D

But really, not to know the meaning of "e.g." was a huge problem for me.

(not to know = non conoscere? I hope yes :-D )

Fioravante Patrone1
of course, I posted here only to leave behind the TdG section :-D

Fioravante Patrone1
btw, I hate FOC

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.