Greco
La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza
qualcuno mi può tradurre la versione di greco tratta dall’antologia di stobeo “l’esilio non è necessariamente un male” ?? grazie mille
aiuto mi potete Fare la versione con analisi pag. 194 n 25 “l’ orso” del libro Atena 1? grazie mille.
] Ἐν δὲ τῷ χρόνῳ τούτῳ ἠγγέλθη τοῖς τῶν Συρακοσίων στρατηγοῖς οἴκοθεν ὅτι φεύγοιεν ὑπὸ τοῦ δήμου. συγκαλέσαντες οὖν τοὺς ἑαυτῶν στρατιώτας Ἑρμοκράτους προηγοροῦντος ἀπωλοφύροντο τὴν ἑαυτῶν συμφοράν, ὡς ἀδίκως φεύγοιεν ἅπαντες παρὰ τὸν νόμον· παρῄνεσάν τε προθύμους εἶναι καὶ τὰ λοιπά, ὥσπερ τὰ πρότερα, καὶ ἄνδρας ἀγαθοὺς πρὸς τὰ ἀεὶ παραγγελλόμενα, ἑλέσθαι δὲ ἐκέλευον ἄρχοντας, [28] μέχρι ἂν ἀφίκωνται οἱ ᾑρημένοι ἀντ' ἐκείνων. οἱ δ' ἀναβοήσαντες ἐκέλευον ἐκείνους ἄρχειν, καὶ μάλιστα οἱ ...
Ragazzi versione di greco urgente,per favore mi potreste aiutare?
La versione è "Morte di Cleopatra"
Inizia così "Και τις ηκεν απ' αγρου κιστην....κατακειμενην κλινη κεκοσμημενην βασιλικως" Quella su internet è sbagliata
Datemi una mano per favore ragazzi
Miglior risposta
Ragazzi versione di greco urgente,per favore mi potreste aiutare?
"Morte di Cleopatra"
"Και τισ ηκεν απ αγρου...κεκοσμηνενην βασιλικοσ"
Esercizi urgenti di greco
Miglior risposta
Salve! Mi servirebbero gli esercizi che si trovano sotto la versione di pagina 232 numero 1 (la volpe e la scimmia)di "Atena esercizi 1"
L'esercizio è mettiti alla prova
'Priamo riscatta il corpo di Ettore'
Miglior risposta
VI PREGO HO URGENTISSIMO BISOGNO DI UNA VERSIONE DI GRECO PER DOMANI. Si intitola 'Priamo riscatta il corpo di Ettore' dal libro Ellenisti (Ελληνιστί). È a pagina 280,esercizio numero 24.
Ecco sorgere i problemi con questo nuovo verbo!
La parte che mi è meno chiara è:
1) perché la divisione in tre tipologie (debole/forte/fortissimo)
e poi, ieri ha spiegato l'aoristo I, ma sostanzialmente non riesco a capire dove trovo le forme verbali che sono, in alcuni casi, completamente diverse dal presente, come lo formo e che cosa traduce.
Grazie!
usi e costumi degli spartani di plutarco. a pag 263 del libro il nuovo lingua greca esercizi di bottin....vi ringrazio molto in anticipo se qualcuno riesce a tradurla
Mi servono abbastanza urgentemente.... Grazie mille a chi mi da una mano♥️♥️♥️
Traduzione per un compito vi prego
Miglior risposta
Mi servono abbastanza urgentemente.... Grazie mille a chi mi da una mano♥️♥️♥️
Help versione "un medico ciarlatano" gymnasmata 1 pag.239 n.19
Help versione "un medico ciarlatano" gymnasmata 1 pag.239 n.19
Help versione "un medico ciarlatano" gymnasmata 1 pag.239 n.19
La società spartana
Miglior risposta
Per favore aiutatemi a tradurre questa versione.fate più veloce che potete. 10 punti assicurati.
Aggiunto 38 secondi più tardi:
Inizia da dove c'è il titolo e finisce all altra pagina.
Serse e la ripresa delle ostilità con i greci
Miglior risposta
Serse e la ripresa delle ostilità con i greci
Libro campanini 2.
Si chiede traduzione. Grazie
Traduzione versione greco molto urgente
Miglior risposta
Mi servirebbe urgentemente la traduzione della versione a pag.86 n22 del libro 2Ellenisti
Ragazzi scusate se non mi presento ma è una EMERGENZA! (Capitemi.. ^^)
La versione è in Greco e il titolo è "Il sacrificio di Ifigenia II" (la prima l'ho fatta io)
la versione si trova sul libro di Greco: "Greco nuova edizione" libro della Sansoni per la scuola.
la versione si trova a Pag 136 N 21,purtroppo non credo riuscirò a scrivervi la versione
la versione inizia così: O men Agamemnon.. (io ci ho provato ^^)
3 ore di tempo!
c'è qualcuno tra di voi che può salvarmi ?
Differenze Esiodo-Esopo?
Miglior risposta
Ragazzi, mi sapete indicare le differenze tra Esiodo ed Esopo?
Eulogos1 pag . 451 n’172 mancanza di coraggio dei popoli barbari