Diagrammi di Feynamn
I cosiddetti "leading-order diagrams", in italiano come li tradurreste? diagrammi di ordine guida? diagrammi di ordine principale? diagrammi di primo ordine? non li trovo scritti in nessun testo in italiano... =(
Grazie
Grazie
Risposte
Probabilmente si intende i diagrammi al primo ordine, cioè quelli che hanno il minimo numero di vertici necessario per rappresentare il processo.
Come dice Fuda con diagrammi leading order si intendono i diagrammi più semplici che rappresentano il processo.
Se il processo può avvenire senza la presenza di loop allora hai un tree level diagram (diagramma a livello albero), ma in generale non è detto che il diagramma più semplice sia di questo tipo.
Se nel tuo caso hai diagrammi senza loop io lo tradurrei con diagrammi a livello albero, altrimenti probabilmente lascerei leading order diagrams. Diagrammi del primo ordine è decisamente sbagliato, visto che nella maggior parte dei casi per studiare il minimo processo interessante servono almeno due vertici (ad esempio nella QED).
Se il processo può avvenire senza la presenza di loop allora hai un tree level diagram (diagramma a livello albero), ma in generale non è detto che il diagramma più semplice sia di questo tipo.
Se nel tuo caso hai diagrammi senza loop io lo tradurrei con diagrammi a livello albero, altrimenti probabilmente lascerei leading order diagrams. Diagrammi del primo ordine è decisamente sbagliato, visto che nella maggior parte dei casi per studiare il minimo processo interessante servono almeno due vertici (ad esempio nella QED).