Regole grammaticali spagnoloooo????
c'è qualche anima pia che sarebbe così gentile da spiegarmi delle regole di spagnolo?
non ho capito gli articoli (come faccio a capire se la parola è maschile o femminile? non l'ho mai capito! >.< :()
poi...gli aggettivi e i pronomi possessivi!! non capisco niente! vi prego ragazzi aiutatemi che martedi ho il compito :cry :cry!! per favoreeeeee :( :(
per esempio in queste frasi:
oppure...
questo per quanto riguarda i possessivi...per gli articoli invece...
queste parole per esempio...
come faccio a capire se sono maschili o femminili e che articolo devo mettere??
pleaseeeeeeee aiutatemi ...grazie a tutti :) :)
Aggiunto 1 giorni più tardi:
aaaaaaaaaah ora ho capitoo xD era più facile di quanto pensassi in effetti :lol
quindi se non sbaglio, nella frase: doctor Garriga, han llegado (usted)............pacientes. qui va sus?
oppure in esta agendas son........(usted), senor Platero? qui va suyas?
sper di non sbagliarmi :scratch
comunque Marco grazie mille!! sei davvero gentile e bravo!!:) grazie alla tua completa e semplice spiegazione ho capito tutto *____________________* xD (Cioè credo! XD XD) sei davvero disponibile, sono in debito!!! grazie mille ancora!!!! :gratta :love :gratta :love
Aggiunto 20 minuti più tardi:
ooooh finalmente ho capito xD grazie mille ancora Marco!!!! :gratta :love
non ho capito gli articoli (come faccio a capire se la parola è maschile o femminile? non l'ho mai capito! >.< :()
poi...gli aggettivi e i pronomi possessivi!! non capisco niente! vi prego ragazzi aiutatemi che martedi ho il compito :cry :cry!! per favoreeeeee :( :(
per esempio in queste frasi:
senores, toda (ustedes)..................documentaciòn està preparada.
oppure...
estais seguros que este diccionario es el (vosotros)......................? porque arturo dice que es el (èl)...............
questo per quanto riguarda i possessivi...per gli articoli invece...
queste parole per esempio...
ama
anfor
alameda
come faccio a capire se sono maschili o femminili e che articolo devo mettere??
pleaseeeeeeee aiutatemi ...grazie a tutti :) :)
Aggiunto 1 giorni più tardi:
aaaaaaaaaah ora ho capitoo xD era più facile di quanto pensassi in effetti :lol
quindi se non sbaglio, nella frase: doctor Garriga, han llegado (usted)............pacientes. qui va sus?
oppure in esta agendas son........(usted), senor Platero? qui va suyas?
sper di non sbagliarmi :scratch
comunque Marco grazie mille!! sei davvero gentile e bravo!!:) grazie alla tua completa e semplice spiegazione ho capito tutto *____________________* xD (Cioè credo! XD XD) sei davvero disponibile, sono in debito!!! grazie mille ancora!!!! :gratta :love :gratta :love
Aggiunto 20 minuti più tardi:
ooooh finalmente ho capito xD grazie mille ancora Marco!!!! :gratta :love
Miglior risposta
Allora per quanto concerne gli aggettivi e i pronomi; tieni conto della differenza che hanno questi due elementi. Gli aggettivi possessivi ci informano dell'appartenenza di un qualcosa ad una determinata persona o cosa, ci dicono pertanto chi possiede un qualcosa; i pronomi invece non ci informano chi possiede una qualche cosa (o almeno questa non è la loro funzione principale), ma semplicemente sostituiscono il termine a cui essi sono riferiti. Per esempio, nel caso che hai citato tu:
senores, toda (ustedes)..................documentaciòn està preparada.
Qua intuitivamente puoi capire che dove ci sono i puntini, andrà l'aggettivo, il quale ti spiegherà a chi appartiene la documentazione; è una frase diretta, quindi là ci metterai "vuestra"
Se invece io scrivo per esempio, ipotizzando si stia parlando di un libro:
Esto es TUYO (pronome possessivo). Il pronome tuyo, sta sostituendo il sostantivo "libro", che nella frase non viene citato, ma ovviamente chi parla è consapevole che ci si sta riferendo al libro, e, come vedi non viene ripetuto il termine, ma viene sostituito dal pronome. Vediamo l'altro esempio che hai citato tu:
estais seguros que este diccionario es el (vosotros)......................? porque arturo dice que es el (èl)...............
Guarda qua, nella frase il sostantivo "diccionario" è già stato citato, per cui nello spazio in cui ci sono i puntini porrài il pronome possessivo "vuestro", in quanto sostituisce il termine già citato diccionario. Stessa cosa nella seconda parte:
porque arturo dice que es el (èl)SUYO. Stessa cosa scritta poco fa :) Si sa che si sta parlando del dizionario, quindi sostituzione col pronome.
Ti faccio un esempio per renderti più chiaro il concetto:
èsta es mi casa. Aggettivo possessivo--> preciso che io, sono in possesso della casa.
Se invece scrivessi:
èsta (casa) es mìa. Qua c'è il pronome che come ripetuto più volte (XD), sostituisce il termine.
Quindi tieni sempre nota questa differenza. :)
Per quanto concerne la distinzione tra maschile e femminile, come in italiano, anche in spagnolo ci sono i termini riconducibili, al maschile, che terminano i "o" oppure "e", mentre i femminili, che terminano in "a". PERO', ci sono diverse eccezioni in spagnolo, e quelle devi ricordarle a memoria, non c'è un metodo preciso per identificarle. Guarda qua per vedere quali sono gli articoli :)
https://www.skuola.net/grammatica-spagnola/espanolarticulos.html
Se hai ancora qualche dubbio chiedi pure :hi
Bravissima :)
senores, toda (ustedes)..................documentaciòn està preparada.
Qua intuitivamente puoi capire che dove ci sono i puntini, andrà l'aggettivo, il quale ti spiegherà a chi appartiene la documentazione; è una frase diretta, quindi là ci metterai "vuestra"
Se invece io scrivo per esempio, ipotizzando si stia parlando di un libro:
Esto es TUYO (pronome possessivo). Il pronome tuyo, sta sostituendo il sostantivo "libro", che nella frase non viene citato, ma ovviamente chi parla è consapevole che ci si sta riferendo al libro, e, come vedi non viene ripetuto il termine, ma viene sostituito dal pronome. Vediamo l'altro esempio che hai citato tu:
estais seguros que este diccionario es el (vosotros)......................? porque arturo dice que es el (èl)...............
Guarda qua, nella frase il sostantivo "diccionario" è già stato citato, per cui nello spazio in cui ci sono i puntini porrài il pronome possessivo "vuestro", in quanto sostituisce il termine già citato diccionario. Stessa cosa nella seconda parte:
porque arturo dice que es el (èl)SUYO. Stessa cosa scritta poco fa :) Si sa che si sta parlando del dizionario, quindi sostituzione col pronome.
Ti faccio un esempio per renderti più chiaro il concetto:
èsta es mi casa. Aggettivo possessivo--> preciso che io, sono in possesso della casa.
Se invece scrivessi:
èsta (casa) es mìa. Qua c'è il pronome che come ripetuto più volte (XD), sostituisce il termine.
Quindi tieni sempre nota questa differenza. :)
Per quanto concerne la distinzione tra maschile e femminile, come in italiano, anche in spagnolo ci sono i termini riconducibili, al maschile, che terminano i "o" oppure "e", mentre i femminili, che terminano in "a". PERO', ci sono diverse eccezioni in spagnolo, e quelle devi ricordarle a memoria, non c'è un metodo preciso per identificarle. Guarda qua per vedere quali sono gli articoli :)
https://www.skuola.net/grammatica-spagnola/espanolarticulos.html
Se hai ancora qualche dubbio chiedi pure :hi
Bravissima :)
Miglior risposta