Ragazzi per favore mi aiutate con spagnolo?

Floralbo
Ragazzi per favore aiuto con spagnolo?
Buona sera, mi aiutate per favore con questo esercizio di spagnolo? Grazie!!!!!!!!!
Ejercicio J. Completa el texto con los condicionales o futuros de los verbos propuestos:
Íbamos él y yo solos en el coche de la señora Dawson por una carretera de la provincia de Cádiz. Curro bostezaba, se desperezaba y luego me decía como si me hiciera un favor:
- Yo, llegado el caso, me (casar) (1) (puntinos) contigo, la verdad.
- ¿Al estilo español? - le pregunté -. Digo si te (casar) (2) (puntinos) para ser mi marido al estilo americano o de aquí. Bueno, supongo que me (permitir) (3) (puntinos) cierta libertad sabiendo que soy americana.
- ¿Para qué?
- Qué sé yo, para los deportes, por ejemplo. Allí nos gusta eso.
- ¿Qué deportes? Porque yo creo que con eso de los deportes algunas se dedican a la golfería.
Es verdad, y le di la razón porque el "golf" es mi deporte favorito.
- Yo soy una de las que se dedican a eso.
- ¿A la golfería?
- Eso es. A mí ese deporte es el que más me gusta.
- ¿No (llamar) (4) (puntinos) deporte a la golfería?
- Pues claro, hombre; al menos en mi país.
- Entonces, ¿te (casar) (5) (puntinos) conmigo para dedicarte a eso?
- ¿Por qué no? Si nos casamos, yo (necesitar) (6) (puntinos) mis horas libres un par de veces a la semana. Desde pequeña sentía atracción por la golfería.
- Y (7) (puntinos) ¿(ser) (8) (puntinos) para siempre o es una afición pasajera?
- No; nada de pasajera. Durante años enteros esa era mi única distracción. Sobre todo en la Universidad.
Se puso Curro de un humor sarcástico. Yo pensaba: "¿(ser) (9) (puntinos) el "cenizo" que se pone entre nosotros?". A la tercera o cuarta vez me dijo:
- ¿Y esa es la única condición que me (poner) (10) (puntinos)? Digo, la libertad para la golfería.
- Sí. No es mucho, ¿verdad? Bueno, si quieres regalarme un seguro, no (decir) (11) (puntinos) que no, pero no te lo exijo. Yo no le (pedir) (12) (puntinos) un seguro de vida a un novio mío.
- Ya veo - y se puso a tocar hierro -. Sólo me (exigir) (13) (puntinos) dos tardes libres para golfear, pero en caso de fallecimiento mío no te (importar) (14) (puntinos) quedarte a dos velas. ¿No es verdad, ángel mío?
Adaptado de Ramón J. Sender, La tesis de Nancy

Miglior risposta
eleo
Ejercicio J. Completa el texto con los condicionales o futuros de los verbos propuestos:
Íbamos él y yo solos en el coche de la señora Dawson por una carretera de la provincia de Cádiz. Curro bostezaba, se desperezaba y luego me decía como si me hiciera un favor:
- Yo, llegado el caso, me (casar) (1) casaría contigo, la verdad.
- ¿Al estilo español? - le pregunté -. Digo si te (casar) (2) casarías para ser mi marido al estilo americano o de aquí. Bueno, supongo que me (permitir) (3) permitíria cierta libertad sabiendo que soy americana.
- ¿Para qué?
- Qué sé yo, para los deportes, por ejemplo. Allí nos gusta eso.
- ¿Qué deportes? Porque yo creo que con eso de los deportes algunas se dedican a la golfería.
Es verdad, y le di la razón porque el "golf" es mi deporte favorito.
- Yo soy una de las que se dedican a eso.
- ¿A la golfería?
- Eso es. A mí ese deporte es el que más me gusta.
- ¿No (llamar) (4) llamarías deporte a la golfería?
- Pues claro, hombre; al menos en mi país.
- Entonces, ¿te (casar) (5) casarías conmigo para dedicarte a eso?
- ¿Por qué no? Si nos casamos, yo necesitaré (6) mis horas libres un par de veces a la semana. Desde pequeña sentía atracción por la golfería.
- Y (7) ¿(ser) (8) sería para siempre o es una afición pasajera?
- No; nada de pasajera. Durante años enteros esa era mi única distracción. Sobre todo en la Universidad.
Se puso Curro de un humor sarcástico. Yo pensaba: "¿(ser) (9) Será el "cenizo" que se pone entre nosotros?". A la tercera o cuarta vez me dijo:
- ¿Y esa es la única condición que me (poner) (10) pondrias? Digo, la libertad para la golfería.
- Sí. No es mucho, ¿verdad? Bueno, si quieres regalarme un seguro, no (decir) (11) diré que no, pero no te lo exijo. Yo no le (pedir) (12) pediría un seguro de vida a un novio mío.
- Ya veo - y se puso a tocar hierro -. Sólo me (exigir) (13) exigirías dos tardes libres para golfear, pero en caso de fallecimiento mío no te (importar) (14) importaría quedarte a dos velas. ¿No es verdad, ángel mío?
Adaptado de Ramón J. Sender, La tesis de Nancy

:hi
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.