Vi prego mi potreste tradurre questa versione è per domani pleas

gianlu93
urgentiximo perfavore mi potete tradurre questa versione vi prego mi serve per domani

Cum quidam in patriam revertisset, unde aliquot annos afuerat, magna incitatione
adseverabat se saltu vicisse in insula Rhodo optimos in hac exercitatione athletas.
Ostendebat autem spatii longitudinem quam affirmabat praeter se neminem potuisse superare ;
cuius rei dicebat se habere testes omnes Rhodios.Tum unus ex circumstantibus sic exclamavit :" Si vera narras , non opus est istis testibus;hic Rhodus esse puta ,hic salta.

grazie a tutti

Risposte
victorinox
giacomo, non credo che sia più utile a questo utente.
la domanda di gianlu93 risale a quasi 3 anni fa.

:hi

baldinigiacomo
un tale,dopo essere tornato in patria,dalla quale( da dove) era stato lontano(era mancato) per alquanti anni,asseriva con grande impeto che aveva vinto nel salto i migliori atleti in questo esercizio.mostrava poi la lunghezza dello spazio che affermava nessuno aveva potuto superare oltre lui:di questa cosavere testimoni tutti gli abitanti di rodi.allora uno degli astanti così esclamò:se racconti il vero,non sono necessari questi testimoni;pensa che rodi sia qui,salta qui.

spero che ti sia di aiuto ciaoo!

Questa discussione è stata chiusa