Versioni di Latino ;)

sherman
Gentilmente potreste aiutarmi con queste versioni?

Alessandro cerca di raggiungere l'oceano.
Alexander, Macedoniae dominus, viscere Oceanum et pervenire ad terminos mundi desiderabat: itaque cum nautis navigabat per Indum. Ignorabat locum, Indiae populus, fluvii naturam. Paulo post nautae laudabat et nautae cum sollertia remigabant: crescebat ardor animorum. Tum ad insulam medio amni sitam perveniebant, adplicabant navigia ad terram et cibaria petebant. At rapide Oceanus exaestuabat et intumescente et in campos superfundebatur. Iamque levabantur undis navigia et dispergebantur: viri ad naviga recurrebant. Navigia partim in praealta Aqua stabant, partim in vado haerebant. Tunc Alexandri consilio nautae navigia restituunt.

Tito Pomponio Attico
T.Pomponius Atticus Romae vivebat et litteras doctrinasque amabat, sed bellum contemnebat. Celeriter doctrinas discebat, quare in pueritia condiscipulos superabat; condiscipuli autem Atticum laudabant. Attico multi amici erant: in amicorum numero erant L. Torquatus et C. Marius filius. Eo tempore Romae bellum civile gerebatur. Atticus igitur Romam relinquit atque Athenas pervenit: ibi vitam in litteris consumit; postea Athenas magnam copiam fortunarum suaram etiam traducit: honeste vivebat atque pruedenter se gerebat. Quare Athenarum incolae Atticum semper laudabant. Nam gratia in viro magna erat. Saepe frumentum quoque Athenarum incolis donabat: Italia Athenarum incolae illius munificentiam erga egenos semper laudabant.

Grazie mille in anticipo! :satisfied

Miglior risposta
ShattereDreams
Alessandro cerca di raggiungere l'Oceano

Alessandro, signore della Macedonia, desiderava vedere l'Oceano e giungere ai confini del mondo: perciò navigava con i marinai attraverso l'Indo. Ignorava il luogo, la popolazione dell'India, la natura del fiume. Poco dopo lodava i marinai e i marinai remavano con solerzia: cresceva l'ardore degli animi. Poi giungevano su un'isola posta al centro del fiume, accostavano le navi alla terra e cercavano cibo. Ma rapidamente l'Oceano si gonfiava, cresceva di volume e i riversava sui campi. E già le navi erano sollevate dalle onde e si disperdevano: gli uomini tornavano di corsa alle navi. Le navi in parte stavano nell'acqua molto alta, in parte si erano arenate in una secca. Allora i marinai su decisione di Alessandro ricostruiscono le navi.


Tito Pomponio Attico


Tito Pomponio Attico viveva a Roma e amava le lettere e la cultura, ma disprezzava la guerra. Apprendeva velocemente, per questo durante la fanciullezza superava i condiscepoli; i condiscepoli lodavano Attico. Attico aveva molti amici: nel novero degli amici erano L. Torquato e il figlio C. Mario. In quel periodo a Roma si combatteva una guerra civile. Dunque Attico lascia Roma e giunge ad Atene: lì trascorse la vita nella cultura; poi trasferì ad Atene anche una gran quantità delle sue fortune (o 'beni'): viveva onestamente e si comportava saggiamente. Per questo gli abitanti di Atene lodavano sempre Attico. Infatti grande era la grazia nell'uomo. Spesso donava anche grano agli abitanti di Atene: perciò gli abitanti di Atene lodavano sempre la sua generosità nei confronti dei bisognosi.


:hi
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.