Versione urgente per domani (109909)
salve utenti di skuola.net,
ho bisogno di una mano; dovrei fare l'analisi solo di questa 'parte della versione di Catullo 'la morte del passero' ( esempio: discipuli: -us,i - nominativo plurale,soggetto-i discepoli .. + i paradigmi).
VERSIONE:...ad solam dominam usque pipiabat.
Qui nunc it per iter tenebricosum
illuc, unde negant redire quemquam.
At vobis male sit, malae tenebrae
Orci, quae omnia bella devoratis;
tam bellum mihi passerem abstulistis.
O factum male! O miselle passer!
Tua nunc opera meae puellae
flendo turgiduli rubent ocelli.
la traduzione è questa: ...cinguettava alla sola padrona.
Ora va per il viaggio tenebroso
da dove negano che si ritornato qualcuno.
Che voi siate maledette, tenebre crudeli
dell’Orco, che divorate ogni cosa bella;
un passero così bello mi avete preso.
Che disgrazia! O povero passerotto!
Ora a causa tua gli occhi della mia ragazza
sono gonfi e arrossati per il pianto.
CIAOOOO :HI
ho bisogno di una mano; dovrei fare l'analisi solo di questa 'parte della versione di Catullo 'la morte del passero' ( esempio: discipuli: -us,i - nominativo plurale,soggetto-i discepoli .. + i paradigmi).
VERSIONE:...ad solam dominam usque pipiabat.
Qui nunc it per iter tenebricosum
illuc, unde negant redire quemquam.
At vobis male sit, malae tenebrae
Orci, quae omnia bella devoratis;
tam bellum mihi passerem abstulistis.
O factum male! O miselle passer!
Tua nunc opera meae puellae
flendo turgiduli rubent ocelli.
la traduzione è questa: ...cinguettava alla sola padrona.
Ora va per il viaggio tenebroso
da dove negano che si ritornato qualcuno.
Che voi siate maledette, tenebre crudeli
dell’Orco, che divorate ogni cosa bella;
un passero così bello mi avete preso.
Che disgrazia! O povero passerotto!
Ora a causa tua gli occhi della mia ragazza
sono gonfi e arrossati per il pianto.
CIAOOOO :HI
Miglior risposta
Richiesta doppia; chiudo
Miglior risposta
Questa discussione è stata chiusa